陳之雜
前些時(shí)候,我出差到意大利的古老小城維羅納,在那里,我見(jiàn)識(shí)到了一座特別的圖書(shū)館——乞丐圖書(shū)館!
這座圖書(shū)館位于維羅納的市中心。那天一早,我從那里經(jīng)過(guò),當(dāng)時(shí)我還不知道這座古老的石砌大樓是圖書(shū)館,門口站著不少人,有的扛著臟兮兮的大麻袋,有的挑著黑乎乎的被褥,一個(gè)個(gè)衣衫襤褸,骯臟不堪,應(yīng)該都是些流浪漢或拾荒者。我好奇地走過(guò)去問(wèn)他們是不是來(lái)這里接受布施,其中一個(gè)年紀(jì)稍大點(diǎn)流浪者搖了搖頭說(shuō):“不!我們是來(lái)看書(shū)的!”可能是看我不太理解吧,他馬上又補(bǔ)充著說(shuō):“這是一座乞丐圖書(shū)館!”
這時(shí),大門開(kāi)了,大伙兒把自己的行李放在一個(gè)空屋里。這是圖書(shū)館專門開(kāi)辟出來(lái)讓流浪漢或拾荒者們放“行李”的。人們有序地進(jìn)入,自覺(jué)地洗手,最后才各自找書(shū),安靜地坐下來(lái)閱讀。我留意到一個(gè)70來(lái)歲的老人,他雖然渾身都很臟,但卻拿著一本皮蘭德婁寫(xiě)的《西西里檸檬》在讀,那可是一本世界名著。我和他稍微攀談了幾句,他告訴我他叫卡爾,前些年老伴病逝,兒女又都在遙遠(yuǎn)的外地,他就依靠退休金和拾荒為生?!拔乙惶觳豢磿?shū)都不行,這十年來(lái),我?guī)缀跤幸话氲臅r(shí)間是在這里度過(guò)的!”卡爾說(shuō),“讀書(shū)是世界上最有趣的事情!”
我向他微笑著告別,不遠(yuǎn)處一個(gè)抄報(bào)的人引起了我的注意。他正在抄寫(xiě)一些職業(yè)技術(shù)類的報(bào)紙短文。那人大概三十出頭,他告訴我他叫莫里,因?yàn)榇饲敖?jīng)商失敗,淪落到了今天這個(gè)地步。他告訴我他現(xiàn)在幾乎每天都會(huì)到這里來(lái)讀書(shū)看報(bào),并將一些有用的內(nèi)容抄到自帶的本子上?!艾F(xiàn)在多給自己充充電,沒(méi)準(zhǔn)兒將來(lái)能用上!”他既像是在和我說(shuō)話,又像是在給自己打氣。
最讓我難忘的是個(gè)60來(lái)歲的長(zhǎng)須乞丐,他拿著一本幽默笑話類的雜志在看??催@類雜志應(yīng)該臉上帶笑才對(duì),但他卻顯得特別認(rèn)真嚴(yán)肅,像是小學(xué)生復(fù)習(xí)功課似的,我好奇地問(wèn)他說(shuō):“你這么嚴(yán)肅,難道這本笑話書(shū)不夠幽默嗎?”他抬頭看了我一眼,笑著說(shuō):“不!它非常幽默,但我要努力記住我所看過(guò)的每一則笑話!”
“為什么呢?”聽(tīng)了他的話,我更納悶了。
“我住在一個(gè)橋洞下,我們一共有8個(gè)人,我喜歡講一些笑話給他們聽(tīng),讓他們每天都能擁有好心情!”他說(shuō)。
真是天下處處是友情!我不禁對(duì)他肅然起敬。接下來(lái),我又隨意“采訪”了好幾個(gè)乞丐(當(dāng)然也有可能是拾荒者),他們之中有職業(yè)乞丐和職業(yè)拾荒者,也有落魄的外來(lái)工人和破產(chǎn)的商人,甚至還有出過(guò)兩三本書(shū)的非著名作家……
真沒(méi)有想到,在這座小城里,居然會(huì)有一個(gè)專門為乞丐和流浪者們?cè)O(shè)立的圖書(shū)館,我更沒(méi)有想到的是,這里的乞丐居然也都是愛(ài)書(shū)之人,甚至是文學(xué)愛(ài)好者!
我不禁感嘆:如果說(shuō)意大利是一個(gè)有尊嚴(yán)的國(guó)家,那么維羅納則是一個(gè)有尊嚴(yán)而且有文化的古老小城。有沒(méi)有文化,并不取決于有沒(méi)有高大上的建筑,也不在于有多少學(xué)者專家,而在于生活在最底層的小人物,他們有沒(méi)有精神上的追求和享受!