李金哲
如同孩童呱呱墜地一般,幼年時(shí),我們應(yīng)對(duì)未知世界,總有很多荒誕的舉動(dòng)。比如試著感知火和水的溫度,對(duì)身邊的一切充滿好奇,偶爾也會(huì)嘗嘗泥土和鼻涕的味道……這些看似可笑但是必經(jīng)的階段,就同人類的發(fā)展史是一樣的。其中人們對(duì)敏感詞“性”的探索也是讓人哭笑不得,大跌眼鏡,同時(shí)也充滿著悲傷和痛楚的審判。
《性審判史》,看標(biāo)題感覺很嚴(yán)肅很學(xué)術(shù)的樣子,其實(shí)書內(nèi)浩如煙海般龐大的性審判案例無疑也是人類逗比,挑戰(zhàn)叢林法則的又一例證。
原始社會(huì),人們不知道性是什么?更不知道性和懷孕有什么聯(lián)系,嬰孩似乎一下子就出現(xiàn)在了人的子宮里,更令人恐懼的是,女人的身體會(huì)定期流血。你可以腦補(bǔ)當(dāng)時(shí)的畫面“納尼?流血了?!”呼叫著,“趕快隔離……她是不潔的女人”。好吧,也是可愛。作者伯科威茨說,于此,最可能的解釋是,女人流血時(shí)不理她們是一種預(yù)防性措施,是男人面對(duì)陌生世界采取的策略,以安撫可能出現(xiàn)的神靈。艾瑪,相較于現(xiàn)如今暖男對(duì)女生特殊時(shí)刻的百般呵護(hù),這簡(jiǎn)直就是喪心病狂?。?/p>
不止如此,由于未知的好奇,迷人的性魅力也催生了管理者制定詳細(xì)的實(shí)施法則,相較現(xiàn)在那真是“比太平洋都管得寬”。關(guān)于這些卷宗,所讀之處,皆有具體的法令規(guī)定豬、牛、妓女、家庭成員之間的性關(guān)系,近親結(jié)婚那是流行。令人驚訝的是,那時(shí)候同性之愛反而是被寬容接納的。
與此同時(shí),不同地區(qū)對(duì)同一事件的接納程度也不同,比如通奸。“猶太地區(qū)在當(dāng)?shù)貒?yán)格禁止通奸……近東其他地區(qū)的法律讓被帶綠帽子的丈夫懲罰自己的妻子和情婦……但猶太人不這么看,妻子背叛丈夫會(huì)被視為背叛了整個(gè)社會(huì),要受到公眾的干預(yù)和社會(huì)的懲罰。為了公眾的利益,出軌的男女理應(yīng)公開絞死。已訂婚的男女之間如果發(fā)生性關(guān)系……這對(duì)男女要被脫光衣服,置于公共地帶,被人們用石頭砸死?!焙冒桑兄x上帝,如今那些未婚先孕、婚后嘗鮮出軌、婚前同居的男女們,如果活在過去,你們已經(jīng)被亂石砸死了……那還有個(gè)什么卵用。
對(duì)于這樣奇葩又血腥的審判,還有:一個(gè)亞述強(qiáng)奸犯的妻子會(huì)被判處讓他人強(qiáng)奸以作為對(duì)她丈夫罪行的懲罰;損壞埃及人財(cái)產(chǎn)標(biāo)識(shí)的男子曾被要求交出妻子或孩子,讓其與驢子交合;如果一個(gè)婦人在爭(zhēng)吵中傷害了男子的一個(gè)睪丸,要斬?cái)嗨囊桓种?。如果醫(yī)生包扎睪丸,旁邊的另一個(gè)睪丸因此受到感染或損傷,或者在爭(zhēng)吵中她損傷了男人的另一個(gè)睪丸,她應(yīng)該被弄瞎雙眼……
如此這般,令人驚訝的、引發(fā)社會(huì)討論的案件還有很多很多,伯科威茨把這些有趣的案例集結(jié)成冊(cè),時(shí)間跨度從4000年前美索不達(dá)米亞一樁殺人案到19世紀(jì)中后期,以奧斯卡·王爾德和其男性情人“極度墮落”入獄為最后章節(jié)。相信,在你的知識(shí)體系里,這段眭歷史一定空白,那就跟隨伯科威茨的視角來探索吧。精彩戲份也是讓人醉。
新書推薦
《阿貍·囈語》
Hans所創(chuàng)作的阿貍形象自面世以來,就深受讀者喜愛,目前已出版四部繪本作品?!栋⒇偂艺Z》延續(xù)Hans精心手繪和治愈文字的組合,他在自序中提到,“囈語都比我們生活中說的話更真實(shí)和有趣吧,生活中那些平淡的、禮儀的、客套的、虛偽的話。”借助阿貍,他希望能把“曾經(jīng)讓自己感動(dòng)的、搞笑的、歡喜的、沉默的故事與想象表達(dá)出來?!?/p>
《我敢在你懷里孤獨(dú)》
《我敢在你懷里孤獨(dú)》是劉若英的最新文字作品,收錄劉若英長文自白、與八位朋友(盧廣仲、五月天瑪莎、陳綺貞、林奕華、宋冬野、王浩威、五月天石頭、詹仁雄)對(duì)白,以及53張精選攝影圖片,探討自處與相處的關(guān)系。她知道去哪里買一人份的香檳、她知道失戀時(shí)要如何療傷,她一個(gè)人吃飯、逛展、看電影、唱KTV……因?yàn)樗钚?,“一個(gè)人生活不代表不能取悅自己”。
《巴托比癥候群》
“巴托比”是一群人,亦是—種病毒,彌漫在文學(xué)世界,讓眾多作家無法下筆。得上巴托比癥的人都無藥可治,而任何抵抗此病的舉動(dòng)亦是徒勞。文學(xué)大師如阿根廷的博爾赫斯或意大利的卡爾維諾,都能在其中找到親切的共鳴。本書憑借獨(dú)一無二的黑色幽默,塑造了這位總是說“不”的典型人物巴托比,并大膽以“幽靈書”的形式給人以獨(dú)一無二的閱讀體驗(yàn)。