林芳
(安慶師范學(xué)院,安徽 安慶 246133)
韓少功對昆德拉“詞典體”小說的繼承與創(chuàng)新
林芳
(安慶師范學(xué)院,安徽 安慶 246133)
昆德拉是捷克著名小說家,他的小說在國際上具有舉足輕重的地位。他的作品在中國產(chǎn)生影響起于上世紀(jì)80年代,韓少功的《馬橋詞典》就是對其小說創(chuàng)作中的“詞典體”進(jìn)行了借鑒和創(chuàng)新。文章通過對韓少功《馬橋詞典》創(chuàng)作進(jìn)行分析,了解昆德拉對中國現(xiàn)當(dāng)代文壇的影響。
昆德拉;韓少功;詞典體;存在
昆德拉是一位具有國際影響力的捷克小說家,他不僅創(chuàng)作出許多廣為大家喜愛的小說作品,比如《生命不能承受之輕》、《生活在別處》、《玩笑》、《好笑的愛》以及近期創(chuàng)作的《慢》、《身份》,他還在小說理論上頗有建樹。《小說的藝術(shù)》、《被背叛的遺囑》、《帷幕》等作品主要反映了他獨特的小說理論和創(chuàng)作思想。
韓少功在談自己文學(xué)創(chuàng)作的時候,提到了自己的作品受到了昆德拉的影響。二十世紀(jì)八十年代,韓少功最初翻譯了昆德拉的代表作《生命不能承受之輕》,此次翻譯,便為韓少功與昆德拉作品交流與溝通架起了一座橋梁。通過翻譯,韓少功全面的理解了昆德拉獨特的小說創(chuàng)作思想及技巧。
昆德拉在創(chuàng)作中引入“基本詞”,并由這些詞語思考人類存在這一創(chuàng)作方法給韓少功在創(chuàng)作《馬橋詞典》、《暗示》等小說時提供了思想和觀念上的啟示。同時,昆德拉針對小說文體所提出的“復(fù)調(diào)”觀念也影響了以韓少功為代表的一批文人。本文重點就韓少功小說創(chuàng)作中對昆德拉“基本詞”創(chuàng)作方法的借鑒和創(chuàng)新進(jìn)行思考,給當(dāng)代作家在吸收外來文化時也能保持自己的本土特色提供有益的啟示。
昆德拉在談小說創(chuàng)作的目的時說:“小說不研究現(xiàn)實,而是研究存在?!比绾卧诖嬖谥袑π≌f進(jìn)行思考,昆德拉就采用了在小說中引入“基本詞”的方法。所以昆德拉小說作品中的人物往往都是由一些“基本詞”來支撐的。比如代表特雷莎的“基本詞”是肉體、暈眩、靈魂、軟弱;代表托馬斯的是“輕”與“重”;代表莎賓納的是逃離、忠誠、背叛。這些基本詞對每個不同的人有不同的意義。特雷莎的代名詞是“暈眩”,這個詞將特雷莎的依戀、痛苦、自卑、墮落等情緒都表達(dá)了出來。昆德拉對“暈眩”的定義是“暈眩,就是沉醉在自己的軟弱中。人認(rèn)識到自己的軟弱,但又不想反抗它,而是任其下去。人因自己的軟弱而沉迷,希望變得更加軟弱。”昆德拉通過對代表特雷莎這一基本詞的定義,道出了特雷莎的存在處境,從而實現(xiàn)了昆德拉通過基本詞的寫作方式關(guān)照人類存在的目的。
一直在敘事技巧上追求創(chuàng)新的昆德拉將“基本詞”的寫作形式引入小說,在其代表作《生命中不能承受之輕》第三章“誤解的詞”中,作者采用了辭條編寫的方式,通過對詞語進(jìn)行解釋來敘事。第三章中三、五、七節(jié)構(gòu)成“誤解小詞典”,詞典中包括十一個詞組,忠誠與背叛、女人、音樂、旅行等。昆德拉對這些詞語進(jìn)行解釋,并結(jié)合上下文進(jìn)行再定義,使用人物的性格、命運、處境作注解,是詞語深刻的解釋人類的處境。在敘事中采用詞典式的創(chuàng)作方法在其后期作品《不朽》、《被背叛的遺囑》中都有涉及。這種新的創(chuàng)作方式標(biāo)志著昆德拉對傳統(tǒng)小說題材結(jié)構(gòu)的一種顛覆,這屬于昆德拉對小說形式進(jìn)行創(chuàng)新的財富。
作為昆德拉在中國的重要傳播者,韓少功對昆德拉將“基本詞”運用于小說作品中的方法是極為推崇的。《馬橋詞典》一方面采用了通過詞條展開敘事的形式,同時也通過“基本詞”對人類的存在處境進(jìn)行了思考。
《馬橋詞典》是我國詞典體的代表作,也奠定了韓少功在中國文壇上獨一無二的地位。在小說敘事結(jié)構(gòu)上,作者拋棄了常規(guī)的寫作模式,選擇由詞條的排列構(gòu)成文章架構(gòu)。文章通過對詞條進(jìn)行解釋和闡發(fā),進(jìn)而完成小說創(chuàng)作。韓少功的《馬橋詞典》受益于昆德拉的創(chuàng)作新法,在中國開創(chuàng)了新的小說敘事文體,這部用詞典上的語言進(jìn)行創(chuàng)作的作品堪稱中國現(xiàn)當(dāng)代文壇上用詞典的敘事方式進(jìn)行創(chuàng)作的開山之作。
詞典體小說不僅為小說創(chuàng)作提供了一種全新的結(jié)構(gòu)模式,更主要的是它為作家對人的存在方式提供了一種新的切入方式?!恶R橋詞典》中選詞主要圍繞的是馬橋人的生活用語,通過這些選詞,我們可以較好地理解馬橋人的歷史以及現(xiàn)狀。進(jìn)而對馬橋人的存在狀態(tài)進(jìn)行深刻的體會。作者在創(chuàng)作《馬橋詞典》中的選詞主要集中為三類,一類是馬橋的人和事;一類是馬橋當(dāng)?shù)氐纳衿娴牧?xí)俗或傳說,一類是能夠展現(xiàn)馬橋人的思想和理念的詞。韓少功對這些詞進(jìn)行解釋、分析,通過語言的表象理解,探討語言背后,馬橋人的生命狀態(tài),深刻的體現(xiàn)了馬橋人的價值觀及生存觀。這些觀念包括:保守自大,抗拒現(xiàn)代文明;反語評價思維;等級觀念;靈魂論;男女不平等。
韓少功《馬橋詞典》無論是在對作品人物生命存在的體悟上還是在小說結(jié)構(gòu)的創(chuàng)新上,都取得了長足的進(jìn)步。這一方面是因為他對中國歷史文化進(jìn)行了較好地吸收,對中國人民的生存狀態(tài)有深刻的了解;另一方面,也是極為重要的一面是他對昆德拉詞典體小說創(chuàng)作方法的繼承與創(chuàng)新。由此可見,是昆德拉成就了韓少功,讓韓少功的文學(xué)創(chuàng)作在新時期占有一席之地,昆德拉這種以詞組寫人生、以詞組作為小說敘事結(jié)構(gòu)的創(chuàng)作方法,為新時期中國文壇吹來了一股新鮮的域外之風(fēng)。
[1]米蘭·昆德拉.生活在別處[M].上海:上海譯文出版社,2004.
[2]米蘭·昆德拉.聲明不能承受之輕[M].上海:上海譯文出版社,2003.
[3]米蘭·昆德拉.小說的藝術(shù)[M].上海:上海譯文出版社,2004.
[4]韓少功.暗示[M].北京:人民文學(xué)出版社,2002.
I207.42
A
1005-5312(2015)08-0016-01