沈坤林 奚素文
[作者通聯(lián):沈坤林,浙江桐鄉(xiāng)市第一中學(xué);奚素文,浙江嘉興市第一中學(xué)]
教學(xué)小說(shuō)《品質(zhì)》,很多教師都會(huì)介紹課文作者高爾斯華綏獲得諾貝爾文學(xué)的頒獎(jiǎng)詞——“描述的卓越藝術(shù)”,但大多數(shù)學(xué)生讀了課文似乎在這方面并沒(méi)有多大的感覺(jué)。不少教師試圖從人物外貌描寫(xiě)為突破口引領(lǐng)學(xué)生解讀人物的性格特點(diǎn);而學(xué)生又覺(jué)得課文中的外貌描寫(xiě)實(shí)在太“概念化”,不生動(dòng)。
其實(shí),如果我們跳出從人物、情節(jié)、環(huán)境三要素解讀小說(shuō)的習(xí)慣性思維,對(duì)課文稍加梳理,我們不難發(fā)現(xiàn),《品質(zhì)》全文主要由八組人物對(duì)話構(gòu)成,前七組是“我”與格斯拉的對(duì)話,后一組是“我”與“長(zhǎng)著英國(guó)人面貌的年輕人”的對(duì)話。細(xì)察這些對(duì)話的描述藝術(shù),則可以使我們更好的把握《品質(zhì)》的藝術(shù)匠心。
在小說(shuō)中,“人物的德行,可以通過(guò)作者的敘述或描寫(xiě)人物的行為實(shí)現(xiàn),也可以通過(guò)對(duì)話實(shí)現(xiàn),并且對(duì)話可能是最好的方式?!雹亵斞赶壬舱f(shuō)過(guò),出色的人物對(duì)話描寫(xiě),應(yīng)該“能使讀者由說(shuō)話看出人來(lái)”②。
在《品質(zhì)》中,格斯拉的品質(zhì),主要是在與“我”的對(duì)話中一步步地展現(xiàn)并豐滿起來(lái)的。我們先來(lái)看前七次對(duì)話中格斯拉的話語(yǔ)。
“我”問(wèn)“格斯拉先生,做靴子是不是很難的事呢?”這時(shí),格斯拉回答說(shuō):“這是一種手藝?!闭Z(yǔ)言簡(jiǎn)潔樸實(shí),語(yǔ)氣沒(méi)有夸耀,卻流露出一種以做靴子為榮的自豪感。
對(duì)話中先后有兩次提到:“多么美的一張皮??!”“這是一張美麗的皮革?!狈旁谂c顧客交往的過(guò)程中,格斯拉這兩句話有點(diǎn)突兀,但看似不顧顧客反應(yīng)的“自說(shuō)自話”倒是反映了他的真性情:他把做靴子當(dāng)作一種摯愛(ài)的事業(yè)。這么文縐縐的話只能出現(xiàn)在格斯拉的口中,那個(gè)年輕鞋匠慣于討好的話語(yǔ)中不可能自我欣賞地贊美皮革,他說(shuō)格斯拉“肯用最好的皮革”,其中的“最好”也只是價(jià)錢貴的“東西”。
當(dāng)“我”說(shuō)“上一雙在城里散步的靴子咯吱咯吱地響了”時(shí),格斯拉當(dāng)即說(shuō):“把靴子送回來(lái)!”“我想看一看?!薄坝行┬?,做好的時(shí)候就壞的。如果我不能把它修好,就不收你這雙靴子的工錢?!边@顯然是與顧客的交際語(yǔ),沒(méi)有什么特別的,但意思明了:為顧客負(fù)責(zé)。
唯有一次,有點(diǎn)不善言辭且不主動(dòng)招呼更不會(huì)討好顧客的格斯拉,主動(dòng)發(fā)話:“那不是我做的靴子?!薄斑@些大公司不顧體面??蓯u!”“他們把一切壟斷去了,他們利用廣告而不靠工作把一切壟斷去了。我們熱愛(ài)靴子,但是他們搶去了我們的生意。事到如今——我很快就要失業(yè)了。生意一年年地清淡下去——過(guò)后你會(huì)明白的?!彪m不是長(zhǎng)篇大論,大加鞭撻,卻也頗具憤激意味,從中我們可以看出作為“手藝人”的格斯拉的是非底線。對(duì)他的話,我們不要停留在“他們搶去了我們的生意”的“不滿”上,而應(yīng)全面解讀,格斯拉認(rèn)為“可恥”的,其實(shí)主要還不是“壟斷”,還不是“做廣告”,而是“不靠工作把一切壟斷去了”?!安豢抗ぷ鳌?,才是其指責(zé)的重點(diǎn),足見(jiàn)其職業(yè)品格的堅(jiān)守。
正因?yàn)槿绱?,格斯拉?duì)環(huán)境的變化更多的是無(wú)奈而非憤慨:“人們好像不要結(jié)實(shí)靴子了。”他的善良把問(wèn)題的實(shí)質(zhì)指向了自我,這從他在對(duì)話中對(duì)其哥哥的說(shuō)法中也可以看出:“我過(guò)得很好,但是我哥哥死掉了。”“他是個(gè)好人,他會(huì)做好靴子;但是他死掉了。”“他失掉了另外一間鋪面,心里老是想不開(kāi)?!彼膬?nèi)心是細(xì)膩的、柔軟的。
當(dāng)然與其哥哥相比,格斯拉其實(shí)也是有“變”的:“我可以做時(shí)新的式樣。你的腳恐怕長(zhǎng)大了吧?!敝皇撬娜似泛托窙](méi)有絲毫的變化,所以在最后一次與“我”的對(duì)話過(guò)程中,作者加入了這樣的敘述:“他非常遲緩地照我的腳形畫(huà)了樣子,又摸摸我的腳趾……”這是他在生命最后階段的表現(xiàn),印證了他對(duì)品格的堅(jiān)守。
可見(jiàn),在前七次對(duì)話中,表現(xiàn)了格斯拉對(duì)事業(yè)的自豪與執(zhí)著、對(duì)顧客的誠(chéng)信與負(fù)責(zé)、對(duì)時(shí)代變化的無(wú)奈與不滿;同時(shí)表現(xiàn)“我”的理解與尊崇、同情與憐憫。
除了表現(xiàn)人物性格,小說(shuō)中的人物對(duì)話還可以展現(xiàn)作者敘事的視點(diǎn),對(duì)話的轉(zhuǎn)換或跳躍,意味著敘事視點(diǎn)的變化?!镀焚|(zhì)》全文敘述視點(diǎn)是“我”的角度,但是,對(duì)于格斯拉最后餓死的結(jié)局及其原因,“我”的視角是難以表現(xiàn)的。于是“我”不再作敘述與評(píng)價(jià),讓年輕人的話直接“顯示”。對(duì)格斯拉這一形象及其故事的視點(diǎn)的轉(zhuǎn)換,給我們留下了更大的解讀空間。
首先,作者讓這位年輕人用他自己的話來(lái)“顯示”,在他的言語(yǔ)、口吻中,自然地“顯示”出他自身的情感傾向和性格特點(diǎn)。我們不妨抓住這位年輕人的幾句話來(lái)分析。
“慢性饑餓,醫(yī)生這樣說(shuō)的!”年輕人告訴我們這個(gè)信息的同時(shí),強(qiáng)調(diào)的是:我的話是有來(lái)歷的,我這個(gè)人是靠得住的!年輕人在語(yǔ)氣中不無(wú)夸耀自我、標(biāo)榜自我的意味,就是對(duì)格斯拉“在倫敦,沒(méi)有一個(gè)人可以做出比他更好的靴子!”的肯定也似乎是在強(qiáng)調(diào)年輕人自我的“公正”與“眼光”。
“你要曉得,他是這樣去做活的!”“這樣”中包含著否定與不屑:做生活怎么可以“這樣”做呢?后面“顧客可不愿等待呀”“但是也得看看同業(yè)競(jìng)爭(zhēng)呀!”這兩句話中,也透露出對(duì)格斯拉做法的明顯否定,言外之意是:“誰(shuí)會(huì)這么傻?”
至于“好啦,這就是他的下場(chǎng)。照他的想法,你對(duì)他能有什么指望呢?”則更為明顯的否定,直白地說(shuō)就是:“這樣做,不餓死才怪呢!”
年輕人說(shuō)格斯拉“老坐在那里,只管做呀做呀”“他從不登廣告!他肯用最好的皮革,而且還要親自做”,這些語(yǔ)句表層意思似乎是交代格斯拉的做法,但我們從他的不解不屑口氣中,可以看出年輕人自己的“做法”:做廣告而不靠工作、不肯用最好的皮革、不親自做、不費(fèi)勁地做。這樣,我們也就不難看出年輕人的價(jià)值取向:不用顧客至上、不是質(zhì)量第一甚至不要信譽(yù)至上。
其次,正如布斯所言,“直到小說(shuō)家把他的故事看成一種‘顯示’,看成是展示的,以致故事講述了自己時(shí),小說(shuō)的藝術(shù)才開(kāi)始”③,讓年輕人來(lái)直接敘述,讓人物自己講述自己,讓他講的故事本身表現(xiàn)更多的東西,正是這篇小說(shuō)重要的藝術(shù)匠心。
匠心在于,年輕人說(shuō)話的口吻與前面格斯拉形成一種鮮明的對(duì)比,年輕人的饒舌、討好、伶牙俐齒、夸夸其談,與格斯拉的木訥、誠(chéng)實(shí)、不善言辭卻真誠(chéng)熱情等形成一種對(duì)比;而年輕人的品格與價(jià)值追求,與格斯拉自然地形成了一種映襯,在凸顯格斯拉品質(zhì)的同時(shí),也使格斯拉的形象超越了作為個(gè)體的某個(gè)鞋匠的身份而成為一種精神與品格的象征。
匠心在于,年輕人言語(yǔ)中透露的情感與價(jià)值取向,與“我”前面與格斯拉交往中表現(xiàn)的情感態(tài)度與價(jià)值取向又自然地形成一種對(duì)比。年輕人有些討好地?fù)?dān)當(dāng)著“知情人”的角色,向我說(shuō)明格斯拉生命中最后的狀況,也不忘說(shuō)“他做了頂好的靴子”,但是這與小說(shuō)結(jié)句“我”說(shuō)的“是的,他做頂好的靴子”,在情感內(nèi)涵上是不一樣的。年輕人說(shuō):“他是個(gè)怪人。但他做了頂好的靴子?!彼隙ǖ闹皇歉袼估龅难プ?,用料好、做工巧,是一個(gè)不錯(cuò)的“產(chǎn)品”。也就是說(shuō),靴子是好靴子,人卻是一個(gè)怪人:格斯拉這個(gè)“怪人”沒(méi)能用好自己的這一“資源”,實(shí)在讓人不可理解,實(shí)在可惜得有點(diǎn)迂腐甚至愚蠢。而“我”看似附和著說(shuō)的“是的,他做了頂好的靴子”,不但沒(méi)有附和年輕說(shuō)的“他是個(gè)怪人”,而且在肯定其靴子品質(zhì)的同時(shí),更多地肯定了其人品,贊揚(yáng)了其品質(zhì),蘊(yùn)含著復(fù)雜而深沉的情感:多么可敬、可憐的人啊,可惜這個(gè)社會(huì)要拋棄精湛的手藝人和他那優(yōu)秀的品質(zhì)!
“一部完全沒(méi)有對(duì)話的小說(shuō),注定了是沉悶的、毫無(wú)生氣的。在似乎無(wú)休止的敘述與描寫(xiě)暫時(shí)停止、從而轉(zhuǎn)讓給人物對(duì)話時(shí),將會(huì)使閱讀進(jìn)入充滿興趣的狀態(tài),其情形猶如走在荒寂的野道上,忽然聽(tīng)到了人的談話聲?!雹苋宋飳?duì)話在敘事中的作用有時(shí)超越了敘事片斷的構(gòu)成,而成了結(jié)構(gòu)小說(shuō)整體篇章的主干。
《品質(zhì)》中的八次對(duì)話,雖有一定的時(shí)間交代,大致也按時(shí)間順序且透露出格斯拉生意、生存狀況的變化過(guò)程,但時(shí)間交代都不“具體”,似乎只是一些斷片,從不同側(cè)面來(lái)表現(xiàn)人物的性格。所以,這些對(duì)話客觀上起到了結(jié)構(gòu)全篇的作用。也就是說(shuō),除了作為性格刻畫(huà)的手段之外,人物對(duì)話在這篇小說(shuō)中還作為結(jié)構(gòu)手段被精心組織,特別是在延遲和反差上呈現(xiàn)出其獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
在結(jié)構(gòu)上,前七次對(duì)話,節(jié)奏似乎有點(diǎn)慢,甚至有的可有可無(wú),似乎是有意地在“拉長(zhǎng)”,給人總不見(jiàn)“結(jié)果”的感覺(jué),這是一種藝術(shù)的延遲。在這“慢慢”的進(jìn)程中,我們對(duì)格斯拉的品質(zhì)漸漸了解了,對(duì)其境遇也慢慢地關(guān)注起來(lái),既擔(dān)憂他的不幸遭際,又期待他的命運(yùn)有所好轉(zhuǎn);既希望社會(huì)發(fā)展進(jìn)程中對(duì)小人物、對(duì)傳統(tǒng)手藝有所關(guān)愛(ài),又希望他自身有所改變。我們也漸漸地認(rèn)同了“我”在對(duì)話中流露出來(lái)的情感傾向。想不到,在第八組對(duì)話中,年輕人告訴“我”,也告訴讀者,格斯拉最終的結(jié)局是“餓死”!對(duì)“死”的結(jié)局已讓“我”和我們難以接受,對(duì)“餓死”的結(jié)局更感意外與震驚。而這第八次對(duì)話過(guò)程中,并沒(méi)有先前作為顧客兼敘述人的角色“我”的更多敘述,給讀者留下無(wú)盡的哀憐與思考空間?!氨瘎「械漠a(chǎn)生需要一定時(shí)間長(zhǎng)度的動(dòng)作,并且在節(jié)奏上總趨勢(shì)呈現(xiàn)為平緩,而喜劇感的產(chǎn)生,往往只需一瞬?!雹荨镀焚|(zhì)》的震撼力,在很大程度上就來(lái)自于以對(duì)話為主的結(jié)構(gòu)安排。
這樣的結(jié)構(gòu)安排,也使得第八次對(duì)話與前七次對(duì)話形成了情感色調(diào)、意味指向上的藝術(shù)反差,使得年輕人對(duì)格斯拉的不解、不屑等情感與“我”的同情、理解、憐憫、尊敬形成一種強(qiáng)烈的對(duì)照。而“我”所代表的情感與價(jià)值顯然有些不合時(shí)宜,這也從一個(gè)側(cè)面反映“我”所持價(jià)值觀的不易與執(zhí)著的可貴,這種“不合時(shí)宜”的情感取向與格斯拉的精神在本質(zhì)上也是相通的。這樣看來(lái),在格斯拉身上,寄托著“我”的某些追求與理想:被這個(gè)社會(huì)主流價(jià)值觀所不再認(rèn)同的價(jià)值觀。于是,對(duì)話結(jié)構(gòu)全篇的特點(diǎn)也有力地烘托并豐富了小說(shuō)的主題。讓我們看到,這篇小說(shuō)不是簡(jiǎn)單地對(duì)底層小人物品質(zhì)的贊美;更多地指向如何看待社會(huì)發(fā)展進(jìn)程中怎樣對(duì)待傳統(tǒng)、傳統(tǒng)美德的問(wèn)題,并由此引發(fā)人們對(duì)發(fā)展以及發(fā)展方式的思考。
—— —— —
注釋
①④⑤曹文軒:《小說(shuō)門》,作家出版社,2013年版第239、237、161頁(yè)。
②魯迅:《魯迅全集》,人民文學(xué)出版社,1981年版第五卷第429頁(yè)。
③W·C·布斯:《小說(shuō)修辭學(xué)》,北京大學(xué)出版社,1987年版第10頁(yè)。