文/李冬蓮
英語(yǔ)的語(yǔ)法和詞匯是構(gòu)成英語(yǔ)句子的基本規(guī)則和要素,英語(yǔ)語(yǔ)法和詞匯的學(xué)習(xí)對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),是最基本的任務(wù),英語(yǔ)教學(xué)主要是圍繞著語(yǔ)法和詞匯展開(kāi)的。
英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的方法和策略是十分豐富的,如,傳統(tǒng)的翻譯法、直接教學(xué)法、情景教學(xué)法、聽(tīng)說(shuō)法、交際法等。同樣,英語(yǔ)詞匯教學(xué)的方法和策略也是多種多樣的,如,直觀(guān)教學(xué)法、詞義解釋法、列舉歸類(lèi)法、語(yǔ)境教學(xué)法等。但是,無(wú)論以上哪種方法,都需要大量的語(yǔ)料,尤其是情景教學(xué)法。如果沒(méi)有適合的語(yǔ)料,如,語(yǔ)料枯燥乏味,再好的教學(xué)方法,也難收到好的效果。所以,語(yǔ)料的選擇是至關(guān)重要的。英語(yǔ)有大量的趣味句,如果能把各種趣味句應(yīng)用于英語(yǔ)語(yǔ)法和詞匯教學(xué)中,會(huì)收到很好的效果。
所謂英語(yǔ)趣味句,是指該句在英語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、詞匯、語(yǔ)音上(或其中兩者同時(shí)、或三者同時(shí))不同于一般句子,從而使讀者產(chǎn)生幽默感或趣味感。
[例1]Never trouble trouble till trouble troubles you.
譯為:麻煩沒(méi)來(lái)找你,就別去自找麻煩。
分析:英語(yǔ)句子,一般不會(huì)連續(xù)使用兩個(gè)相同單詞。但在這個(gè)句子中,有兩處連續(xù)使用了兩個(gè)trouble,于是產(chǎn)生一種趣味感。
從廣義上來(lái)講,英語(yǔ)趣味句的種類(lèi)很多,如,諺語(yǔ)、成語(yǔ)、雙關(guān)語(yǔ)、押韻、繞口令等,甚至幽默的英語(yǔ)小故事 (即笑話(huà))也含有趣味句。
英語(yǔ)趣味句有一個(gè)顯著的特點(diǎn),那就是,由于他的趣味性,而使人過(guò)目不忘,容易被保存在長(zhǎng)期記憶里。因此,如果將英語(yǔ)趣味句應(yīng)用于教學(xué),將會(huì)達(dá)到神奇的效果。
以下,我們主要從實(shí)例出發(fā),論證趣味句在英語(yǔ)語(yǔ)法和詞匯教學(xué)中的應(yīng)用及其效果。
“that”在英文中是一個(gè)使用頻率很高的單詞。它有多種詞性,并且句法及語(yǔ)法功能紛繁復(fù)雜,如,that用作形容詞:that car;that用作指示代詞;that作關(guān)系代詞,引導(dǎo)限制性定語(yǔ)從句;that作連詞,引導(dǎo)名詞性從句、狀語(yǔ)從句和強(qiáng)調(diào)句等。如果不能熟練掌握其用法,很可能會(huì)形成英語(yǔ)學(xué)習(xí)的一種障礙,從而影響其學(xué)習(xí)興趣和效率[1]。但是,如果我們用趣味句來(lái)教學(xué),則會(huì)收到事半功倍的效果。
[例2]It was said that that that that that student wrote in that way was so beautiful that that teacher was that satisfied.
譯為:據(jù)說(shuō),那個(gè)學(xué)生用那種方法寫(xiě)出來(lái)的那個(gè)that是如此漂亮,以致那個(gè)老師如此滿(mǎn)意。
分析:例2中一共用了9個(gè)that,其中一處連續(xù)用了5個(gè)that,從而產(chǎn)生了強(qiáng)烈的視覺(jué)效果,同時(shí)也會(huì)使學(xué)生產(chǎn)生強(qiáng)烈的困惑感和好奇心,這是因?yàn)樵摼渲械膖hat展示了不同的語(yǔ)法功能:第一個(gè)that是連詞,引導(dǎo)主語(yǔ)從句,在從句中不充當(dāng)任何成分,也沒(méi)有含義;第二、五、六、八共4個(gè)that,用法相同,為形容詞,“那個(gè)”的意思。第三個(gè)that為名詞,就是“that”這個(gè)單詞本身。第四個(gè)that是關(guān)系代詞,引導(dǎo)定語(yǔ)從句,指代先行詞“that”;第七個(gè)that是連詞,引導(dǎo)結(jié)果狀語(yǔ);第九個(gè)that為副詞,意思是“如此地”。
教師應(yīng)當(dāng)很好地利用學(xué)生的困惑感和好奇心,循循善誘,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)這個(gè)趣味句的進(jìn)行分析,從而大大提高使學(xué)生對(duì)that的用法的掌握。
地點(diǎn)狀語(yǔ)從句的教學(xué)可以通過(guò)一組結(jié)構(gòu)相同的押韻句子,來(lái)強(qiáng)化學(xué)生對(duì)地點(diǎn)狀語(yǔ)的理解。
[例3]Where there is a will,there is a way.
有志者事竟成。
[例4]Where there is life,there is hope.
留得青山在,不怕沒(méi)柴燒。[2]
[例5]Where there is smoke,there is fire.
無(wú)風(fēng)不起浪 (事出有因)。[3]
完全否定句是教學(xué)的一個(gè)難點(diǎn),如果我們用普通的句子作為語(yǔ)料,如,Nobody knows.學(xué)生未必能充分理解完全否定句的含義。但是,如果我們選用一組諺語(yǔ)來(lái)作例句,則能達(dá)到出其不意的效果。
[例6]No man can do two things at once.
一心不可二用。
[例7]No man is born wise or learned.
沒(méi)有生而知之者。
[例 8]No man is wise at all times.
聰明一世,糊涂一時(shí)。[4]
分析:通過(guò)以上3個(gè)諺語(yǔ),學(xué)生對(duì)完全否定句會(huì)有很大的提高。因?yàn)?,諺語(yǔ)往往概括了生活中的普遍規(guī)律,一般用完全否定句來(lái)表達(dá)。
動(dòng)名詞的功能很豐富。在語(yǔ)法教學(xué)中,如果能以一組諺語(yǔ)為語(yǔ)料,可收到奇效。
[例 9]Saying is one thing and doing another.
言行不一。
[例10]Seeing is believing.
眼見(jiàn)為實(shí)。
not(no,never)too+adj.——to這個(gè)句型表示“越——越——”,“永遠(yuǎn)都不——”。這個(gè)固定句型的教學(xué),如果用一組諺語(yǔ)做例子,學(xué)生會(huì)有很好的領(lǐng)悟。
[例 11]It’s never too old to learn.
活到老,學(xué)到老。
[例 12]It's never too late to mend.
亡羊補(bǔ)牢,猶未晚也。
[例 13]It's never too early to save for retirement.
賺錢(qián)防老,越早越好。
轉(zhuǎn)換法是構(gòu)詞法的一種。在學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)換詞的時(shí)候,若能借助于趣味句,會(huì)達(dá)到很好的效果,記憶會(huì)十分深刻。
[例14]Can you can a can as a canner can can a can?
譯為:你能夠像罐頭工人一樣裝罐頭嗎?
分析:第一、四個(gè)can是情態(tài)動(dòng)詞,意為“能夠”,第二、五個(gè)can是動(dòng)詞,意為“裝罐”,第三、六個(gè)can是名詞,意為“罐頭”。
有些單詞在拼寫(xiě)上完全相同,但卻有著不同的詞源,這就是同形異義詞。他們和多義詞混在一起,常常令人困惑,而趣味句則能輕易地將他們的含義區(qū)別開(kāi)來(lái)。
[例15]He never saw a saw saw a saw.
譯為:他從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)一把鋸子鋸另一把鋸子。
分析:第一個(gè)saw是動(dòng)詞see的過(guò)去時(shí),第二和第四個(gè)saw帶有不定冠詞a在前,是名詞“鋸子”,第三個(gè)saw是動(dòng)詞“鋸”。
趣味句同樣適用于形近詞的教學(xué)。有些形近詞很容易搞混,如果我們用趣味句來(lái)教學(xué),則能幫助學(xué)生記住他們的含義。
[例16]On Sunday they pray for you and on Monday prey on you.
譯為:星期天他們?yōu)槟闫矶\,星期一他們卻向你榨取。
分析:此句將pray(祈禱)與prey(榨取)區(qū)別開(kāi)來(lái)。
有些單詞,通過(guò)趣味句或趣味笑話(huà),可以達(dá)到終身不忘的效果。例如,hijack這個(gè)詞,可以通過(guò)以下笑話(huà)中的趣味句而被深深記住。
[例17]I was arrested at the airport just because I was greeting my cousin Jack!All that I said was“Hi Jack”,but very loud.
譯為:我在機(jī)場(chǎng)被捕了。這是因?yàn)槲胰C(jī)場(chǎng)接我的表弟。見(jiàn)到他,我就說(shuō)了一句:“你好,杰克”,只是聲音大了點(diǎn)。
分析:句子All that I said was“Hi Jack”.中的“Hi Jack”,對(duì)應(yīng)的是單詞hijack,意為“劫機(jī)”。
通過(guò)以上實(shí)例,我們可以看到,趣味句作為一種特殊的語(yǔ)料,可以廣泛應(yīng)用于英語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯教學(xué),其功能是十分強(qiáng)大的。但是要注意兩點(diǎn):其一,在教學(xué)時(shí),要根據(jù)語(yǔ)法和詞匯的具體內(nèi)容來(lái)選擇趣味句,不要牽強(qiáng)附會(huì)。其二,要注意趣味句要適量,量太少,往往達(dá)不到效果;量太多,又會(huì)沖淡教學(xué)重點(diǎn)??傊?,趣味句作為一種教學(xué)語(yǔ)料,在英語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯教學(xué)中可以發(fā)揮極大的作用。
[1]http://wenku.baidu.com/link url=VxM_EKdl85YBoQ jqUI3IqxQxjQ2wVsEpSsvS95kLfW90V755Ba8xQqemFmk2KHuiK5rSj75ON-FwafLJOO1VEfML6mWRnDWye_SyA1IsxU3 2015-09-26.
[2]http://zhidao.baidu.com/link url=oxK3vJ2IXGHUFJj DJr9meizPbRHUTJ3sJhRrqZ-grUZNNIzkEP1QMkTrdU7gjniwPeYN_NGIxMrpfR4On5WZNQ4vaOy2J4ZT_DH—dMYmVi 2015-09-26.
[3]http://dict.zhuaniao.com/en/Where+there+is+smoke+%2C+there+is+fire/2015-09-26.
[4]http://wenku.baidu.com/link url=uis354udezorfLxG 6rnZj3j7pd6QfTB8QbjSJFdMWT2kjJK0JyoDMzWLW54kV9x8XilJ2IlR_2iiJkJOYvLoFp_DkvHrxdvZTJ9Jnyud-nS 2015-09-26.