⊙李 娜[山西大學(xué)文學(xué)院漢語言文字學(xué), 山西 太原 030006]
山西方言研究小輯
長子方言的指示代詞
⊙李 娜[山西大學(xué)文學(xué)院漢語言文字學(xué), 山西 太原 030006]
本文對山西省長子縣方言指示代詞的讀音形式、語法功能及其組合情況作概要描述,并擇例分析其復(fù)雜性。全文共分三個(gè)部分:一、指示代詞的讀音形式;二、指示代詞的語法功能與組合情況;三、結(jié)語
晉語 長子方言 指示代詞 語義特征 語法功能
長子縣位于山西省東南部,長子方言屬于山西方言的上黨片,其內(nèi)部差異不大。主要分為城關(guān)話、東鄉(xiāng)話、南鄉(xiāng)話、北鄉(xiāng)話、西鄉(xiāng)話。本文描述的人稱代詞是城關(guān)話。(說明:文章中有些尚無本字,用同音字代替,同音字加橫線表示,如“捏”)
近指 遠(yuǎn)指 附帶成分這1[t?i?325]這1個(gè)那1[ni?325]那1個(gè) 偶爾加“個(gè)”[k??4]這1會兒這1一會兒這4會兒這1時(shí)會兒那1會兒那1一會兒那1會兒那1時(shí)會兒加“會兒[xur53]”“一會兒[iε?4xur53]”時(shí)會兒[s?0xur53]這2(的)[ts?r213]這3[tsa?213]這1彌/頭兒/廂這3彌/頭兒/廂那2[n?r213]那3[na?213]那1彌/頭兒/廂那3彌/頭兒/廂加“頭兒(的)[th?r]”“彌(的)[mi45]”“廂[?ia?24]”這4[ts??213]可能是“這樣”的合音這4見/這4個(gè)那4[n??213]可能是“那樣”的合音那4見/那4個(gè)加“見[t?ian53]”“個(gè)[k??4]”這4些兒/這4圪幾//這1圪幾 那4些兒/那4圪幾/那1圪幾這4些 那4些這1些兒 那1些兒 加“圪幾[k??4t?i0]”“些兒[s??4]”“些[?i?325]”少量多量不定量指代人/物指代時(shí)間指代方位/處所指代方式、性狀或程度指代數(shù)量
和普通話大致一樣,長子方言的指示代詞也有二分,用“這、那”分別表示近指和遠(yuǎn)指。讀音上如上表所示,可兩分:一類以這1[t?i?325]/這3[tsa?213]、那1[ni?325]/那3[na?213]為基礎(chǔ),分別組成“這彌”“這頭兒”“這廂”和“那彌”“那頭兒”“那廂”;另一類是合音現(xiàn)象:這2[ts?r213]、那2[n?r213]和這4[ts??213]、那4[na?213]分別是“這兒”“那兒”和“這樣”“那樣”的合音。指代功能上長子方言指示代詞有兩個(gè)特點(diǎn):1.指代不同的對象時(shí),往往會發(fā)生變讀現(xiàn)象,通過聲韻母的變化來指代不同的對象和表達(dá)更豐富的意義。
A“這1”“那1”可以單用,在句中可做主賓語,后面可跟數(shù)量詞和數(shù)量短語。有時(shí),兩個(gè)詞同時(shí)出現(xiàn)在句子里,有虛指用法。
(1)這1是甚啊,誰這?會兒還吃這1了,都21世紀(jì)啦。(2)這1三四天,你都去哪啦,快急死你家捏人啦。(3)要是這1是你的裙的(裙子),那1嘍那1是誰捏啊?(4)剩下那1三果的(蘋果)叫你2爸吃嘍吧,我不吃啦。
(5)你這1也不行,那1也不行,到底想怎甚了。(虛指用法)
(6)這1是哪啊,我怎覺得這1個(gè)熟悉?
B“這1個(gè)”“那1個(gè)”指代人或物時(shí),在句中可直接代替名詞作主語和賓語,也可放在名詞前作定語表指示作用,還可以獨(dú)立成句。
(1)你要吃哪個(gè)了。這1個(gè)好像比那1個(gè)要多些兒啊。(作主語)
(2)這1個(gè)秀(婦女)怎4個(gè)這4個(gè)傻來,逮住人家誰也瞎罵了。(作定語)
(3)這1個(gè)饃饃壞了,你去吃那1個(gè)吧,那1個(gè)應(yīng)該沒那壞嘍。(作賓語)
(4)甲:你喜歡哪個(gè)書包,閨女?
乙:這1個(gè)吧。
A“這1會兒”“那1會兒”相當(dāng)于普通話中的“這會兒”“那會兒”,在句中可作主語、賓語、定語、狀語?!斑@1會兒”表示現(xiàn)在或?qū)砟硞€(gè)時(shí)刻,“那會兒”表示在、將來或過去某個(gè)時(shí)刻。
(1)這1會兒就坐上他的車走吧,咱。
(2)明天這1會兒/這4個(gè)時(shí)會兒咱都就跑得太原啦。
(3)這1會兒的人都可開放了,什么話還敢說了。
(4)我這1衣裳是去我2姑姑家那1會買的來,咱這2買的沒那。
(5)那1會兒/那4個(gè)時(shí)會兒哪能吃上白面來,一天喝的是玉茭面糊糊。
(6)等你2那1會兒/那4個(gè)時(shí)會兒啊就好啦,甚也是自動(dòng)化了。
B“這1時(shí)會兒”“那1時(shí)會兒”兩詞詞匯意義是指超出計(jì)劃或想象時(shí)間有一段時(shí)間了。
(1)他說他三點(diǎn)就來了,可是現(xiàn)在倒這1時(shí)會兒了,這4見還沒那來?
(2)夜來黑來,我2爸那1時(shí)會兒才來嘍啊,哪能見上他?
C“這4會兒”和“這1一會兒”“那4會兒”和“那1一會兒”詞匯意義相同,都表示時(shí)間之短。
(1)倒六點(diǎn)了,這1會去嘍地,這1一會兒/這4會兒能做上多少活呀。
(2)那4會兒/那1一會兒哪能寫完作業(yè)?
A“這3(的)[ts?r213]”“那2(的)[n?r213]”指代具體的方位和處所,在句中作主語、定語,還可放在句首作狀語,放在動(dòng)詞或介詞后面做賓語,或者跟在名詞或代詞后面,表示名詞或代詞所指的地點(diǎn)或范圍。
(1)這2這1辣的辣椒是我2家的,那2的那1才是你2家的。
(2)這2有倆桃啊,你吃嘍吧。
(3)那2空氣可不好了,叫你不要去吧,你還偏要去了,后悔了吧。
(4)你那1東西都圪藏到那2啦?
(5)我都這2沒那停電呀,你那2停啦?
(6)長子那2理發(fā)的很出名呀,是不?
B“這3[tsa?213]”“那3[na?213]”指代大概的空間和范圍,但一般不單用,加“頭兒[th?r]”“彌[mi45]”“廂[?ia?24]”的后綴成分組成方位名詞這3彌 /頭兒 /廂、那3彌/頭兒/廂。句法功能與“這2”“那2”一樣。
(1)媽,那3彌那1個(gè)家那1燈著不著能否打開,這3彌這1個(gè)不著。
(2)這3頭兒太圪擠人啦,咱去那3頭兒吧。
(3)這3廂東西瞧著比那1廂的好啊。
(4)今黑來你就住那3彌的吧,不要回來啦。
句中這3彌/頭兒/廂、那1彌/頭兒/廂也能換成這1彌/頭兒/廂、那1彌/頭兒/廂,但不常用,看個(gè)人的習(xí)慣說法。
如前述,英國在定義跟追糾纏行為時(shí),將行為之主觀要件納入考慮,即一連串的相當(dāng)于糾纏他人之行為,以行為人“知道或應(yīng)知道”該行為對他人而言乃糾纏行為之過程。美國則是較著重于客觀行為的重復(fù)與持續(xù)性。而目前臺灣民間團(tuán)體立法委員提出的“跟蹤騷擾防制法”草案中,就行為定義并無納入主觀要件。至于臺灣內(nèi)政部研擬之“糾纏行為防制法”草案,對于跟追糾纏行為定義,則是限定于“基于對特定人之愛戀、喜好或怨恨…反復(fù)或持續(xù)為下列行為”,其要求行為人具有主觀動(dòng)機(jī)。
長子方言用“這4[ts??213]”“那4[n??213]”,筆者認(rèn)為,“這4”是“這樣”的合音,“那4”是“那樣”的合音。后常加“見[t?ian53]”“個(gè)[k??4]”組成“這4見/這4個(gè)”“那4見/那4個(gè)”等詞也可指代方式、性狀或程度,但具體使用起來并不相同。
A “這4[ts??213]”“那4[n??213]”“這4見”“那4見”指代方式,可在句中作主語和賓語,有指示和代替雙重功能。
(1)就這4吧,這4見/個(gè)多好了。
(2)只能就這4啦吧,不像這4我還能怎什了。可是以后你可不敢像那4啦啊。
除了作主語賓語外,“這4”“那4”還可作狀語表動(dòng)作的行為方式。
(3)不要像那4講,那4個(gè)講起來,誰也聽不懂。
(4)像這4見做,一時(shí)(一下子)就做出來了,這1道題。
(5)來,我叫你這4見寫字了,不是那4寫了啊,以后注意些兒。
(6)你這4見辦這1個(gè)事兒就對啦。
B“這4[ts??213]”“那4[n??213]”“這4見”“那4見”還用來指代程度,其功能主要是指示作用,在句中作狀語,表示程度加深?!斑@4”要放在形容詞前,而“這4見”通常把形容詞放在中間,形成“這4+形容詞+見”結(jié)構(gòu),只是“見”讀音改變?yōu)閇t?ia53],相當(dāng)于一個(gè)語氣詞。“這4見”也可放在形容詞前,只不過此種情況又往往要“這”和“見”之間放入一個(gè)襯音“們”“見”讀音不變。例如:
(2)那1會倒那4黑啦,你還去城嘞,你就不嫌怕。
(3)這4多東西,我哪能搬動(dòng)?
這4們見多東西,我哪能搬動(dòng)?
這4多見東西,我哪能搬動(dòng)?
(4)這1個(gè)閨女長得這4七特?。ㄟ@閨女長得可真漂亮)
這個(gè)閨女長得這們見七特!
這個(gè)閨女長得這七特見!
C “這4[ts??213]”“那4[n??213]”“這4見”“那4見”還可以指示事物的性狀,通常其后要加“個(gè)”?!斑@見/那見”不能指示事物的性狀,其后必須加“個(gè)”。
(1)真不知道你是這4個(gè)東西啊?那4會兒真是瞎嘍眼啦我。
(2)求比這4個(gè)東西你也能瞧得上。(3)那4重個(gè)東西誰能拿不動(dòng)嘍?
“這4個(gè)/那4個(gè)”作其后面所修飾名詞的定語,“這4見/那4見”不能做定語,故不能指示事物性狀。
指代不定數(shù)量,用表指示的“這1和那1”和表不定數(shù)量的“些”的兒化組合而成。在句中作主語、賓語和定語。例如:
(1)這1些李的瞧著沒那那1些好啊,咱買上那1些兒吧。
(2)那1些兒辣的是將將摘張來,還有些兒辣,曬曬就不辣啦。
(3)快兒吃嘍這些兒吧,要不在擱擱就壞啦。
長子方言中沒有指代數(shù)量很少的代詞,如想表達(dá)數(shù)量較少,要用指事程度的代詞“這4或那4”加相應(yīng)的附加成分,如“圪幾”“圪幾幾”“些兒”等。例如:
(4)這4圪幾幾還嫌多了,我看你是不想要啦。
(5)這4些兒飯哪夠我吃,我可能吃啦呀!
(6)那4圪嘰嘰啊才,夠誰吃嘍?。?/p>
(7)那4些兒玉椒還打仗(算什么)了,我一個(gè)人半天就給它撇完啦。
長子方言中表示數(shù)量少的還可用“這1圪嘰嘰”“那1圪嘰嘰”。
(8)這圪嘰嘰足夠啦。
(9)那個(gè)嘰嘰夠作甚嘍?。?/p>
長子方言里也沒有專門指代數(shù)量很多的代詞,如想表達(dá)數(shù)量很多,要用指事程度的代詞“這4或那4加相應(yīng)的表示多量的附加成分,如“些”“多”等。
(10)這4些果的了不夠你一個(gè)人吃。
(11)那4些好路你不走,偏偏走這4瞎逼路啦。
(12)這4多事不做,非要做的壞事兒了,真不知道他是怎4想的?
(13)夜來黑來吃嘍那4多杏和李的,一不陣(一下子)把個(gè)胃也吃壞啦。
從以上例句可知,在指事程度的代詞“這4或那4”后加“些”表數(shù)量之多,加其兒化形式則表示數(shù)量之少。
長子方言的指示代詞一般二分,分別是“這”和“那”,“這2”“那2”是“這”“那”的兒化音,“這4”“那4”是“這樣”“那樣”的合音。長子方言指示代詞形式多樣,大都通過加后綴或者韻尾屈折現(xiàn)象來表達(dá)非常細(xì)膩的含義。
[1]胡雷.長子方言語法特色研究[D].湘潭大學(xué),2009.
[2]張慧英.漢語方言代詞研究[J].方言,1997(2):88-96.
[3]楊俊芳.長治方言語法研究[D].上海大學(xué),2005.
[4]張洪燕.漢語方言指示代詞系統(tǒng)的類型研究[D].北京語言大學(xué),2006.
[5]張維佳.山西晉語指示代詞三分系統(tǒng)的來源[J].中國語文,2005(5).
作 者:李 娜,山西大學(xué)文學(xué)院2012級在讀碩士研究生,主要研究方向?yàn)樵~匯學(xué)。
編 輯:水 涓 E-mail:shuijuanby@sina.com