○陳穎 鄭夢(mèng)靈 李治平
(湖北師范學(xué)院,湖北 黃石 435002)
隨著網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的到來(lái),人們的思想觀念也發(fā)生了極大轉(zhuǎn)變,當(dāng)代社會(huì)涌現(xiàn)出許多網(wǎng)絡(luò)新詞,它們滲透到人們生活的各個(gè)領(lǐng)域,為我們的生活增添新意。簡(jiǎn)單直白的詞語(yǔ)已不能滿足人們認(rèn)知的需要,加上網(wǎng)絡(luò)媒體的盡情渲染,掌握較多的網(wǎng)絡(luò)新詞被看做是時(shí)尚的象征,網(wǎng)絡(luò)新詞的表達(dá)方式不計(jì)其數(shù),而最近腦洞大開(kāi)的網(wǎng)民們又開(kāi)創(chuàng)了一種新的結(jié)構(gòu)表達(dá)方式——“拼音心聲體”。
顧名思義,“拼音心聲體”與拼音有關(guān),它最初來(lái)源于漫畫節(jié)目,流行于微博、微信?!捌匆粜穆曮w”的一般格式是在相關(guān)詞語(yǔ)后的括號(hào)內(nèi)標(biāo)注與詞語(yǔ)表達(dá)意義相關(guān)的拼音,括號(hào)內(nèi)拼音所表達(dá)的意思才是說(shuō)話者真正的心聲,所以叫做“拼音心聲體”,又名“虛假體”。因?yàn)槔ㄌ?hào)內(nèi)的內(nèi)容才是表達(dá)的重點(diǎn),我們也可以稱之為“括號(hào)文化”。如“達(dá)(da)令(ling)兒童節(jié)”實(shí)際想表達(dá)的意思是“大齡兒童節(jié)”。
我們發(fā)現(xiàn),“拼音心聲體”具有以下特點(diǎn):
1.格式新穎?!捌匆粜穆曮w”的基本形式為X(Y),“X”是漢字,“Y”是拼音。如:“春(tu)節(jié)(cao)晚會(huì)”;“小(chou)美(ba)女(guai)”;“喝(chou)杯(gen)水(yan)”,讀者閱讀時(shí),一般先讀完漢字部分,再讀拼音部分。
2.搭配隨意。X 與Y 的意義關(guān)系隨意,它們意思可以相近,如:“帥(wang)哥(zi)”;“美(gong)女(zhu)”等,但這樣的用法較少,因?yàn)樗`背了拼音心聲體的原始目的,為了表達(dá)幽默風(fēng)趣的效果,更多的是使用X 與Y 意思相反的搭配,如:“你(shi)好(ji)帥(hen)呀(chou)”;“我(gan)很(de)失(piao)敗(liang)”;“廚(shi)藝(zai)真(nan)好(chi)”;“你(tu)真(fei)瘦(yuan)”;“提(qu)前(xie)下(jian)班(tao)”。
3.語(yǔ)域?qū)挿??!捌匆粜穆曮w”受語(yǔ)境影響不大,只要是非正式、非官方、較為隨意的書(shū)面語(yǔ)中都可以使用。其他網(wǎng)絡(luò)新詞大多會(huì)受語(yǔ)境影響,如“安利”一詞最開(kāi)始是指一家保健品公司的名字,它的經(jīng)營(yíng)模式類似傳銷,旨在把東西推薦給別人,現(xiàn)在這個(gè)網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的形成機(jī)制是把安利這個(gè)公司名字轉(zhuǎn)喻為它的營(yíng)銷方式,所以網(wǎng)上經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)類似“求X 給Y安利一下我”的用法,其實(shí)際意義就是“求X 給Y 推薦一下我”。而“拼音心聲體”由于自身搭配隨意,人們對(duì)這一網(wǎng)絡(luò)表達(dá)方式采取了更為寬容的態(tài)度,所以它的語(yǔ)域?qū)挿?,自己可以選擇不同的表達(dá)方式,比如:2014 年12 月,名叫“問(wèn)政銀川”的微博收到一位市民的詢問(wèn),因家人原因拿不到戶口本有何辦法可以結(jié)婚,“問(wèn)政銀川”在“X 形式”里進(jìn)行了“官方回答”后,又在”Y 形式”里給出了自己建議的方法,他的回復(fù)是“您好,還是要通過(guò)努力爭(zhēng)取家長(zhǎng)的同意,通過(guò)合法的途徑領(lǐng)取結(jié)婚證(ping shen fen zheng,zai hui ji suo zai di pai chu suo gua shi hu kou ben,bu ban yi ge)?!皢?wèn)政銀川”提出的“實(shí)質(zhì)性”方法是“憑身份證,在戶籍所在地派出所掛失戶口本,補(bǔ)辦一個(gè)”。
4.借境表義?!捌匆粜穆曮w”的趣味性在于它的表達(dá)方式,一般只適用于非正式、非官方、較為隨意的書(shū)面表達(dá)中,多見(jiàn)于詞和句子兩級(jí)語(yǔ)言單位,用于詞時(shí),由于漢語(yǔ)詞長(zhǎng)多為兩個(gè)音節(jié),人們很容易離析出兩個(gè)完形。如:
漂(chou)亮(gui) 帥(diao)哥(si)
白(tu)富(fei)美(yuan)
高(xiao)富(xian)帥(rou)
小(xiao)美(luo)女(li)
小(xiao)帥(zheng)哥(tai)
女(lao)博(sheng)士(nv)
萌(nv)妹(han)子(zi)
九(xiao)零(xian)后(rou) 交(gou)流(da)
干(bu)得(ming)漂(jue)亮(li)
干(luan)凈(qi)整(ba)潔(zao)
用于句子時(shí),長(zhǎng)度會(huì)增加離析的難度,往往要根據(jù)上下文進(jìn)行推斷才能在沒(méi)聲調(diào)的情況下準(zhǔn)確把握拼音表達(dá)的實(shí)際含義。如:
頭版編輯昨天管上司叫“悶騷男”被抓現(xiàn)形,提(qu)前(xie)下(jian)班(tao)了(蘇州城市報(bào)《城市早8 點(diǎn)》)
如果僅出現(xiàn)“提(qu)前(xie)下(jian)班(tao)”大部分人都不會(huì)推測(cè)出拼音的實(shí)際意思,但結(jié)合上文知道是因?yàn)轭^版編輯觸犯上司提前下班,結(jié)合相關(guān)語(yǔ)境就可以推測(cè)出“去寫檢討”這一實(shí)際含義。
通常情況下,漢字既是我們的書(shū)寫符號(hào),也是我們的閱讀符號(hào)。拼音心聲體與我們的閱讀習(xí)慣相左,卻在高頻使用。其原因大略有如下幾點(diǎn):
1.拼音心聲體能容納更多的信息量,例如:名為“鳳凰周刊”的微博在印度共和國(guó)日當(dāng)天發(fā)布了一條微博“今天是印度共和國(guó)日,又是一年一次印(da)度(jia)閱(tu)兵(cao)的日子,那到底印度閱兵是什么樣的呢?”這則使用了拼音心聲體的微博,一方面介紹了印度當(dāng)天會(huì)舉行閱兵,另一方面表明了大家會(huì)對(duì)此進(jìn)行吐槽。再如:“我想自己的男朋友是帥(tu)哥(hao)”,一方面表達(dá)自己喜歡帥哥,另一方面用委婉的方式表達(dá)自己希望男朋友是有錢人。如果不用拼音心聲體,大概要說(shuō)成“我想自己的男朋既是帥哥,又是土豪”之類更復(fù)雜的句子形式才能傳遞相同的信息量。
2.以陌生化手段增強(qiáng)趣味性。日常生活中,由漢字寫成的作品才是我們的閱讀對(duì)象。拼音加塞于漢字中,文本會(huì)給讀者閱讀帶來(lái)陌生化效果,催生讀者的好奇心。沒(méi)有聲調(diào)更加大了閱讀難度,這期間存在思維的轉(zhuǎn)換與跳躍,人們根據(jù)語(yǔ)境揣測(cè)拼音意思的過(guò)程也正是拼音心聲體的趣味所在。
3.不同的完形造成不同的語(yǔ)用效應(yīng)。拼音心聲體中,雖然漢字和拼音交叉出現(xiàn),但根據(jù)完形理論可知,人們閱讀時(shí),眼睛會(huì)憑借經(jīng)驗(yàn)感覺(jué)將形式相異的漢字和拼音分為兩個(gè)整體分別加以認(rèn)知。漢字序列構(gòu)成一個(gè)完形,拼音序列構(gòu)成另一個(gè)完形。如果將拼音換成漢字,由于形式上不具有明顯差異,不利于視覺(jué)上分組,不能組合的若干漢字依次排列,意義上違背漢語(yǔ)組織規(guī)律,必然造成閱讀障礙。如:“你(實(shí))好(際)美(很)呀(丑)”,不但趣味性大大降低,閱讀上也造成困難。而用拼音就易于分辨。從語(yǔ)用效應(yīng)看,用拼音形式表達(dá)漢字可以表達(dá)的意思,加長(zhǎng)信息提取時(shí)長(zhǎng),可以降低信息的力度,從而收獲某種委婉效果。如:“你(shi)好(ji)美(hen)呀(chou)”,按照完形順序,“你好美呀!”首先會(huì)形成于大腦,會(huì)有短暫的欣喜,接著才會(huì)去對(duì)拼音進(jìn)行完形,從“你好美呀!”到“實(shí)際很丑”這一過(guò)程加長(zhǎng)了心理距離,降低直接用漢字表意的語(yǔ)用效力。
4.利用語(yǔ)用原則,表達(dá)復(fù)雜的語(yǔ)用意義。從語(yǔ)用學(xué)上看,“拼音心聲體”并非完全遮蔽了表達(dá)意圖,只是直接意圖被特殊形式過(guò)了而已。我們可以稱這種方式為“心聲半遮蔽半透露”的方式。根據(jù)語(yǔ)用合作原則,“拼音心聲體”違反了合作原則的方式準(zhǔn)則。根據(jù)方式準(zhǔn)則,說(shuō)話要簡(jiǎn)潔,不晦澀。雖然這種形式不會(huì)出現(xiàn)在口語(yǔ)中,但書(shū)寫上偏離常規(guī),就是一種有標(biāo)記的形式,要表達(dá)特殊的會(huì)話含義。禮貌原則往往與合作原則交叉使用,“拼音心聲體”雖然違反了合作原則,但卻在有的情況下有效地使用面子原則和禮貌原則。比如“岳母大人手(chi)藝(bu)真(xia)好(le),女婿第一次上門總希望給岳母大人留點(diǎn)好印象,但是盛情難卻,已經(jīng)吃飽的自己如果把上述拼音心聲體發(fā)給自己的新婚妻子,充滿幽默的調(diào)侃意味,可以有效化解尷尬。
5.拼音心聲體流行,是強(qiáng)勢(shì)模因遇到合適宿主的結(jié)果。慣常的表達(dá)形式容易形成審美疲勞,追新求異的心理可以化解人們的疲勞,一種新的形式被很多人模仿使用就會(huì)形成一種表達(dá)模式,當(dāng)一種模式遇到合適的宿主,并能被宿主接納和傳播,這個(gè)模式就可能形成強(qiáng)勢(shì)模因,加快復(fù)制和傳播。當(dāng)前,這一宿主主要還是年輕人。年輕人接納新事物非???,也樂(lè)于成為新異形式的宿主。從心理接受上看,也就是樂(lè)于從眾從新從優(yōu)。楊文全先生指出,“從眾從優(yōu)的語(yǔ)言心理是人們(特別是社會(huì)下層弱勢(shì)群體)唯恐落后時(shí)代,力求從語(yǔ)言上比附、模仿乃至認(rèn)同強(qiáng)勢(shì)社團(tuán),以期在語(yǔ)言上跟上時(shí)尚、保持自尊的一種普遍的心理現(xiàn)象,在這種心理驅(qū)動(dòng)下,人們使用語(yǔ)言進(jìn)行交際時(shí)總是自覺(jué)或不自覺(jué)地向政治、經(jīng)濟(jì)、文化地位優(yōu)越的社團(tuán)的語(yǔ)言看齊,放棄本社團(tuán)的一些詞語(yǔ),模仿“優(yōu)勢(shì)”地區(qū)或社群的語(yǔ)言,并認(rèn)為只有這樣的詞語(yǔ)才能算得上趕上了時(shí)代潮流?!保?]我們認(rèn)為在網(wǎng)絡(luò)新詞中,年輕人屬于上層群體,他們思想活躍、通過(guò)網(wǎng)絡(luò)接觸新事物的機(jī)會(huì)更多,創(chuàng)造網(wǎng)絡(luò)新詞的幾率也越大,中老年人群屬于下層群體,對(duì)他們而言不懂網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)是常態(tài)。從另一方面而言,這又?jǐn)U大了年輕人與中老年人表達(dá)方式的差異。
總而言之,“拼音心聲體”的出現(xiàn),滿足了人們的認(rèn)知需求,提高了語(yǔ)言表達(dá)的娛樂(lè)性與趣味性,激發(fā)了人們的創(chuàng)造欲,促進(jìn)了語(yǔ)言系統(tǒng)的動(dòng)態(tài)發(fā)展,為語(yǔ)言的交際開(kāi)拓了更廣闊的空間。
[1]楊文全,楊緒明.試論新詞新語(yǔ)的消長(zhǎng)對(duì)當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的影響[J].四川師范大學(xué)學(xué)報(bào),2008(1).