伊塔洛·卡爾維諾
忽必烈問(wèn)馬可:“回到西方后,你還會(huì)把講給我的故事再講給你們那里的人聽嗎?”
“我講啊,”馬可回答,“但是聽的人只記著他希望聽到的東西。你以慈悲側(cè)耳傾聽我描述的是一個(gè)世界;我回家后,第二天在搬運(yùn)工和貢多拉船夫中流傳的卻是另外一個(gè)世界;而我晚年如果成了熱那亞海盜的俘虜,跟一位傳奇小說(shuō)家同囚一室,口述一次,那又將是另外一個(gè)世界。掌控故事的不是聲音,而是耳朵?!?<H:\201512\BEE1 位圖.TIF>
(如 花摘自譯林出版社《看不見的城市》一書)