董康坦 沈薔薇
【摘 要】我國民族歌劇是以西洋歌劇的體裁形式為基礎(chǔ),綜合了戲劇、舞蹈、美術(shù)等藝術(shù)形式,融合了中國戲曲、民歌、說唱等民族音樂元素,適合中國審美習(xí)慣的一種戲劇形式。在發(fā)展過程中,我國民族歌劇形成了獨(dú)樹一幟的聲樂體裁;它不但吸收、融合了傳統(tǒng)戲曲的優(yōu)秀表演形式,還借鑒了西洋歌劇的某些演唱形式。
【關(guān)鍵詞】民族歌劇演唱;戲曲唱法;西洋歌劇唱法
中圖分類號:J614.92 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2015)06-0029-01
一、在聲帶與氣息方面的吸收與融合
(一)聲帶與氣息產(chǎn)生對抗力方面
聲帶的振動是由氣息推動的,氣息是發(fā)聲的動力。歌唱音色受聲帶與氣息對抗所產(chǎn)生力的大小的影響,對抗力小音色就暗淡。在聲帶與氣息的對抗力上,戲曲唱法與西洋歌劇唱法是不同的。我國傳統(tǒng)戲曲選擇了持續(xù)運(yùn)用明亮的音色。而西洋歌劇最大限度地還原了歌劇演員的演唱聲音,對于觀眾來說,如果選擇明亮的音色,會造成精神煩躁,從而導(dǎo)致音樂失去了豐富的音色變化魅力。從整體上看,西洋歌劇唱法的對抗力要小于戲曲唱法的對抗力,西洋歌劇唱法的音色明顯要暗于戲曲唱法。在民族歌劇演唱中,整體上適當(dāng)?shù)亟档土寺晭c氣息的對抗力,同時按照歌劇的整體的基調(diào)、劇情、人物性格以及情緒等,使音色有了明暗對比,適當(dāng)?shù)卣{(diào)整了對抗力,從而增強(qiáng)了歌劇的戲劇沖突。
(二)在真假聲比例運(yùn)用中的吸收與融合
在聲樂演唱真假聲比例的運(yùn)用上,歌唱的音色可分為真聲、假聲、混聲等三種。在西洋歌劇唱法上,根據(jù)不同音高調(diào)整真假聲的比例,但是不管男女聲部都要求混聲,低音區(qū)的真聲最多,高聲區(qū)的假聲多,中音區(qū)的真假聲比例相當(dāng)。而戲曲唱法真聲的應(yīng)用是行當(dāng)、老生等,小生高聲區(qū)是假聲,低聲區(qū)是真聲,青衣多用混聲,個別劇種小生完全用假聲。在西洋歌劇唱法中,為了獲得較為統(tǒng)一的音色,從低聲區(qū)道高聲區(qū)會逐漸減小真聲的比例,增大假聲的比例;而從高聲區(qū)到低聲區(qū)會逐漸減小假聲比例,增大真聲比例,從而提高聲音形象的整體性。因此,民族歌劇表演中,鑒于西洋歌劇唱法這一優(yōu)勢,演唱的時候提倡混聲唱法。
二、在歌唱共鳴方面上的吸收與融合
歌唱共鳴就是在聲帶振動后,聲音通過喉咽腔、鼻腔、口腔等人體共鳴腔的空氣振動。戲曲唱法提倡頭腔共鳴,西洋歌劇唱法提倡整體共鳴。整體共鳴需要演唱者調(diào)動很多與歌唱相關(guān)的肌肉,運(yùn)用起來比較笨拙,但是其優(yōu)點(diǎn)是能夠提供更為寬廣、豐滿、渾厚的音色。而部分共鳴需要調(diào)動的與歌唱相關(guān)的肌肉較少,且部分共鳴會使音色聽起來相對單薄。鑒于這兩種共鳴方式的優(yōu)缺點(diǎn),民族歌劇應(yīng)該根據(jù)歌劇風(fēng)格、音樂表情等方面的因素,在演唱中具體運(yùn)用。如果歌劇著重表現(xiàn)都市現(xiàn)代人的生活、先進(jìn)的思想,可以用整體共鳴。而在民族歌劇中,為了更能表現(xiàn)人物、突出特點(diǎn),往往使用當(dāng)?shù)貏》N的演唱共鳴方法。
三、咬字、吐字方面的吸收與融合
戲曲唱法繼承了說唱、民歌等唱法的精髓,適合中國人的審美,在咬字、吐字方面也有自己的一套理論。如在《談京劇唱腔的旋律和字調(diào)》中,音韻學(xué)家武俊達(dá)認(rèn)為“腔圓”講的是旋律流暢、形象鮮明、詞曲扣準(zhǔn);“字正”是指“表意正、讀音正、聲調(diào)正、節(jié)奏正”;由此可見,戲曲唱法中,為了保持更多的共鳴,應(yīng)該減短尾音長度,加長字腹長度。而在歐洲語系的基礎(chǔ)上,源于歐洲的西洋歌劇唱法,運(yùn)用到中國歌曲演唱的時候,會出現(xiàn)咬字不清。因此民族歌劇首先要學(xué)習(xí)京韻大鼓、京劇、單弦的語言,然后才能按照歌劇創(chuàng)作的民族風(fēng)格,借鑒戲曲演唱的語言。
四、實(shí)例分析
在歌劇《江姐》第28-108小節(jié)中,前兩段是29-91小節(jié),第二段表達(dá)了革命勝利后向黨的匯報(bào)和向戰(zhàn)友問好,是第一段的反復(fù),預(yù)示著革命的勝利和解放。隨后江姐將個人生死置之度外,想到同志們身體健康無比喜悅,想到偉大的共產(chǎn)黨感到無比自豪,兩小段在對抗力上,整體要大于第一部分(第1-27小節(jié))的對抗力,聲帶、氣息也得到了積極的調(diào)節(jié),同時由于音樂速度的加快,增強(qiáng)了聲音的靈敏度,減少了胸腔共鳴。再如:江姐不愿看到自己流淚,在“青山到處埋忠骨”這幾句中,隨著情緒逐漸高漲,第18小節(jié)“桿”字的咬字、吐字上,字腹延長到了一拍半處,第二拍的弱文治在出字尾的“n”??傊?,在歌劇《江姐》中,隨著速度的變化,整體共鳴方式在第二部分便成了部分共鳴,而隨著人物情緒的節(jié)節(jié)高漲,對抗力也逐漸增強(qiáng);同時在咬字、吐字方面,注意延長了字腹的長度,增加了音頭力度,并保持了口型不變。
參考文獻(xiàn):
[1]孔繁濤.淺議中國民族歌劇發(fā)展存在的問題[J].蘭州文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2014(03).
[2]王珣.民族歌劇是在揚(yáng)棄中國戲曲美學(xué)基礎(chǔ)上的發(fā)展[J].黃河之聲,2007(02).
[3]金子琛.《江姐》歌劇音樂藝術(shù)特征初探[J].大舞臺,2011(10).
作者簡介:
董康坦(1984-),男,河南潢川人,碩士學(xué)歷,助教職稱,研究方向:音樂表演;
沈薔薇(1984-),女,河南潢川人,本科學(xué)歷,助教職稱,研究方向:音樂學(xué)。endprint