劉五平
摘 要:中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)在引導(dǎo)學(xué)生逐漸用好規(guī)范的簡(jiǎn)化字方面,自然有義不容辭的責(zé)任和義務(wù)。在2000年就使用的新編全日制普通高級(jí)中學(xué)必修課本的《語(yǔ)文》第一冊(cè)和第三冊(cè)就特別附錄有《簡(jiǎn)化字總表》和《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》??梢哉f(shuō)推行規(guī)范漢字,是每一位教師的責(zé)任,語(yǔ)文教師更是責(zé)無(wú)旁貸。
關(guān)鍵詞:中學(xué)語(yǔ)文;課本;漢字規(guī)范
由于語(yǔ)文教材和重要辭書在有關(guān)內(nèi)容上的混亂和錯(cuò)誤,使得我們有時(shí)候無(wú)所適從。有時(shí)看著《簡(jiǎn)化字總表》,卻不能解決實(shí)際困難。這并不是危言聳聽(tīng),而是實(shí)際情況。
現(xiàn)象一:課本出現(xiàn)《簡(jiǎn)化字總表》中本應(yīng)簡(jiǎn)化了的繁體字
我們知道,“征”與“徵”是一對(duì)繁簡(jiǎn)字?!逗?jiǎn)化字總表》第一表中赫然在目的是:“征[徵]”。并有注解:“宮商角徵羽的徵讀zhǐ(止),不簡(jiǎn)化?!?/p>
但高中第二冊(cè)《語(yǔ)文》(2006年6月第2版)有唐代名相魏徵《諫太宗十思疏》的課文。
無(wú)獨(dú)有偶,同冊(cè)課文賈祖璋《南州六月荔枝丹》。一文有這樣一句:“明代文徵明有《新荔篇》詩(shī)?!闭n本有注解:“文徵明(1470-1559):明代著名書畫家,字徵仲,號(hào)衡山居士,長(zhǎng)洲(現(xiàn)在江蘇吳縣)人。”一連三個(gè)“徵”。
面對(duì)本應(yīng)簡(jiǎn)化而未簡(jiǎn)化的繁體字“徵”,學(xué)生自然要問(wèn)何以課本竟然如此的“不規(guī)范”?哪個(gè)對(duì)?
我當(dāng)然回答學(xué)生:按《簡(jiǎn)化字總表》寫成“征”對(duì)。學(xué)生又問(wèn):那課本為什么寫成“徵”?我便不好回答。因?yàn)檫@么簡(jiǎn)單而清楚的問(wèn)題,課本能錯(cuò)誤?而且很多年都沒(méi)有人發(fā)覺(jué)而改正?只好查辭書,找根據(jù)。
《辭源》作“魏徵”,但那是繁體字排版的。簡(jiǎn)化字排版的《辭?!穮s也作“魏徵”。
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》:“征:(徵)zhēng①政府召集人民服務(wù)。②征收。③征用。”“征:(徵)zhēng①證明;證驗(yàn)。②表露出來(lái)的跡象。”《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典·凡例》:“繁體字、異體字加括號(hào)附列在正體之后?!?/p>
《漢語(yǔ)大詞典》:“徵1[zhēng][征]①預(yù)兆;跡象。(按,其他義項(xiàng)省略)姓?!?/p>
由辭書釋義看來(lái),《西游記》寫成“魏征”是對(duì)的。作為中學(xué)語(yǔ)文課文,是更應(yīng)該按《簡(jiǎn)化字總表》寫成“魏征”的,所以只能說(shuō):寫成“魏徵”是不對(duì)的。
但是,賈祖璋先生在新中國(guó)成立前就從事科普創(chuàng)作,不知道《南州六月荔枝丹》是否那時(shí)寫成的。而課本對(duì)課文的題解說(shuō):“選自《生物學(xué)碎錦》(福建科學(xué)技術(shù)出版社1980年版)。經(jīng)作者同意,做了改動(dòng)。”無(wú)從知道作“徵”是賈祖璋先生的原文,還是課本編者的改動(dòng)?!掇o海》也作“文徵明:初名壁(亦作璧),字徵明,以字行,更字徵仲?!倍际遣缓稀逗?jiǎn)化字總表》規(guī)定的。
現(xiàn)象二:課本出現(xiàn)《簡(jiǎn)化字總表》和辭典中都沒(méi)有的簡(jiǎn)化字
高中《語(yǔ)文》第一冊(cè)有節(jié)選自《國(guó)語(yǔ)·越語(yǔ)》的課文《勾踐滅吳》,其中有一句:“國(guó)之孺子之游者,無(wú)不餔也,無(wú)不歠也。”課本的注解為:“餔bǔ:給人食物吃?!钡逗?jiǎn)化字總表》、《漢語(yǔ)大詞典》與《漢語(yǔ)大字典》都無(wú)此簡(jiǎn)化字。
同冊(cè)有節(jié)選自《荀子·勸學(xué)》的課文。其中有兩句是:“輮以為輪?!薄拜娛怪灰?。”但《簡(jiǎn)化字總表》、《漢語(yǔ)大詞典》與《漢語(yǔ)大字典》也都無(wú)此簡(jiǎn)化字。
查原中國(guó)文字改革委員會(huì)等《關(guān)于簡(jiǎn)化字的聯(lián)合通知》中的《〈簡(jiǎn)化字總表〉說(shuō)明》中說(shuō):
“漢字總數(shù)很多,這個(gè)表不必盡列。例如,有‘車字旁的字,如果盡量地列,就可以列出一二百個(gè),其中有許多是很生僻的字,不大用得到。現(xiàn)在為了適應(yīng)一般的需要,第三表所列的簡(jiǎn)化字的范圍,基本上以《新華字典》(1962年第三版,只收漢字八千個(gè)左右)為標(biāo)準(zhǔn)。未收入第三表的字,凡用第二表的簡(jiǎn)化字或簡(jiǎn)化偏旁作為偏旁的,一般應(yīng)該同樣簡(jiǎn)化。”
按照這個(gè)說(shuō)明,課本的“餔”字與“輮”字,寫成簡(jiǎn)化偏旁是對(duì)的。
但是,令人不解的問(wèn)題是,為什么《漢語(yǔ)大詞典》與《漢語(yǔ)大字典》只有繁體字的“餔”與“輮”,而都沒(méi)有簡(jiǎn)化偏旁的呢?不僅這兩個(gè)字,凡是有簡(jiǎn)化偏旁的字,《簡(jiǎn)化字總表》中沒(méi)有列出類推簡(jiǎn)化字的,《漢語(yǔ)大詞典》與《漢語(yǔ)大字典》都無(wú)簡(jiǎn)化字。那么,上引的《說(shuō)明》所說(shuō)的“一般應(yīng)該同樣簡(jiǎn)化”的“一般”是指什么情況?而相反的“特殊的(不簡(jiǎn)化)”,又指什么情況?閱讀面廣的學(xué)生、學(xué)生家長(zhǎng)、別的教師,會(huì)問(wèn)我們語(yǔ)文教師:《漢語(yǔ)大詞典》與《漢語(yǔ)大字典》的這樣的字為什么不簡(jiǎn)化?而連我們自己都不明白。
國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)1986年10月10日頒布的《關(guān)于重新發(fā)表〈簡(jiǎn)化字總表〉說(shuō)明》中說(shuō):“凡是在《簡(jiǎn)化字總表》中已經(jīng)被簡(jiǎn)化了的繁體字,應(yīng)該用簡(jiǎn)化字而不用繁體字;凡是不符合《簡(jiǎn)化字總表》規(guī)定的簡(jiǎn)化字,包括《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》的簡(jiǎn)化字和社會(huì)上流行的各種簡(jiǎn)化字,都是不規(guī)范的簡(jiǎn)化字,應(yīng)當(dāng)停止使用。希望各級(jí)語(yǔ)言文字工作部門和文化、教育、新聞等部門多作宣傳,采取各種措施,引導(dǎo)大家逐漸用好規(guī)范的簡(jiǎn)化字。”
以上現(xiàn)象希望引起有關(guān)方面和同仁的關(guān)注。
參考文獻(xiàn):
張偉.《簡(jiǎn)化字總表》的注解[J].語(yǔ)文建設(shè),1997(10).