陸路平
摘 要: 美國總統(tǒng)就職演講是當選美國總統(tǒng)分析國內(nèi)外局勢、闡述執(zhí)政理念、爭取更多民眾支持的重要一步,其規(guī)范的語言是英語學習者不可多得的學習范本。自美國建國至今,總統(tǒng)就職演講的難度變化歷經(jīng)變遷,語言特點也在不斷變化。易讀性公式是測算文本難度的一個重要途徑,本文采用此公式對美國總統(tǒng)就職演講進行難度測算,分析其語言特點,以期使英語學習者在英語演講、寫作方面有所啟發(fā)。
關鍵詞: 美國總統(tǒng)就職演講 易讀性公式 易讀性
從美利堅合眾國第一任總統(tǒng)喬治·華盛頓開始,歷任美國當選總統(tǒng)都會發(fā)表就職演講,分析國內(nèi)局勢,闡述自己的執(zhí)政理念,借此鼓舞人心,感謝選民支持??偨y(tǒng)們規(guī)范的語言、高超的演講技巧、澎湃的激情,使得就職演講極具價值??偨y(tǒng)就職演講是我們了解美國國內(nèi)局勢、經(jīng)濟社會文化狀況的良好途徑,也是我們學習英語語言的最佳渠道之一,因此,探討歷任美國總統(tǒng)就職演講的難度變遷,對我們更好地了解美國國情和更有效率地學習英語有很多幫助。為了更好地分析美國總統(tǒng)就職演講的難易度和語言特點,本文將采用易讀性公式對其進行分析。
1.易讀性的定義及影響因素
易讀性(readability或accessibility)指的是語言材料易于被讀者理解的程度。影響文本的易讀性因素有很多,Betts(1949)認為不常見詞數(shù)、多音節(jié)詞數(shù)、人稱代詞數(shù)和簡單句數(shù)等因素都會對讀者理解文本造成影響。Harris(1974)提出了影響易讀性的兩個重要變量,第一是詞匯的難度,詞匯難度是通過測定在一個具體的常用簡單詞詞匯表中出現(xiàn)的程度測定的,出現(xiàn)程度越低,說明詞匯難度越大。第二個重要變量是句子的平均難度。Dechant和Smith(1961)認為文本的易讀性受下列因素影響:詞長、句長、人稱代詞、介詞短語數(shù)、使用簡單句還是復雜句、有無插圖等。Bruce和Rubin(1988)認為除了詞匯、句法層面,影響讀者理解閱讀材料的因素還包括“閱讀動機、個人興趣、價值觀念、文化知識背景、閱讀環(huán)境等”。
2.易讀性公式
2.1易讀性公式簡介
易讀性公式指的是用具體的公式來衡量文本的難易程度,一般涉及單詞平均長度、句子平均長度、單詞所包含音節(jié)數(shù)等變量。常見的易讀性測定公式有The Flesch Reading Ease formula、The Flesch-Kincaid Grade Level、Gunning FOG Formula(The Fog Index)、The SMOG Index、The Coleman-Liau Index、Automated Readability Index、Linsear Write Formula等。本文將采用Gunning FOG Formula來測定六篇美國總統(tǒng)就職演講的理解難度,六篇演講分別選自美國建國初、現(xiàn)代和當代。The Gunning Fog Formula是由美國教材出版商Gunning(1952)設計的,該指數(shù)測試的是一個人需要接受多少年正規(guī)教育才能在第一次閱讀或聆聽某語言材料時讀懂它。例如某文本的fog指數(shù)為12,則表示人們需要有高中文化水平才能理解該文本,指數(shù)越高說明文本越難理解。
2.2Fog Index
The Fog Index的測量公式為:Grade Level=0.4(ASL+PHW),ASL表示被檢測文本的平均句子長度,PHW表示被檢測文本中難詞出現(xiàn)的頻率,難詞指的是含有3個或3個以上音節(jié)的單詞,不包括專有名詞、術語及合成詞,動詞的曲折變化也不算為一個音節(jié)。本文選取了六篇美國總統(tǒng)就職演講,分別是:華盛頓、亞當斯、羅斯福、肯尼迪、克林頓、奧巴馬六位總統(tǒng)的就職演講,分別代表美國建國初、現(xiàn)代和當代的總統(tǒng)就職演講水平。統(tǒng)計結果如下:
2.3歷任總統(tǒng)就職演講難度分析
從統(tǒng)計結果可以看出,美國開國元勛華盛頓總統(tǒng)及第二任總統(tǒng)亞當斯的就職演講的Fog Index高達24以上,表明聽眾須具備大學本科以上文化程度才能理解這兩篇就職演講。仔細分析這兩篇就職演講,可以看到文中有很多長難句和復雜詞匯,如華盛頓演講中的“On the one hand,I was summoned by my country,whose voice I can never hear but with veneration and love,from a retreat which I had chosen with the fondest predilection,and,in my flattering hopes,with an immutable decision,as the asylum of my declining years a retreat which was rendered every day more necessary as well as more dear to me by the addition of habit to inclination,and of frequent interruptions in my health to the gradual waste committed on it by time.”,這句話共有87個單詞,含3個及3個以上音節(jié)的單詞有12個,這么復雜的一句話實際上表明的意思就是“一方面,我對于國家對我出任總統(tǒng)一職的召喚肅然起敬,另一方面我覺得體力不濟,愈發(fā)萌生隱退的念頭”。我們再看亞當斯總統(tǒng)就職演講中的一句,“When it was first perceived,in early times,that no middle course for America remained between unlimited submission to a foreign legislature and a total independence of its claims,men of reflection were less apprehensive of danger from the formidable power of fleets and armies they must determine to resist than from those contests and dissensions which would certainly arise concerning the forms of government to be instituted over the whole and over the parts of this extensive country.”,這句話共有79個單詞,含3個及3個以上音節(jié)的單詞有14個,意思是“當早期有人第一次提出美國不可能走中間道路,即介于對英國立法機關的無條件服從和完全獨立之間時,相較于英國軍事力量的危險,這些人并沒有意識到對于在美國這片廣袤大地上要建立怎樣的政府所引起的紛爭更為危險”。由此我們可以看到這兩個例句都比較復雜,不易理解。
當我們分析1933年上任的第32任總統(tǒng)羅斯福和1961年上任的第35任肯尼迪的就職演講時,他們的難度系數(shù)就降了許多,數(shù)值都在13左右,這表明聽眾只要接受過高中教育就能理解他們的就職演講。而當我們看到克林頓總統(tǒng)和奧巴馬總統(tǒng)就職演講的Fog Index時,發(fā)現(xiàn)數(shù)值就更低了,在12以下,聽眾甚至不必擁有高中文化水平就能聽懂他們的就職演講。
3.原因分析
第一,演講文體兼具書面語和口語的文體風格(董明啟,2008),在早期的美國總統(tǒng)就職演講中,我們可以看到風格更偏向于書面語,句式復雜,多音節(jié)詞出現(xiàn)頻率較高,強調(diào)演講的正式程度。而現(xiàn)代和當代的演講更接近口語風格,語言越來越通俗易懂。第二,聽眾的變化。在美國建國初期,百業(yè)待興,經(jīng)濟不發(fā)達,教育還未普及,受過教育的人只是少數(shù),而有機會聆聽總統(tǒng)演講的人更是少數(shù),他們都是美國上層的精英人士,面對這些精英人士所進行的演講,必定是具備一定的深度和廣度的。到了現(xiàn)當代,美國經(jīng)濟、文化、教育等領域不斷發(fā)展,逐漸成為世界上最發(fā)達的國家之一,民眾的受教育程度大大提高。此外,由于大眾媒體的不斷發(fā)展,普通大眾都能聆聽到總統(tǒng)演講,雖然民眾普遍都接受過教育,但程度參差不齊,為了照顧到大多數(shù)民眾,總統(tǒng)演講的語言要盡可能通俗易懂、簡明直白。第三,演講效果的需要??偨y(tǒng)就職演講有多重作用,在早期的就職演講中,總統(tǒng)們側重于在演講中分析國內(nèi)局勢,闡述治國理念,把就職演講視為極其嚴肅的事情,因此措辭嚴謹,主題嚴肅,理解難度高。而在現(xiàn)當代的總統(tǒng)就職演講中,就職演講除了具備闡述總統(tǒng)的執(zhí)政理念的功能外,還能彰顯總統(tǒng)的語言風格和語言魅力??偨y(tǒng)們在就職演講中或幽默、或睿智的語言,為其增添了個人魅力,總統(tǒng)們希望通過就職演講和民眾進行良好的互動,爭取更多的支持者,因此他們的語言更加生動、簡潔,更容易讓人理解。
4.結語
不同時代有不同時代的語言風格,從美國總統(tǒng)就職演講的理解難度變遷,我們可以看到英語這門語言的時代變化,簡潔、生動是當代英語的特點,也是英語這門語言的發(fā)展趨勢,這是我們在英語學習中,特別是在英語演講和寫作中要注意的地方。
參考文獻:
[1]Betts,E.A.Readability:Ist Application to the Elementary School[J].Journal of Educational Research.1949(42):438-59.
[2]Bruce,B.&Rubin,A.Readability Formulas:Matching Tool and Task[G].In A.Davison & G.M.Green (ed.),Linguistic Complexity and Text Comprehension:Readability Issues Reconsidered.New Jersey:Lawrence Erlbaum Associates,1988:5-22.
[3]Dechant,E.V.& Smith,H.P.Psychology in Teaching Reading[M].New Jersey:Prentice一Hall,InC.,1961:134-150.
[4]Gunning,R.The Technique of Clear Writing[M].New York:McGraw-Hill,1952:25.
[5]Harris,Albert J.“Some New Developments in Readability.”The Annual International Reading Association World Congress on Reading.Vienna,Austria,Aug.12-14,1974).
[6]董明啟.新編英語文體學教程[M].北京:外語教學與研究出版社,2008:104.