摘 要:近年來,隨著社會的不斷進步,出現(xiàn)了很多新詞語,這些詞語通過網(wǎng)絡傳播得非???,也為廣大人民群眾所追捧。然而,新詞語的出現(xiàn)對漢語詞匯系統(tǒng)也產(chǎn)生了很大的影響,本文就漢語年度熱詞對漢語詞匯系統(tǒng)產(chǎn)生的一些影響,進行簡單的探討。
關鍵詞:年度熱詞 新詞語 漢語詞匯系統(tǒng)
語言是反映社會發(fā)展、政治人文、經(jīng)濟科技的一種形式。現(xiàn)代社會的流行趨勢更新得非???,語言當然是代表最新的發(fā)展趨勢,這也說明語言跟隨潮流的過程亦是其不斷發(fā)生變化的過程。漢語年度熱詞的出現(xiàn)反映了在特定的時期人民群眾比較關注的社會熱點問題,主要是指和人民群眾的切身利益相關的問題?!盁嵩~”是近年來廣泛流傳的說法,它主要產(chǎn)生于網(wǎng)絡,其構成范圍很廣,比如一個詞、短語、句子都可以被稱為熱詞。然而,熱詞的流傳不僅僅局限于網(wǎng)絡,在一些平面媒體上也有體現(xiàn),它們通過使用熱詞對社會熱點進行報道。另外在很多其他領域也有專業(yè)熱詞的出現(xiàn)以反映其專業(yè)特征的發(fā)展,比如:政治熱詞、體育熱詞、股市熱詞等。同時,熱詞的出現(xiàn)對漢語詞匯系統(tǒng)也產(chǎn)生了影響,使詞匯的內(nèi)部結構發(fā)生變化。
一、漢語熱詞的特點
漢語熱詞代表著社會的發(fā)展趨勢,其自身有著鮮明的特點。比如“年度性、概括性、爆發(fā)性、短暫性”等。下面對熱詞的這些特點進行簡單的介紹[1]。
(一)年度性
根據(jù)以往的熱詞,我們不難發(fā)現(xiàn),漢語熱詞具有很明顯的年度特征,也是當下社會發(fā)展狀況的一種體現(xiàn)形式。熱詞一般都是一些重大事件的最簡單的敘述方式,比如,2010年由于物價上漲而出現(xiàn)的“漲時代”,2011年因李啟銘醉酒出車禍而產(chǎn)生的“我爸是李剛”,2012年因一句廣告語走紅的“正能量”,2013年由習近平提出的指導思想“中國夢”,2014年討論最多的應該是“馬航失聯(lián)”。這些熱詞都反映了當時的人們印象最深刻的大事件,而且,現(xiàn)在提起那些熱詞就能想起是哪一年發(fā)生的,這正是熱詞年度性的充分體現(xiàn)。
(二)概括性
因為熱詞一般都比較容易記憶,而且就某個事而言,熱詞需要的是很強的概括性,能讓人一提到這個詞就能想到所指的事件。熱詞的出現(xiàn)本來就是人們?yōu)榱吮磉_方便而造出來的新詞語,這些詞有時不用遵循漢語的構詞法,只要簡單易懂、方便記憶就會被人們廣為流傳。比如:“挖掘機技術哪家強”,說出這句話的同時就能想到“藍翔”。用其廣告語概括所發(fā)生的事,更讓人記憶深刻。
(三)爆發(fā)性
爆發(fā)性也是熱詞的一大特征,其中描述社會事件的詞和來自網(wǎng)絡貼吧的詞是爆發(fā)性極強的。描述社會事件的詞一般是發(fā)生的事件觸犯了道德底線,遭到人們強烈反對和質(zhì)疑。也正因為如此,其傳播速度非???,比如“范跑跑”。來自網(wǎng)絡貼吧的詞一般都能夠引起少年群體共鳴,然后迅速跟帖,所以網(wǎng)絡的傳播速度極具爆發(fā)性。熱詞的爆發(fā)性是瞬間完成的,這也是熱詞廣為傳播的一個比較顯著的特點。
(四)短暫性
在熱詞的產(chǎn)生初期,因其新鮮感會被很多人使用,是茶余飯后的必談題目。但是,這種新鮮感很快就會被抹去,因為社會在快速發(fā)展,每天都會有新的事情發(fā)生,所以有些事說得多了,便顯得老生常談。每年的年度熱詞都會有更新,而且不會使用很長時間。雖然熱詞的“存活時間”很短,但確是讓人們記憶深刻的詞,多年后再提起時,人們依然能夠很容易就想起它的發(fā)生時間及發(fā)生的事件。
二、漢語年度熱詞“熱”的原因
熱詞之所以“熱”的根本原因是現(xiàn)代社會的發(fā)展與進步,所謂的年度熱詞就是社會發(fā)展下的產(chǎn)物,即時代的發(fā)展造就了熱詞。隨著經(jīng)濟的快速發(fā)展,人們對精神文明的要求也越來越高,所以現(xiàn)在的人們比較關注時事,這就出現(xiàn)了很多對人們關注的時事進行概括的新詞語,方便人們記憶和討論。
熱詞是反映人們的社會意識和觀念的,表現(xiàn)了人民群眾的關注和參與意識,也是人們實行監(jiān)督權力的一種形式。熱詞之所以“熱”,是因為它的存在有吸引人的方面。比如說“調(diào)侃”,熱詞一般都比較幽默風趣具有諷刺意義,這也符合大眾的心理,如“逗比”“土豪”等。另一個方面就是“雷人”的表達方式,熱詞是以簡短的詞語引起人們的關注,語言的幽默豐富吸引人去了解它,而比較雷人的表達方式,也會激起人們的好奇心,所以很多人都喜歡通過雷人的話語來引起別人對所談話題的關注[2]。
現(xiàn)代社會越來越趨于多元化,這就需要語言更具有包容性,熱詞“熱”的原因也正是這種包容的結果。就漢語熱詞來說,在內(nèi)容上,它具有很強的諷刺性和正義感,它可以用來描述政治文化,也可以用來記錄人們的生活;從形式上看,它既符合語言由單一到多元化的發(fā)展規(guī)律,也可以很隨意、很自由的組合;而且它還是集高雅低俗于一身的涉及很廣的一種語言表達形式。
三、漢語年度熱詞對漢語詞匯系統(tǒng)的影響
(一)對漢語詞匯系統(tǒng)的構詞方式產(chǎn)生的影響
漢語年度熱詞對漢語詞匯系統(tǒng)的構詞方法產(chǎn)生的影響主要體現(xiàn)在三個方面:派生法、類推法和縮簡法。
1.派生法構詞
現(xiàn)在出現(xiàn)的年度熱詞很多是采用派生構詞方式,其中包括漢語詞綴派生法和音譯外來詞詞綴派生法。
(1)漢語派生詞
近年來,隨著社會的不斷進步,漢語中的詞綴和由詞根、詞綴構成的合成詞不斷出現(xiàn),也成為最新的語言表達形式。比如:“客”,在“白客”“背包客”“黑客”等的用法含義就不同于“客人”“做客”的用法,而是表現(xiàn)一種職業(yè),一種工作性質(zhì)。類似的還有:“族”——“追星族”“考碗族”“曬黑族”“蟻族”;“軟”——“軟處理”“軟技術”“軟著路”;“控”——“手機控”“絲巾控”“大叔控”“微博控”等等。
這些新的詞綴具有很強的構詞性能,能衍生出很多新詞語。這些運用派生方式衍生出的新詞語和現(xiàn)代社會的流行時尚相接近,很容易被人們接受,也會受到人們的熱烈歡迎,而且這種方法簡單明了,其本身的意思也比較直接,很容易理解,更便于以此類推,具有很高的傳播速度。所以,通過這種構詞法產(chǎn)生的新詞語也是對漢語詞匯系統(tǒng)影響比較大的語言現(xiàn)象[3]。
(2)音譯派生詞
年度熱詞的構詞也有些是從音譯詞中來的,在原來的漢語詞匯系統(tǒng)中,音節(jié)是沒有任何意義的,只起標示讀音的作用。也就是說如果某個音節(jié)在使用過程中獨立承擔了一個詞的意思,它就會成為一個音義結合的語素,也就是音譯詞表現(xiàn)多為語素化。這樣的構詞方法在漢語年度熱詞中的應用是比較多的,以這樣的語素作為構詞成分,可以衍生出很多時尚的詞語,同時還可以作為詞根比較隨意的組成新詞,比如:“吧”,衍生出的有“水吧”“書吧”“氧吧”“陶吧”等,這就使得“吧”具有一定的獨立性。其他的還有“的”字衍生出“打的”“的哥”“的嫂”“摩的”等;“模特”衍生出的“手模”“車?!薄白隳!钡?。這種構詞方法言簡意賅,也很受大眾歡迎。
2.類推法構詞
類推法構詞就是依照原有詞匯的結構變換構詞成分推出新詞語,這種構詞方法所衍生出的新詞語在漢語年度熱詞中出現(xiàn)的比較頻繁,由此產(chǎn)生的新詞語都具有相同的結構。在類推法中,多音節(jié)語素的表現(xiàn)最為明顯,因為多音節(jié)的構詞成分單獨使用的話就是一個詞,比如:“綠色”——“綠色食品”“綠色蔬菜”;“低碳”——“低碳生活”“低碳出行”;“問題”——“問題少年”“問題教育”;“文化”——“校園文化”“茶文化”“飲食文化”等等。類推法構成的詞語表現(xiàn)了時代變革對社會生活的影響和對社會觀念的沖擊,這種構詞方法簡單方便,能充分滿足社會快速發(fā)展的需要,也在很大程度上增加了漢語年度熱詞的詞匯量。
3.縮簡法構詞
縮簡法構成的詞語是由音節(jié)相對比較多的短語或句子縮簡而來的,通過簡化它們比較復雜的原始形態(tài),構成相對簡單的新詞語。比如“心塞(心肌梗塞)”“逼格(裝逼的格調(diào))”“承包魚塘體(我要讓全世界知道,這個魚塘被你承包了)”“世博會(世界博覽會)”等??s簡法主要體現(xiàn)在三個方面:一是選擇原來的復雜語句中比較有代表性的語素或詞作為主體,有規(guī)律的進行縮簡,比如“高交會(中國國際高新技術成果交易會)”“世貿(mào)組織(世界貿(mào)易組織)”等,這種方法產(chǎn)生的新詞語多用來表示事物的名稱。二是對一些聯(lián)合結構,提取它們中的共有成分加上所包含的項數(shù)形成簡單的詞,比如說“三民主義(民主、民生、民權)”“雙打(打擊侵犯知識產(chǎn)權和制售假冒偽劣產(chǎn)品)”“兩免一補(免教材費和雜費,補貼寄宿學生生活費)”等;三是提取一句話或者短語中的主要部分進行縮簡,比如,上面所說的“心塞”“逼格”“承包魚塘體”[4]。
人們在說話做事時,都希望語言越簡單越好,特別復雜的長結構不便于記憶,尤其是被人們高頻率使用的詞,為了方便記憶和使用都會被縮簡。熱詞就是人們用來概括所要描述事件的最簡單的形式。在漢語年度熱詞中多音節(jié)詞語的增多和詞語的縮簡現(xiàn)象是不矛盾的,它們都是社會發(fā)展的表現(xiàn),而且在一定程度上增加了熱詞的數(shù)量,也是熱詞構詞所用的重要方法。
(二)對漢語詞匯系統(tǒng)的音節(jié)數(shù)造成的影響
就漢語的發(fā)展史來看,漢語詞語中音節(jié)的數(shù)量呈單音節(jié)向雙音節(jié)發(fā)展的趨勢。根據(jù)現(xiàn)在漢語年度熱詞的音節(jié)特點,不難看出,三音節(jié)以上的詞語數(shù)量在逐漸增加,比如“農(nóng)家樂、自駕游、人魚線、綠茶婊、比特幣、后農(nóng)業(yè)稅時代”等。這些詞在新詞語中的比例是非常大的,比如,在宋子然主編的《漢語新詞新語年編》中收入的新詞語771條,其中三音節(jié)161條,四音節(jié)298條。多音節(jié)的數(shù)量不斷增加,一方面是因為單音節(jié)和雙音節(jié)詞語不能準確表達當今社會事物的復雜情況和人們比較開放的思維方式;另一方面這種構詞方法是根據(jù)新的事物和觀念直接衍生出來的,既能滿足當今社會的需要又很容易被人們接受和使用。所以,現(xiàn)代漢語的多音節(jié)化也是漢語詞匯的一個變化趨勢[5]。
(三)對漢語詞匯系統(tǒng)的結構類型產(chǎn)生的影響
新詞語的出現(xiàn)要從上個世紀的改革開放時期算起,而且近年來,年度熱詞的數(shù)量越來越多,更新的也越來越快。在應時而生的年度熱詞中也出現(xiàn)了外來詞,外來詞的出現(xiàn)表現(xiàn)了不同國家、不同民族、不同文化的相互交流,而且與漢語原來的詞匯結構類型比較,外來詞的特征非常明顯。年度熱詞中的外來詞主要表現(xiàn)在三個方面:一是音譯詞的數(shù)量增加,音譯是比較方便的造詞形式,這種方法促進了外來詞的引入和發(fā)展,同時也符合人們追求時尚的心理,比如:“卡通(cartoon)”“沙發(fā)(sofa)”“麥克風(microphone)”等。這些詞的不斷增加,也使得漢語詞匯內(nèi)部的結構及類型和語義的關系發(fā)生了變化;二是根據(jù)表面意思直接翻譯,這類詞的出現(xiàn)使得漢語中的多音節(jié)詞數(shù)量增加。比如:“第一夫人(first lady)”“綠色食品(green food)”“人口爆炸(population explosion)”“快速公交(Bus Rapid Transit)”“切克鬧(Check it out)”等;三是用字母組成詞語,這類詞有純字母和字母加漢字兩種形式。純字母的形式,比如“WTO、MBA、SOS、GDP、HIV、CP、BAT、OTT”等,都是其英文名稱的首字母的縮寫;字母加漢字的形式,比如“Y染色體”“PH值”“IT行業(yè)”“hold住”“航母style”等。
這類詞語的出現(xiàn)對漢語原有的結構類型造成很大的沖擊,它們是國與國相互交流的產(chǎn)物,標示著中國的發(fā)展越來越與世界接軌,是中國快速發(fā)展的表現(xiàn),加快了漢語的國際化進程,同時也彰顯了漢語的包容性。
四、結語
語言的發(fā)展變化總是能清楚地反映當時人民的生活以及發(fā)生的重大事件,年度熱詞就是記錄一年中所發(fā)生的最為人們關注的事件。年度熱詞已成為一種流行趨勢存在于人們的生活中,熱詞既反映了民生民情,還表現(xiàn)了人們的社會情感。年度熱詞的出現(xiàn)對漢語詞匯系統(tǒng)在構詞方式、音節(jié)數(shù)量、結構類型等方面產(chǎn)生了一定的影響,這些都有助于中國語言的發(fā)展。對新詞語的研究在一定程度上能加深對漢語詞匯的理解和掌握,同時探究熱詞的產(chǎn)生過程和形式,也可以為現(xiàn)代漢語的詞匯研究提供更豐富的語言資料。
(基金項目:廣東外語外貿(mào)大學南國商學院教育教學改革項目“漢語詞匯教學的新模式探討——年度熱詞”走進課堂,項目編號為:[2015JG22]。)
注釋:
[1]王倩:《基于新詞新語的詞語模對漢語詞匯系統(tǒng)的影響》,晉中學院學報,2014年,第2期。
[2]王子恒:《淺析在語言接觸中英源外來詞對漢語詞匯的影響》,英語廣場(學術研究),2014年,第8期。
[3]石慧:《淺談網(wǎng)絡熱詞的特點及其積極意義》,語文學刊,2013年,第4期。
[4]何宇東:《論外來詞對現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)的影響》,邊疆經(jīng)濟與文化,2012年,第1期。
[5]劉敏:《淺談漢語中的外來詞對漢語的影響》,金田,2013年,第11期。
(馮薇 廣東外語外貿(mào)大學南國商學院 510545)