陳凌
不久前,中央電視臺某主持人為臺球職業(yè)選手、“九球天后”潘曉婷題的字火了,因?yàn)樗}的是“玖球天後”。題字者大概是想顯示自己有點(diǎn)文化功底:瞧,寫書法得用繁體字。殊不知,“玖”壓根兒不是“九”的繁體,而是常用于做賬的數(shù)字大寫;“後”只是“先后”之“后”的繁體,“天后”“皇后”自古以來就是“后”。難怪網(wǎng)友揶揄道:“錯誤率高達(dá)50%,這是有文化呢還是沒文化?”
“玖球天後”遭人嘲笑,在于題字者對文學(xué)、文化的賣弄。近年來,人們對傳統(tǒng)文化日漸重視,一些人卻走上另一個極端——既不能潛心向?qū)W,體會傳統(tǒng)深意,卻還要附庸風(fēng)雅,視現(xiàn)代為不齒。于是,但凡有了“傳統(tǒng)”的標(biāo)簽,無論內(nèi)容如何,都是好的。此風(fēng)盛行之下,繁體字與簡體字隔三差五就被炒作一番。每次都能看到不少明星、企業(yè)家、網(wǎng)絡(luò)大V高呼繁體字何等何等好,甚至以人大代表、政協(xié)委員的身份遞交“小學(xué)增設(shè)繁體字教育,把中國文化的根傳承下去”的議案提案,大有“不識繁體字就是數(shù)典忘祖”的架勢。
除了繁簡字之爭,這幾年流行的,還有對葉圣陶撰寫、豐子愷手繪的《開明國語課本》等民國教材的追捧,以及對各種“民國大師”和所謂“黃金時代”的幻想。盲目的跟風(fēng)帶來走樣的模仿,“玖球天後”只不過是一個極端的表現(xiàn)。
其實(shí),這樣的“傳統(tǒng)”只是一些人臆想中的傳統(tǒng),絕非真實(shí)的傳統(tǒng)。網(wǎng)上有個流傳甚廣的段子:“一位臺灣朋友說:漢字簡化后,親不見,愛無心,產(chǎn)不生,厰空空,麵無麥,運(yùn)無車,導(dǎo)無道,誌無言,兒無首,飛單翼,湧無力,有雲(yún)無雨,開関無門,鄉(xiāng)里無郎,聖不能聽也不能說,可魔仍是魔,匪還是匪?!焙芏嗳瞬粏栒婕倬透袊@“傳統(tǒng)文化在大陸已死”,大贊“臺灣保留了五千年文明的血脈”。這可真是黑色幽默。要知道,“親”字正是1935年國民政府教育部推出《第一批簡體字表》時確定的。至于“愛”“云”等字,咱們的老祖宗們從宋、元以來就運(yùn)用自如了。
在這股盲目的“偽傳統(tǒng)熱”背后,是一種“反常為貴”的文化心態(tài)。寫繁體字也好,看民國語文課本也好,的確會顯得與眾不同。但如果僅有零星見聞,便自以為是真理,不深究、不細(xì)探、不下功夫,明明缺少基本的古漢語常識,卻言必稱“傳統(tǒng)文化”,這無異于“以犬羊之質(zhì),服虎豹之文;無眾星之明,假日月之光”。如此,“反常為貴”便容易變異為一種炫耀之心,甚至是徒慕虛榮。
那么,究竟怎樣才算是“尊重傳統(tǒng)”?又該如何做才能“繼承發(fā)揚(yáng)”?
史學(xué)家錢穆曾說,“任何一國之國民,尤必附隨一種對其本國已往歷史之溫情和敬意”。正是懷著這樣的溫情和敬意,國家主席習(xí)近平從孔子和儒家思想中看到了“解決當(dāng)代人類面臨的難題的重要啟示”;中央政治局從學(xué)習(xí)歷代國家治理中看到了“升平之世社會發(fā)展進(jìn)步的成功經(jīng)驗(yàn),衰亂之世社會動蕩的深刻教訓(xùn)”。這或許可以啟發(fā)我們:以傳統(tǒng)作用現(xiàn)代,用過去映照現(xiàn)實(shí),才不失為正確的“傳統(tǒng)熱”。
誠然,人們對民國語文課本的溫情,多少也是源于對現(xiàn)實(shí)的觀照。一方面,民國語文教材確有其長處,圖文并茂,少說教,重視人文傳統(tǒng);另一方面,現(xiàn)行語文教材確有可反思之處,一些文章選編失當(dāng),應(yīng)試痕跡嚴(yán)重,甚至教材中出現(xiàn)廣告。民國教材成了一面鏡子,照出現(xiàn)行教材的不足。但這面鏡子絕不是一照就靈。如果僅僅因?yàn)樗侨~圣陶、豐子愷等“民國大師”用繁體字寫就的課本,就不求甚解一味追捧,還不知會制造出多少個“玖球天後”來。
面對“傳統(tǒng)熱”,一個成熟的現(xiàn)代人,他的文化品格應(yīng)該是這樣的:既不否定傳統(tǒng),做文化虛無主義者,也不膜拜傳統(tǒng),做文化復(fù)古主義者。他懂得傳統(tǒng),更懂得現(xiàn)實(shí),懂得如何把傳統(tǒng)變?yōu)橛幸嬗诂F(xiàn)實(shí)的力量。
(摘自《環(huán)球人物》2014年第29期)