胡雯雯
Q:您幾乎是云南舞蹈的代言人,能否分享下這些年推動原生態(tài)民間藝術(shù)時的感受?
楊麗萍:云南這個地方,光是彝族人就有100多個支系,每個的信仰都不相同。民間藝術(shù)可貴在哪里呢?它本身就是生活。比如,彝族人做鼓非常講究,全村人出動,用一筐雞蛋扔樹,扔在上面雞蛋不破裂,這棵樹才可以做鼓。然后全村人把它砍倒,手工掏空,放在魚塘浸泡一年才能繼續(xù)做。他們不僅僅是在做樂器或生活用具,而是賦予了很多信仰的。
Q:在《云南印象》中,很多舞蹈都不是原生態(tài)的翻版,而是加入了很多創(chuàng)新。說是市場化也好,加強與年青一代的溝通也好,您自己怎么看待這種商業(yè)表演與原生態(tài)藝術(shù)之間的差別?
楊麗萍:我們請山村的舞者上臺時,他們打鼓、唱歌、跳舞都非常投入,是在祭天、祭神的一種神圣狀態(tài)。我也是一樣,每次上舞臺都是一個儀式,有一個美好的精神要跟觀眾交流。但我們不拒絕做票房,因為我們必須要這樣做。但是你的東西得純粹,得盡量找到祖先的靈魂,讓它一直注入到里面。如果世界上多一點這種狀態(tài)的話,舞臺藝術(shù)就不一樣了。
Q:那么,您未來有一些新的文化推廣想法可以跟我們分享一下嗎?
楊麗萍:我覺得我們白族的音樂特別美好,像一些云南樂器,一直沒有把它真正體現(xiàn)出來。我也特別喜歡藏族的黑陶,還有蠟染這類手工藝。但這些東西做出來不能像旅游紀(jì)念品,要有一定的特質(zhì)、有品質(zhì)、有創(chuàng)意,這是我正在做的事。