? 二十一世紀(jì)應(yīng)該開啟一個大傾聽的時代,傾聽自己身邊的人,傾聽大海對岸的人,傾聽我們不喜歡不贊成的人,傾聽前面一個時代殘酷煙滅的記憶。傾聽,是建立新的文明價值的第一個起點。
——著名作家龍應(yīng)臺在香港書展上發(fā)表以“我有記憶,所以我在”為題的公開演講。
? 千萬別跟著媒體讀書,要想獨立思考,先讀幾百本經(jīng)典再說。
——資深媒體人徐滬生提醒讀者。
? 真正的行走是一個人,不會有這么多人來看著我。這是表演,不是行走。我想,也許有一天我會一個人去那些人少的地方。
——詩人余秀華這樣看待一夜成名后的四處巡回簽售。
? 80后、90后是我見過最乖、最被動、最有悖青春本能、最缺乏表達(dá)意識的兩代人,和“垮掉的一代”比,和嬉皮士比,更是笑話。
——陳丹青如是評價年輕人。
? 教育是干什么的?老百姓有一個最樸實的說法:孩子上學(xué),就是“去讀書”。引導(dǎo)學(xué)生讀書,是教育的根本職責(zé)。我們現(xiàn)在教育的最大問題,就是老師只讀教學(xué)參考書,學(xué)生只讀和影視有關(guān)的書,學(xué)校里完全沒有自由閱讀的空間和時間。
——北京大學(xué)教授錢理群認(rèn)為教育應(yīng)該返璞歸真,回歸常識。
? 因為中國的俠不是蠅營狗茍生存的流氓文化產(chǎn)生出的。首先中國的俠不是貴族,在經(jīng)濟上多是居民,或者是從居民圈里被趕走的青少年,所以中國的俠非常類似于嬉皮士或者搖滾樂手,是主動地選擇了反社會的叛逆色彩。
——電影編劇、“硬派武俠小說第一人”徐皓峰評價中國人的俠義精神。
? 一直以來,大多數(shù)人理解的翻譯標(biāo)準(zhǔn)是‘信、達(dá)、雅三個字,而我認(rèn)為,一個‘信字足矣。這里的‘信,不只是文字的忠實,而且是情緒、情境、風(fēng)格、技藝等諸多方面的忠實。
——“哈利·波特”系列的譯者之一馬愛農(nóng)認(rèn)為翻譯應(yīng)該使中文讀者通過譯文,得到與英語讀者讀原文時相同的信息和感受。
? 心靈雞湯對心靈是沒有沖擊力的,不能喚起你的思考,而真正好的哲理散文對心靈是有沖擊力的,它突然打動你,把你內(nèi)心最深處沒有意識到的感悟喚醒,這就是最好的一種閱讀體驗。它追問的是世界與人生的根本問題,要求人們帶著靈魂去思考和求解。
——周國平回應(yīng)哲理散文近似于“心靈雞湯”的觀點。
? 觸動觀眾情感的是故事、人物,IP只是題材、素材,從IP到作品需要非常專業(yè)的改編、制作等程序,至少優(yōu)質(zhì)IP首先需要轉(zhuǎn)化為優(yōu)秀的劇本。
——騰訊集團(tuán)副總裁程武評價IP熱。
?這不是對現(xiàn)狀的隨波逐流,有時候與潮流交手無法避免,與其譴責(zé)你不喜歡的事物類型,不如去直接面對。
——著名導(dǎo)演陳可辛將《七月與安生》搬上銀幕被指迎合潮流。