【摘要】阿拉善民歌中的宗教歌曲通過描述一幅幅理想的宗教生活、習(xí)俗畫卷,表達(dá)了阿拉善蒙古人崇信佛教的宗教理念,展現(xiàn)了佛教至高無上的地位,描繪了眾生平等脫離苦海的美好意愿。這些充滿佛教元素的阿拉善民歌不僅擁有遼闊的宗教意境,還飽含著多種地域、生態(tài)、文化象征,因此得到廣大人民的喜愛與廣泛傳唱。
【關(guān)鍵詞】阿拉善;民歌;佛教;元素
一
蒙古族不僅以驍勇善戰(zhàn)橫掃歐亞,更以能歌善舞聞名于世。生活在阿拉善盟的蒙古族部落有和碩特蒙古人、土爾扈特蒙古人、喀爾喀蒙古人和蒙古族穆斯林等。阿拉善盟位于內(nèi)蒙古自治區(qū)最西部,南接寧夏,西鄰甘肅,北連蒙古國,是古絲綢之路上的重要關(guān)隘,其地貌特征不是傳統(tǒng)蒙古族居住的蒼茫的草原,而是由巴丹吉林、騰格里和烏蘭布和三大沙漠組成的浩瀚的阿拉善沙漠王國。由于特殊的歷史的淵源、大漠戈壁的廣袤蒼涼及狩獵游牧并存的生活方式,形成了他們各自具有獨特鮮明地域、文化特征的民歌。
關(guān)于“阿拉善”這一名稱的由來,歷來說法不一,大多認(rèn)為是“賀蘭山”一詞的轉(zhuǎn)音,“賀蘭山”則是因為匈奴的“賀蘭”部落居住于此而得名,“賀蘭”在匈奴語中是“駿馬”的意思。
阿拉善蒙古族除東部的蒙古族穆斯林外大多篤信藏傳佛教,藏傳佛教在阿拉善地區(qū)已有三百多年歷史,其傳播發(fā)展與阿拉善蒙古人的遷徙發(fā)展幾乎是同步的。衛(wèi)拉特、和碩特蒙古部首領(lǐng)顧實汗曾于1642年出兵西藏扶持喇嘛教黃教派,康熙賜貝勒爵的和羅理之子阿寶曾奉命護送達(dá)賴?yán)锶氩夭⒔y(tǒng)兵駐守四年多,之后從青海帶回阿拉珠爾經(jīng)和宗喀巴佛像,在阿拉善王府內(nèi)設(shè)置家廟。[1]特別是1716—1746年間,六世達(dá)賴倉央嘉措流落阿拉善在此弘揚佛法福利眾生,更令阿拉善地區(qū)與藏傳佛教結(jié)下不解之緣。
藏傳佛教文化研究專家李少魁教授稱阿拉善為“圣地”,他解釋說,在藏傳佛教文化中,夠資格稱“圣地”的只有宗喀巴、達(dá)賴和班禪的駐地,布達(dá)拉宮和塔爾寺是公認(rèn)的“圣地”,而唯一在布達(dá)拉宮沒有靈位的達(dá)賴?yán)锞褪橇肋_(dá)賴倉央嘉措,供奉六世達(dá)賴的肉身靈塔則在阿拉善廣宗寺(俗稱“南寺”)。阿拉善福因寺(俗稱“北寺”)的第一位喇隆巴則是學(xué)貫蒙、藏、漢三大顯學(xué)的文化大師阿旺丹德爾。以倉央嘉措——阿旺多爾濟——阿旺丹德爾三位歷史人物為主線就構(gòu)成了阿拉善的歷史文化主體。[2]
根據(jù)內(nèi)容題材可將阿拉善民歌分為歷史敘事、生活風(fēng)俗、宗教祝福、愛情婚禮、思念和贊馬等幾大類歌曲,其中的宗教歌曲,如《恩德三圣》、《江山社稷》、《嘉慶皇帝》等,充分體現(xiàn)了阿拉善蒙古人崇信佛教的宗教理念,描述了眾生平等脫離苦海的美好意愿。
二
根據(jù)地域分布、流傳范圍、家族和部落傳承以及演唱曲調(diào)和風(fēng)格的不同,將阿拉善民歌分為阿拉善和碩特夏司特爾民歌、額濟納土爾扈特民歌、阿拉善喀爾喀民歌和阿拉善科勃爾民歌四大類。[3]
阿拉善和碩特部約為17世紀(jì)或更早從西域遷移至賀蘭山北麓,是阿拉善地區(qū)最大的蒙古族部落,其民歌有三個來源:一是來源阿拉善之前居住地(如新疆、青海等)的民歌,二是遷移途中傳唱的歌曲,三是定居以后產(chǎn)生的民歌。[4]
額濟納土爾扈特部同樣約為17世紀(jì)或更早從西域遷移至額濟納綠洲,其民歌來源大體也有三個:一是早先居住地即新疆土爾扈特部聚居地博克賽爾地區(qū)的民歌,二是從伏爾加河流域東歸之前傳唱的民歌,三是定居額濟納后產(chǎn)生的民歌。
20世紀(jì)二、三十年代先后有大批喀爾喀蒙古人從現(xiàn)在的蒙古國來到阿拉善地區(qū)避難,與此同時,他們也將包括民歌在內(nèi)的風(fēng)俗文化帶到了阿拉善,這些從外蒙古傳入,并在長期的傳唱演化中形成獨特的阿拉善風(fēng)格的蒙古族民歌被統(tǒng)稱為“阿拉善喀爾喀民歌”。
在阿拉善音樂體系中還有一個特殊的分支,即聚居在阿拉善盟東部敖倫布拉格等地區(qū)的蒙古族穆斯林傳唱的民歌。蒙古族穆斯林們雖然也說蒙語、穿蒙古袍、住蒙古包,但他們信仰伊斯蘭教,念《古蘭經(jīng)》,由于信仰的不同,在音樂領(lǐng)域也產(chǎn)生了相應(yīng)的差異。阿拉善科勃爾民歌以阿拉善和碩特長調(diào)民歌為主,既保留了阿拉善和碩特民歌的演唱特點,又吸收了鄂爾多斯、巴彥淖爾、烏拉特等鄰近地區(qū)蒙古族民歌的風(fēng)格,別有一番情趣。
三
阿拉善長調(diào)民歌的代表曲目,高居阿拉善八大經(jīng)典長調(diào)民歌之首的《富饒遼闊的阿拉善》,是阿拉善和碩特部建旗初期為了穩(wěn)定民心、凝聚民力、共建家園而產(chǎn)生并傳唱的。這類反映阿拉善和碩特部最初定居時社會風(fēng)貌的歷史歌曲統(tǒng)稱為夏司特爾民歌。
富饒遼闊的阿拉善,是難以尋覓的故鄉(xiāng);
佛海無邊宗教之道,學(xué)成有為效力國家;
…………
種在北方的大麥精華,獻給兄長的美酒之尊;
種在田間的五谷精華,獻給貴人的美酒佳釀。
阿拉善和碩特蒙古部信仰藏傳佛教的黃教派,即格魯派。格魯是藏語“善規(guī)”的意思。因該派僧侶戴黃色僧帽,故又稱黃教派,由大師宗喀巴創(chuàng)立,是藏傳佛教五大派別之一,主張緣起性空的佛教思想。格魯派認(rèn)為戒律乃佛教之本,針對當(dāng)時寺院生活腐化、僧紀(jì)廢弛的不良風(fēng)氣,提出僧人應(yīng)嚴(yán)格持戒、寺院應(yīng)加強管理的宗教改革理念,很快后來居上。
這首長調(diào)民歌有很多譯本,下面是阿拉善著名翻譯家魏·巴特爾翻譯的版本,其中關(guān)于寺廟神靈的意象,寄托著人們對佛祖的高度崇拜和祈求佛祖庇佑的美好愿望,無不體現(xiàn)出佛教在阿拉善蒙古人心中至高無上的宗教地位。
富饒遼闊的阿拉善,是我們難得的故鄉(xiāng);
漫漫香火是虔誠的信仰,太平美滿是我佛的祥光;
…………
太平歡樂是今朝的恩賜,萬眾共享這無窮的安康;
因寰宇世道常變故,望我佛保佑福無量。[5]
長調(diào)民歌《如此美麗的阿拉善》中出現(xiàn)了諸如安多、蘭州、鄂爾多斯、銀川等具體地名,也有以喀爾喀蒙古三旗的所在地指代外蒙古的地理位置,還出現(xiàn)了雪域高原、大戈壁、草原等自然景觀名和黃河、賀蘭山等山川名,準(zhǔn)確生動地描繪出阿拉善建旗初期的地域疆界和自然風(fēng)貌。其疆域“東起黃河與鄂爾多斯高原隔河相望,西與額濟納河接壤,北逾瀚海,從喀爾喀起始,南與甘肅涼州、甘州接界”。[6]
歌曲開頭出現(xiàn)的“安多”是指三大藏區(qū)之一的安多藏區(qū),位于青海、甘肅、四川與西藏接壤的高山狹谷地帶,這里應(yīng)該專指和碩特部遷徙至阿拉善前游牧的青海地區(qū)。安多藏區(qū)更是和碩特部信奉的藏傳佛教格魯派的誕生地。
相傳這首歌是由和羅理手下一個叫南柯巴拉的喇嘛獻計創(chuàng)作而成,幫助和羅理成功地從清廷那里劃分到廣袤的土地作為牧場,從此和碩特部得到繁衍生息。從這段民間傳說中也可窺見當(dāng)時藏傳佛教廣建佛寺、僧侶眾多、十分興盛,已成為阿拉善蒙古人堅定的宗教信仰,不論在日常生活還是在重大事件中都扮演著關(guān)鍵角色,影響深遠(yuǎn)。
遙望那西部千里外,安多寺廟在閃金光;雪域高原看過來,蘭州古城在視野;
遠(yuǎn)眺那廣袤的北方,是喀爾喀蒙古的三個旗;沿著北疆看過來,是無邊無垠的大戈壁;
…………
這首歌的另一個版本多了后人加上去的一段唱詞。
才思敏捷的大臣們,循規(guī)蹈矩理朝政;堅固的城堡多繁華,兩座寺廟在兩邊。
其中的“兩座寺廟”指的就是廣宗寺(南寺)和福因寺(北寺)。
《千佛洞的影子》是阿拉善蒙古人在遷徙途中創(chuàng)作的歌曲,千佛洞即甘肅敦煌,距離阿拉善盟很近,這首歌既表達(dá)了離鄉(xiāng)背井的人們對故土的思念也傳達(dá)出他們對佛祖的強烈得到尊崇和祈求。
千佛洞的遠(yuǎn)景,迷迷茫茫中閃現(xiàn);但愿它能夠洞察,我心中的祈愿;
密布的馬蹄云,下起了瓢潑大雨;牽掛著年邁的阿爸,心中充滿了擔(dān)憂。
《恩德三圣》是典型的阿拉善和碩特夏司特爾民歌,記述了阿拉善和碩特旗阿寶王爺迎娶道格欣公主的故事,具有情節(jié)性、傳奇性、歷史性和紀(jì)念性。
供奉著恩德三圣的您啊,享受榮華富貴的您?。?/p>
十五的月亮般明亮的您啊,洞悉一切事理的你啊;
…………
理藩院里輪值的您啊,明察一切事理的您啊。
“恩德三圣”指佛教中的西方三圣,即阿彌陀佛、觀世音菩薩和大勢至菩薩。阿彌陀佛是佛教中在西方極樂世界的教主,表無量光明、無量壽命、無量功德。觀世音菩薩從字面看就是“觀察世間民眾聲音”的菩薩,是四大菩薩之一,表大慈悲。大勢至菩薩是阿彌陀佛的右脅侍者,又稱大精進菩薩,表喜舍。這首民歌一是稱頌尊奉佛法的王爺公主功德無量,再是祈禱佛祖菩薩保佑王爺公主前途無限。
《阿拉騰山嶺》這是一首典型的宗教民歌,是阿拉善和碩特夏司特爾民歌中傳達(dá)佛教思想的經(jīng)典曲目。
雄偉的阿拉騰山嶺,美麗的五臺仙境;環(huán)繞四周觀望,景色迷人的圣山;
巍然聳立的西山,猶似八瓣蓮花;西山腳下仰望,是多么秀麗的圣山;
高聳入云的北山,鮮花姹紫嫣紅;北山腳下仰望,是多么迷人的圣山;
綿綿起伏的東山,五顏六色的鮮花;東山腳下觀望,多么神奇的圣山;
巍峨壯觀的南山,開滿芬芳的花朵;南山腳下觀望,景色怡人的圣山。
阿拉騰山,即五臺山,阿拉騰是蒙語“金色”、“金光”的意思,阿拉騰山即是“金色的圣山”或“金光之山”。相傳阿拉騰山供奉著曼殊釋利佛(文殊菩薩),曼殊釋利佛是金身佛,故稱“金色的圣山”或“金光之山”。五臺山是我國四大佛教名山之一,因與內(nèi)蒙古自治區(qū)毗鄰,成為蒙古族佛教信徒首選的朝圣之地。五臺山與西藏布達(dá)拉宮、青海塔爾寺、甘肅拉撲楞寺并稱蒙古人心中的四大佛教圣地。
歌中“猶似八瓣蓮花”唱的是佛教寺廟建寺選址非常講究風(fēng)水,藏族和蒙族認(rèn)為寺廟的地理位置以“地似八瓣蓮花、天似八幅金輪”為最佳。[7]五臺山由東南西北中五座山峰環(huán)繞而立,形似八瓣蓮花。這里還有文殊菩薩東海取歇龍石,施法降五龍,灑甘霖使五臺山變清涼之山的傳說。山上除了有供奉文殊菩薩的演教寺,還有顯通寺、塔院寺、萬佛閣等數(shù)十座佛教建筑。
《阿拉騰山嶺》的另一個版本則是:
雄偉的阿拉騰山,美麗的五臺仙境;
騎著獅子的曼殊釋利(文殊菩薩),是眾生信拜的神仙;
聳立于西邊的山上,有班禪大師的神??;
繞到西邊叩拜,是我佛神圣的仙境;
聳立于北邊的山上,有那菩薩的神靈;
繞到北邊叩拜,是多么神圣的地方;
巍然屹立的東山,有宗喀巴大師的神靈;
一路叩拜到那里,是多么神奇的地方;
祥云繚繞的南山,有金剛菩薩的神靈;
誠心地拜到那里,是多么神奇的地方;
…………
關(guān)于五臺山的民歌,阿拉善地區(qū)還流傳著一首名為《仙境五臺山》的經(jīng)典民歌,歌詞如下:
巍峨的五臺山上,彌漫著層層的云霧;虔誠的叩拜到跟前,一片祥云升騰;
在那吉祥的西山,八瓣蓮花盛開;攀上西山叩拜,吉祥的煙霧彌漫;
在那高聳的北山,開滿了艷麗的黃花;登上北山叩拜,吉祥的煙霧升騰;
在那巍峨的東山,無色的花兒爭艷;登上東山祈禱,吉祥的煙霧升騰;
金色的阿拉騰山上,座落著五臺仙境;騎著獅子的曼殊釋利,是眾人崇拜的神靈。
由此可見阿拉善蒙古人對佛門圣地五臺山是多么地神往。
阿拉善喀爾喀民歌中也有著豐富的佛教元素,例如下面這首《三歲的黑駿馬》:
三歲的那個黑駿馬,腰側(cè)印著烙印子;腰側(cè)印的那個烙印,是瑪尼的三字真經(jīng);
四歲的那個黑駿馬,馬蹬印著烙印子;馬蹬上印著的烙印子,是瑪尼的六字真經(jīng)。
歌中的“三字真經(jīng)”指佛教的三字明咒:嗡阿吽。這三個根本音韻是宇宙時空一切能量的來源,是充滿宇宙的根本發(fā)音,持誦此三字明即可獲無量無邊、圓滿廣大之功德。
“六字真經(jīng)”指藏傳佛教的六字真言:嗡瑪尼唄咪哞。此六字拼成“六部心要”,意為必須依賴佛的力量才能得到“正覺”。萬物只要聽到就能消除一切魔障、解除一切痛苦、傾心向善、弘揚佛法。
四
阿拉善民歌中的宗教歌曲通過描述一幅幅理想的宗教生活、習(xí)俗畫卷,渲染濃烈的我佛崇拜之情,宣揚心皈凈土的佛教理念,全方位地展現(xiàn)了佛教在阿拉善蒙古人心中至高無上的地位,以及借由虔誠的信仰阿拉善蒙古人點燃生命的花火,不懈追求美滿的生活。
這些充滿佛教元素的民歌不僅擁有遼闊的宗教意境,還飽含著多種地域、生態(tài)、文化象征,因此得到廣大人民的喜愛與廣泛傳唱。
參考文獻
[1]新疆師范大學(xué)學(xué)報專號.衛(wèi)拉特史論文集[M].烏魯木齊:新疆師范大學(xué)學(xué)報編輯室,1987:39.
[2]李少魁.文化阿拉善 圣地阿拉善——試論從倉央嘉措到阿旺多爾濟、阿旺丹德爾的藏傳佛教文化傳承[EB/OL].阿拉善新聞網(wǎng),2005-08-30.
[3]馬英.阿拉善長調(diào)民歌的來源及體系分類[EB/OL].阿拉善新聞網(wǎng),2010-03-12.
[4]陶額日登巴圖.阿拉善和碩特夏司特爾民歌的起源和特征[A].烏蘭杰,等.首屆內(nèi)蒙古國際長調(diào)民歌研討會論文集[C].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,2007:23.
[5]白水.蒙古長調(diào)民歌百匯[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古文化出版社,2008:159.
[6]彭家杰,張淑玲,關(guān)仲鎖.阿拉善盟盟志[M].北京:方志出版社,1998:149.
[7]王武烈.建寺文化的迷失與覺醒[M].臺北:商鼎文化出版社,2003:191.
作者簡介:鞠善日(1973—),朝鮮族,碩士,內(nèi)蒙古大學(xué)藝術(shù)學(xué)院音樂學(xué)院聲樂副教授,研究方向:聲樂演唱與教學(xué)研究。