從前有個(gè)姓李的姑娘,不僅貌美,而且很有文采,上門求親的人幾乎踏破了門檻。
李姑娘放出話來:“本姑娘喜歡吟詩作對,今日我出個(gè)上聯(lián),誰能對出下聯(lián),我就嫁給誰?!?/p>
家中父母視她為掌上明珠,也同意她這么做。
李姑娘擬出上聯(lián),掛在自家客廳的南墻上:“長巾賬下女子好,少女更妙。”
這是一副拆字聯(lián)。短短一句話,十一個(gè)字,拆了“帳”“好”“妙”三個(gè)字。這上聯(lián)有層次,有重點(diǎn),最后突出“少女更妙”。
此聯(lián)一掛,可愁煞了來提親的人,誰也沒想到合適的下聯(lián)。
有一天,一打柴的少年路過,他見李家大門開著,人進(jìn)人出,非常熱鬧。于是,他湊過去一看,原來是這么一回事兒。
打柴少年也是個(gè)愛讀書的人,他琢磨了一會兒,就去求見李姑娘的父母,說:“兩位老人家,請聽我的下聯(lián)。”
兩位老人說:“請講?!?/p>
打柴少年指著自己門外的一擔(dān)柴,說出了下聯(lián):“山石巖前古木枯,此木是柴?!?/p>
這個(gè)下聯(lián),拆了“巖”“枯”“柴”三個(gè)字,文句工整,與上聯(lián)一樣,有異曲同工之妙。
李姑娘聽了打柴少年的下聯(lián),連聲稱好,連忙下樓來與打柴少年相認(rèn)。
(選自《興趣語文》)