英豪子
20世紀(jì)70年代,臺(tái)灣作家周夢(mèng)蝶寫信給朋友,鄭重地講過一件事:“曾經(jīng)有個(gè)十二三歲的小女孩問我:‘伯伯,人活著的意義和價(jià)值是什么?我一時(shí)為之愕然,踧踖不能答?!彼D(zhuǎn)問朋友,朋友怕也“踧踖不能答”吧?這么小的一個(gè)孩子,居然會(huì)問“人活著的意義和價(jià)值”,如今我們聽來(lái),也不禁要“為之愕然”。
人到了要問“人活著的意義和價(jià)值”時(shí),痛苦也就來(lái)了,憂傷也就有了,從此一輩子不得安寧。小小年紀(jì),正該天真爛漫,正該無(wú)憂無(wú)慮,一輩子都不要問那些問題才好呢。小女孩啊,如今你早已長(zhǎng)大,早已經(jīng)歷過人生,你說(shuō)呢?
(摘自《羊城晚報(bào)》)