摘 要 從語言與文化的關(guān)系入手,重點(diǎn)對大學(xué)英語教學(xué)中本土文化缺失現(xiàn)象產(chǎn)生的原因及后果進(jìn)行分析,并提出解決這一問題的對策,希望可以通過在英語教學(xué)中加強(qiáng)本土文化的導(dǎo)入,來提高學(xué)生的語言學(xué)習(xí)興趣,從而促進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)的有效完成,也為中華民族優(yōu)秀民族文化的傳承和傳播貢獻(xiàn)力量。
關(guān)鍵詞 跨文化交際;本土文化;大學(xué)英語
中圖分類號:H319.3 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:B
文章編號:1671-489X(2015)10-0115-02
1 英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的現(xiàn)狀
語言和文化的關(guān)系 古今中外,語言與文化的關(guān)系一直受到語言學(xué)家的關(guān)注,在經(jīng)歷了長期的研究與實踐之后,得出的結(jié)論就是:語言和文化是密不可分的。美國學(xué)者克拉姆契(Kramsch,1993)曾說:“語言是人們進(jìn)行社會生活的主要手段。當(dāng)它被用于交際場景中的時候,它便以多樣而又復(fù)雜的形式與文化發(fā)生著聯(lián)系?!泵绹祟愓Z言學(xué)家加利·帕爾默(Palmer,1967)也對語言和文化的關(guān)系有所見解:“語言的歷史和文化的歷史是相輔相成的,他們可以互相協(xié)助和啟發(fā)?!盵1]因此可以得出:語言與文化之間是相互影響、相互制約的。一方面,語言是文化的基礎(chǔ),文化需要依靠語言符號的記載來傳承下去;另一方面,文化影響著語言的傳播與發(fā)展。人們依靠語言符號可以了解民族文化,與此同時,文化的學(xué)習(xí)也能夠幫助人們更好地掌握語言的內(nèi)涵。因此,在外語教學(xué)中,目標(biāo)語文化背景的導(dǎo)入將有利于學(xué)生對語言的掌握和運(yùn)用。
英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性
1)英語語言學(xué)習(xí)的需要。大學(xué)英語教學(xué)自身的教學(xué)目標(biāo)就是語言能力,即要求學(xué)生在語言知識和語言技能上有所提高。鑒于語言和文化關(guān)系的討論,知道語言的內(nèi)涵會受到文化背景的影響,同一個詞匯可能會因為文化背景的不同表現(xiàn)為不同的含義。在文獻(xiàn)[2]中就有提及:“同一動物詞匯在英漢語中有著截然相反的文化內(nèi)涵。例如,在漢語中,魚通常被人們認(rèn)為是代表吉祥、富足之物……然而,在西方國家,魚(fish)是貶義詞,常用來形容那些品質(zhì)惡劣的人。例如:a cold fish(冷血的人)、fishwife(愛罵街的潑婦)等?!币虼耍瑸榱耸箤W(xué)生能夠更恰當(dāng)?shù)厥褂糜⒄Z詞匯,準(zhǔn)確把握英語句子及語篇的主旨,就必須要求學(xué)生了解英語語言文化的相關(guān)背景知識,這也有利于學(xué)生國際文化素養(yǎng)的提高。
2)跨文化交際的需要。文化對語言的作用在具有不同文化背景的人們的交際過程中表現(xiàn)得更為突出。因此,跨文化交際重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了在外語教學(xué)中需要文化的導(dǎo)入。美國外語教育家查斯頓(Chastain,1976)曾指出,文化教學(xué)是外語教學(xué)中不可忽視的一部分,其原因在于:與另一種語言的人進(jìn)行交往的能力不僅依賴于語言技能,而且依賴于對其文化習(xí)慣和期望值的理解[3]。全球一體化的趨勢要求高校培養(yǎng)出具有高素質(zhì)的雙語人才,能夠在國際政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流中充分發(fā)揮作用。因此,在大學(xué)英語教學(xué)中傳授文化知識,幫助學(xué)生了解英語國家的地理、歷史、宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣等,將有利于提高他們的英語學(xué)習(xí)興趣,促進(jìn)他們與英語人群交流的主動性和積極性,且避免交際失誤的產(chǎn)生。
2 本土文化缺失現(xiàn)象分析
隨著跨文化交際的興起與發(fā)展,英語教學(xué)中除了要注重英語語言知識與技能的培養(yǎng)之外,還要注重文化教學(xué)的開展,這一觀念已經(jīng)得到普遍認(rèn)可。然而,在學(xué)生對英語文化日漸熟悉的同時,卻表現(xiàn)出對自己本土文化及其英文表達(dá)的匱乏,這在某種程度上引發(fā)了對外語教學(xué)的思考。
本土文化缺失現(xiàn)象產(chǎn)生的原因 外語教學(xué)的任務(wù)就是培養(yǎng)學(xué)生的語言能力和交際能力,既包括學(xué)生能夠用英語與英語國家的人進(jìn)行溝通,也包括能夠用英語與他們談?wù)摫緡娘L(fēng)土人情。然而,當(dāng)前我國大學(xué)生正面臨的就是“中國文化失語癥”,其原因可以從以下幾個方面考慮。
1)多元文化的沖擊。全球一體化進(jìn)程的加快促進(jìn)了各國間文化的相互滲透,各國出現(xiàn)以本土文化為主,多元文化并存的局面。這是人類社會發(fā)展的必然趨勢,但是也不可否認(rèn)多元文化的局面對本土文化的主流地位帶來沖擊。英語作為世界通用語言,受英語國家政治、經(jīng)濟(jì)地位的影響,一舉成為文化入侵的“領(lǐng)軍人物”,并且嚴(yán)重威脅中國本土文化的主流地位。其中,不乏英美等英語語言大國利用其影視、網(wǎng)絡(luò)等優(yōu)越資源向中國的民眾進(jìn)行文化傳播,將其推崇的資本主義世界觀、價值觀滲透至我國。大學(xué)生是社會建設(shè)的生力軍,也是易“感染”人群,對西方優(yōu)越物質(zhì)條件的強(qiáng)烈渴望和對“美國夢”的盲目追求,使他們忽視了中國本土的東西。
2)我國現(xiàn)階段人才培養(yǎng)機(jī)制的傾向性?,F(xiàn)階段我國人才培養(yǎng)機(jī)制過度重視英語水平,導(dǎo)致學(xué)生只注重英語相關(guān)知識的鉆研,而忽視本土文化。2007年教育部頒布的《大學(xué)英語教學(xué)大綱》要求:“設(shè)計大學(xué)英語課程時也應(yīng)充分考慮對學(xué)生的文化素質(zhì)培養(yǎng)和國際文化知識的傳授?!贝缶V內(nèi)容主要強(qiáng)調(diào)英語語言知識和技能以及國際文化素養(yǎng)的培養(yǎng),并沒有提及到本土語言文化對外傳播能力。
3)課堂教學(xué)理念的偏差。在大學(xué)英語課堂教學(xué)中,多數(shù)教師強(qiáng)調(diào)通過在語言教學(xué)中對英語國家文化的導(dǎo)入來促進(jìn)跨文化交際的順利進(jìn)行,但是他們只強(qiáng)調(diào)學(xué)生遵循英語會話原則,注重培養(yǎng)學(xué)生對英語國家文化的理解能力,而忽視了跨文化交際的另一層含義,即通過英語語言的學(xué)習(xí)向本族語以外的人傳播本土語言文化。美國社會語言學(xué)家海姆斯的“交際能力理論”認(rèn)為:“一個人在交際的過程中,不僅能按本族語的習(xí)慣說出符合語法的句子,而且還能在一定的場合和情境中恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言形式。”[4]那么,跨文化交際能力就可以理解為不同文化背景的人們在交際過程中,既能遵循目標(biāo)語的說話習(xí)慣,也不違背本族語的語用形式的能力。因此,教師在課堂教學(xué)中應(yīng)該能夠準(zhǔn)確解讀“跨文化交際”的內(nèi)涵,做到引導(dǎo)學(xué)生注重英漢文化的對比和相互融合,在一定程度上保證中國本土文化的主流地位不會因為受到西方文化的沖擊而動搖。
本土文化缺失的影響 本土文化缺失之所以受到廣大學(xué)者的注意,是因為它已經(jīng)直接或間接地對我國社會的發(fā)展產(chǎn)生了影響。
首先,文化多元化意味著多種文化并存,其社會意識、觀念也隨之滲透。英美文化作為影響力最強(qiáng)大的外來文化,對中國本土文化沖擊最大,在高校教育中主要表現(xiàn)為大學(xué)生人文素質(zhì)缺失[5] 。外來文化的強(qiáng)勢入侵將非本土的社會、歷史、人文的東西帶入本國,再加上本土文化教育的缺失,導(dǎo)致當(dāng)代大學(xué)生的人生觀、價值觀受到影響。
其次,過度強(qiáng)調(diào)目標(biāo)語文化而忽略本土文化將不能達(dá)到現(xiàn)階段高校人才培養(yǎng)目標(biāo)的要求,片面強(qiáng)調(diào)英語水平,不能培養(yǎng)出符合時代要求的“全方位”人才。
最后,本土文化缺失必將影響中華民族傳統(tǒng)文化的傳承和傳播。中華民族的悠久歷史文化是華夏兒女創(chuàng)建美好家園的精神支柱,是國家寶貴的精神財富,失去了這些財富,將失去屹立于世界之林的資本。
3 大學(xué)英語教學(xué)中避免本土文化缺失的對策
鑒于大學(xué)英語課程性質(zhì)的特殊性,大學(xué)英語教師可以從以下幾個方面幫助解決當(dāng)前大學(xué)生本土文化缺失問題。
設(shè)定合理的大學(xué)英語課程教學(xué)計劃 首先,課程目標(biāo)除了要求對英語知識和能力的培養(yǎng)以外,還要強(qiáng)調(diào)能夠熟練用英語表達(dá)中國本土文化;其次,教材的編寫應(yīng)適當(dāng)加入由著名的中國外語人編寫的、具有代表性的、有關(guān)中國本土文化的篇章,使學(xué)生既溫習(xí)了本民族文化知識,又能學(xué)習(xí)如何用英語表達(dá)本土文化;最后,在課程設(shè)置上,建議利用網(wǎng)絡(luò)輔助課程為學(xué)生添加有關(guān)本土文化的討論議題,并要求學(xué)生用英語來發(fā)表意見。
提高英語教師的文化素養(yǎng) 現(xiàn)階段的大學(xué)英語課堂教學(xué)中教師的作用是不可忽視的。英語教師對目標(biāo)語的文化背景一般都是較熟悉的,但是對于本土文化的掌握程度需要進(jìn)一步提高,特別是對具有本民族特色的語言的理解和表達(dá)上,比如說漢語中的成語、諺語等。因此,加強(qiáng)英語教師本族語文化的學(xué)習(xí),提高本土文化素養(yǎng),是引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行英漢文化對比與融合的基本條件。
通過中西方文化對比,加強(qiáng)學(xué)生本土文化意識感 學(xué)生自身對本土文化的不重視是導(dǎo)致本土文化缺失的根本原因。因此,在英語教學(xué)中,教師也可以通過中西文化對比,有意識地突出中國文化的博大精深和民族的偉大精神,培養(yǎng)學(xué)生的民族文化榮譽(yù)感,從而加強(qiáng)本土文化在學(xué)生心中的存在感,使他們明確學(xué)習(xí)英語語言和文化的目的是為了更好地發(fā)展民族文化,從而恰當(dāng)處理外來文化與本土文化的關(guān)系。
4 結(jié)語
英語教學(xué)中本土文化缺失現(xiàn)象已經(jīng)對當(dāng)代雙語人才的培養(yǎng)造成了威脅,加強(qiáng)中國文化教學(xué)勢在必行,它不僅有助于提高學(xué)生的英語語言能力,促進(jìn)跨文化交際的有效進(jìn)行,而且有助于中國本土文化的傳承和國際化傳播。
參考文獻(xiàn)
[1]劉艷.文化定勢在帕爾默文化語言學(xué)中的意象圖式的詮釋[J].赤峰學(xué)院學(xué)報:漢文哲學(xué)社會科學(xué)版,2009(3).
[2]李蘭蘭.社會語言學(xué)視角下的英漢動物詞匯內(nèi)涵對比研究[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報,2015(2).
[3]劉曉茜.外語教學(xué)中文化導(dǎo)入的思考[J].鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報:社會科學(xué)版,2004(4).
[4]蔡龍權(quán).交際能力中的語言變異規(guī)則[J].湘潭大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報,2002(1).
[5]謝定國.當(dāng)代大學(xué)生人文素質(zhì)教育研究[D].武漢:武漢大學(xué),2005.