在世界各國(guó)文學(xué)中,對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)影響最大的,非“俄蘇文學(xué)”(即“俄羅斯文學(xué)”與“蘇維埃俄羅斯文學(xué)”)莫屬。20世紀(jì)40年代之后,根據(jù)“蘇維埃俄羅斯文學(xué)”建構(gòu)起來(lái)的規(guī)訓(xùn)模式,長(zhǎng)期地極大地影響了中國(guó)作家的主體意識(shí),影響了中國(guó)文學(xué)的發(fā)展路向。
然而,無(wú)論對(duì)俄蘇文學(xué)的經(jīng)驗(yàn),還是對(duì)其缺陷和問(wèn)題,我們都沒(méi)有進(jìn)行深刻的總結(jié)和反思,以致直到今天,我們還奉“蘇維埃俄羅斯文學(xué)”的某些錯(cuò)誤理論為玉律。
過(guò)去,我曾寫過(guò)十多篇研究“俄蘇文學(xué)”的文章,著重于對(duì)其經(jīng)驗(yàn)的探求和總結(jié)。現(xiàn)在,因緣際會(huì),我想將這一研究重新搞起來(lái)。于是,便有了這個(gè)“重估俄蘇文學(xué)”的欄目。有同好者,幸垂注焉。