○李翔宇
“我(們)以為”句的語(yǔ)義語(yǔ)用分析
○李翔宇
“我(們)以為”句可以表示兩種意義,一種表示說(shuō)話者的主觀斷言、認(rèn)識(shí);另一種表示說(shuō)話者作出了與預(yù)期不符或相反的主觀判斷。表意分化的主要?jiǎng)右蚴牵骸耙詾椤痹颈怼皩?duì)人或事物有某種看法或作出判斷”的基本功能逐漸被后起的“認(rèn)為”所分擔(dān),因并存的相近詞語(yǔ)一般都會(huì)形成分工傾向,導(dǎo)致“以為”表“作出不正確的主觀判斷”的用法逐漸擴(kuò)大勢(shì)力范圍,這一用法為說(shuō)話人的自謙表達(dá)提供了語(yǔ)用基礎(chǔ),因而人們寫(xiě)文章時(shí)才會(huì)較多使用“我(們)以為”句。
我 我們 以為 第一人稱代詞
“我(們)以為”句無(wú)論在古代還是現(xiàn)代,都被人們廣泛應(yīng)用于日常言語(yǔ)交際中。人們使用“我(們)以為”來(lái)表達(dá)說(shuō)話者的認(rèn)識(shí)、看法。為了進(jìn)一步的認(rèn)識(shí)、掌握“我(們)以為”結(jié)構(gòu),本文將從“我(們)以為”句的語(yǔ)義分析,“第一人稱代詞+以為”句的歷時(shí)考察以及“我(們)以為”句的語(yǔ)用功能等方面對(duì)其進(jìn)行分析研究。
“我”和“我們”是現(xiàn)代漢語(yǔ)中兩個(gè)最主要的第一人稱代詞?!拔摇敝饕硎镜谝蝗朔Q單數(shù),指說(shuō)話者本人。“我們”表示第一人稱的復(fù)數(shù)形式,通常指包括說(shuō)話者在內(nèi)的一個(gè)群體,在特定語(yǔ)用策略驅(qū)動(dòng)下也可單指說(shuō)話人自己。
我們知道動(dòng)詞“以為”有兩種含義,第一種含義是“認(rèn)為”之義,這里記作“以為1”,表示的是說(shuō)話者對(duì)人或事物有確定的看法或?qū)ζ渥鞒雒鞔_的判斷。另一種含義是表示說(shuō)話者作出了與預(yù)期不符或相反的主觀判斷,往往會(huì)用另一小句指明真相,我們將其記作“以為2”。由于動(dòng)詞“以為”具有兩種意義,“我以為”句也表示兩種意義。
(一)“我(們)以為1”的語(yǔ)義
“我(們)+以為1”主要是指說(shuō)話者對(duì)人或事物有某種看法或作出判斷,表示說(shuō)話者的主觀斷言、認(rèn)識(shí)?!拔摇痹诰渲校话惚硎緦?shí)指,指說(shuō)話者本人。“我們”在“我們+以為1”中既可以包括交際對(duì)方或多方,也可被講話人用來(lái)指稱他自己。例如:
(1)李嘉誠(chéng)展顏一笑:“舅舅千萬(wàn)不要長(zhǎng)他人威風(fēng),滅自己志氣。我以為能夠精通手表結(jié)構(gòu)又能修理手表的人,其實(shí)完全可以自制手表?!保ǜ]應(yīng)泰《李嘉誠(chéng)家族傳》)
(2)若是酸苦的,我們也要皺著眉頭來(lái)辨嘗它:這總比淡漠無(wú)味勝過(guò)百倍。我們以為最難堪而極欲逃避的,惟有這個(gè)淡漠無(wú)味!(葉圣陶《沒(méi)有秋蟲(chóng)的地方》)
上述兩例中,“我+以為1”在例(1)中表示說(shuō)話者的主觀看法,這里的“我”一般表示特指,指稱自己。例(2)中的“我們以為1”表示說(shuō)話者的主觀斷言,“我們”在這里實(shí)際上是指代作者本人。
需要強(qiáng)調(diào)的是,“我(們)以為”常被應(yīng)用于書(shū)面語(yǔ)篇中,在學(xué)術(shù)科研論文中也是更加頻繁地出現(xiàn)。例如:
(3)我以為它是從判斷詞“是”和動(dòng)詞義“成為”轉(zhuǎn)換表述漸次虛化的結(jié)果。(《語(yǔ)言學(xué)論文》)
(4)作為同現(xiàn)的句法成分,我們以為要嚴(yán)格地控制在主語(yǔ)和賓語(yǔ)的位置上,其他的一律不算。(《語(yǔ)言學(xué)論文》)
例(4)中的“我們”為虛指,“我們以為”在這里其實(shí)是“作者以為”,作者想要表達(dá)自己的觀點(diǎn),出于謙虛、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,所以用“我們以為”代替“我以為”。在例(3)中,作者用“我以為”將自己的觀點(diǎn)表達(dá)出來(lái),表現(xiàn)出作者敢于承擔(dān)問(wèn)責(zé)風(fēng)險(xiǎn)的責(zé)任感以及他對(duì)所持觀點(diǎn)的自信,同時(shí),作者個(gè)人身份的代入,也更利于讀者接受。
(二)“我(們)以為2”的語(yǔ)義
“我(們)+以為2”表示說(shuō)話者作出了與預(yù)期不符或相反的主觀判斷,說(shuō)話人說(shuō)出此話時(shí),已經(jīng)預(yù)設(shè)了“事實(shí)并非如此”這一含義,一般都會(huì)在后一小句中說(shuō)出實(shí)際情況。例如:
(3)我以為再也見(jiàn)不到她了,沒(méi)想到第二天她又出現(xiàn)在了北海公園。(卞慶奎《中國(guó)北漂藝人生存實(shí)錄》)
(4)我們以為那幅畫(huà)早就完成了,可依蓮娜總是說(shuō)還沒(méi)完呢。(遲子建《額爾古納河右岸》)
例(3)中“我”作出的判斷是“再也見(jiàn)不到她了”,通過(guò)后一小句“沒(méi)想到她又出現(xiàn)在北海公園”,可以知道“我”說(shuō)出此話時(shí),便已經(jīng)知道實(shí)際上“事實(shí)并非如此”,與預(yù)期相反,“他”見(jiàn)到了“她”。例(4)中的“我們”也是主觀作出的判斷與心理預(yù)期相反。
現(xiàn)代漢語(yǔ)中的第一人稱代詞“我”“我們”可以出現(xiàn)在“第一人稱代詞+以為”結(jié)構(gòu)中,那么古代漢語(yǔ)中的第一人稱代詞可不可以在此結(jié)構(gòu)中出現(xiàn)呢?古漢語(yǔ)時(shí)期,人們對(duì)于自己的觀點(diǎn)認(rèn)識(shí)又是如何表達(dá)的呢?
在古代漢語(yǔ)時(shí)期,除“我”之外,作為第一人稱代詞使用的詞主要有:“吾”“余”“予”“朕”“臺(tái)”“卬”等,這些詞語(yǔ)在現(xiàn)代漢語(yǔ)中有時(shí)也會(huì)出現(xiàn)。通過(guò)對(duì)語(yǔ)料的考察,我們發(fā)現(xiàn),古漢語(yǔ)時(shí)期的“余”“予”“吾”“朕”可以進(jìn)入“第一人稱代詞+以為”結(jié)構(gòu),而“臺(tái)”和“卬”沒(méi)有發(fā)現(xiàn)用例。下面我們簡(jiǎn)要分析一下能夠進(jìn)入此結(jié)構(gòu)的“余”“予”“吾”“朕”。
(一)“余/予+以為”
從遠(yuǎn)古至春秋時(shí)期,第一人稱主體代詞主要是“我”和“余”。在古代,人們?cè)诒磉_(dá)與自己有關(guān)的事物時(shí),一般都會(huì)采用較為謙卑的表達(dá)方式。而“余”與“予”一般可通用,屬于第一人稱代詞的謙稱形式,表示謙卑的意義。所以當(dāng)人們想要表達(dá)自己的認(rèn)識(shí)、判斷時(shí),便會(huì)使用“余(予)以為”。例如:
(5)余以為天道即人道,人道即天道,天道不可強(qiáng)也,人道不可挽也。何以言之?(錢泳《履園叢話》)
(6)前輩多以前集、中集為名,予以為陛下明年當(dāng)改元,長(zhǎng)慶訖于是矣,因號(hào)《白氏長(zhǎng)慶集》。(《舊唐書(shū)》)
(二)“吾+以為”
戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,“吾”逐漸成為第一人稱代詞的主體,直至清朝滅亡后,才逐漸退出第一人稱代詞集合。“吾”與“我”用法相似,但“謙遜程度”比“我”要高?!拔帷迸c“余(予)”相比,“吾”沒(méi)有“余(予)”的謙遜程度高,個(gè)人主體意識(shí)較強(qiáng)。近代學(xué)者們有時(shí)也會(huì)使用“吾”來(lái)稱自己,一般認(rèn)為屬于仿古現(xiàn)象。例如:
(7)吾以為古之善者則誅之。今之善者則作之。欲善之益多也。(《墨子》)
(8)住在西單,工作在西單,女兒上學(xué)在西單,夜里散步在西單,吾以為,論地方最方便、最美麗、最可愛(ài)的就是西單了。(《人民日?qǐng)?bào)》1996年)
例(7)、(8)均表“認(rèn)為”義,例(8)出自當(dāng)代文學(xué)作品,是文人仿古的一種現(xiàn)象。
(三)“朕+以為”
“朕”在上古時(shí)期也是常用的第一人稱代詞,自秦始皇規(guī)定其為皇帝專稱之后,才逐漸在第一人稱代詞的體系中消失,其在所出現(xiàn)的用例中,一般為皇帝自稱。例如:
(9)朕以為制理之本,期返淳風(fēng),庶葉至公,期于不犯,永言議罪,良用憮然。(陸心源《唐文拾遺》)
“第一人稱代詞+以為”句主要表達(dá)個(gè)人的認(rèn)識(shí)和判斷。從“余(予)以為”到“吾以為”“朕以為”,最后再發(fā)展到“我以為”,這種演變體現(xiàn)了人們自我主體意識(shí)的逐漸增強(qiáng)。在古代社會(huì),人們的等級(jí)觀念、尊卑意識(shí)使得人們做什么事情都要貶低自己、尊崇他人。隨著社會(huì)的進(jìn)步,人們逐漸接受人人平等的思想,自我價(jià)值也受到人們的重視,所以人們?cè)谙胍磉_(dá)自己的觀點(diǎn)認(rèn)識(shí)時(shí),可以禮貌地直接表達(dá)出來(lái),這種變化正是一種自信的表現(xiàn)。
通過(guò)分析我們知道,古漢語(yǔ)中“第一人稱代詞+以為”結(jié)構(gòu)只表示“認(rèn)識(shí)”義,即“以為1”義,不表示“以為2”反預(yù)期的意義?!拔乙詾?”的意義是在現(xiàn)代漢語(yǔ)“我以為1”意義的基礎(chǔ)上發(fā)展而來(lái)的。
“我以為”“我們以為”等“第一人稱代詞+以為”結(jié)構(gòu)主要表達(dá)說(shuō)話者的主觀斷言,但是在表達(dá)判斷時(shí),并不像“我認(rèn)為”等句子那樣強(qiáng)硬,“我(們)以為”句語(yǔ)氣比較弱,顯得謙恭、溫和。下面我們從口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)兩個(gè)角度來(lái)分析一下“我(們)以為”的語(yǔ)用功能。
(一)口語(yǔ)
現(xiàn)代漢語(yǔ)中,人們?cè)谶M(jìn)行日??谡Z(yǔ)交流時(shí),“我(們)以為2”要比“我(們)以為1”使用頻繁,“我(們)以為”常常表示反預(yù)期的“以為2”之義?!拔遥▊儯┮詾?”一般用于表達(dá)揣測(cè),同時(shí)加強(qiáng)否定語(yǔ)氣。例如:
(10)我以為她不過(guò)說(shuō)了一句氣話,沒(méi)想到辭職后她卻真的離開(kāi)了我。(《中國(guó)北漂藝人生存實(shí)錄》)
在口語(yǔ)中,人們要想表達(dá)“以為1”義,常用“覺(jué)得”一詞,若運(yùn)用“我以為1”,則一般出現(xiàn)在一種較為正式、莊重的語(yǔ)境中。并且我們知道,人們?cè)诮涣髦斜砻饔^點(diǎn)、認(rèn)識(shí)時(shí),話語(yǔ)常常帶有比較直接、強(qiáng)硬的語(yǔ)氣,但是運(yùn)用“以為1”卻可以使語(yǔ)氣變得柔和、委婉,從而拉近說(shuō)聽(tīng)雙方距離。
(二)書(shū)面語(yǔ)
在書(shū)面語(yǔ)中,“我(們)以為2”使用的范圍要比“我(們)以為1”廣,但是在科研論文等學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中,“我(們)以為1”的運(yùn)用則是非常普遍而頻繁的,作者一般都用其來(lái)表示自己的觀點(diǎn)、認(rèn)識(shí)。
早期學(xué)者們?cè)谡撐闹衅毡槭褂谩罢J(rèn)為”一詞來(lái)表達(dá)自己的觀點(diǎn),而在現(xiàn)階段,學(xué)者們更傾向于使用“我(們)以為”,這種變化更多的體現(xiàn)出了作者謙虛、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,同時(shí)也讓讀者們感受到了一種商量、探討之義。而“我”和“我們”的使用,又具有承擔(dān)責(zé)任同時(shí)又不強(qiáng)迫別人接受的意義。作者自身身份的代入,還可使學(xué)術(shù)研究成果更易于讀者們接受。
漢語(yǔ)中“以為”的發(fā)展及表意的分化是有多種原因的。值得重視的是,“以為”原本表“對(duì)人或事物有某種看法或作出判斷”的基本功能逐漸被后起的“認(rèn)為”所分擔(dān),因?yàn)椴⒋娴南嘟~語(yǔ)一般都會(huì)形成一定的分工傾向,導(dǎo)致“以為”表“作出不正確的主觀判斷”的用法逐漸擴(kuò)大勢(shì)力范圍,這一用法為說(shuō)話人的自謙表達(dá)提供了語(yǔ)用基礎(chǔ),于是,文人寫(xiě)文章時(shí)才會(huì)較多使用“我(們)以為”句。
本文對(duì)“我(們)以為”句的分析研究只是初步的、簡(jiǎn)單層面上的,相信會(huì)有越來(lái)越多的學(xué)者注意到它,并對(duì)其進(jìn)行更深層次的考察、論述。
[1]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1980.
[2]姚振武.“以為”的形成及相關(guān)問(wèn)題[J].古漢語(yǔ)研究,1997,(3).
[3]張煉強(qiáng).人稱代詞的變換[J].中國(guó)語(yǔ)文,1982,(3).
[4]張春泉.第一人稱代詞的虛指及其心理動(dòng)因[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2005,(3).
[5]張邱林.動(dòng)詞“以為”的考察[J].語(yǔ)言研究,1999,(1).
(李翔宇 哈爾濱師范大學(xué)文學(xué)院 152000)