• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    圖—詞干擾范式中語義關(guān)聯(lián)和干擾詞語言對藏—漢—英三語者詞匯通達(dá)的影響

    2015-06-10 18:28:48付佳
    關(guān)鍵詞:語義

    付佳

    摘要:詞匯通達(dá)是說話者將思維轉(zhuǎn)換成詞匯表達(dá)并進(jìn)一步轉(zhuǎn)換為聲音的過程。圖-詞干擾范式是研究詞匯通達(dá)的重要方法。本研究運(yùn)用圖-詞干擾范式探討了語義關(guān)聯(lián)性和干擾詞語種對藏-漢-英三語者詞匯通達(dá)的影響,得到以下實(shí)驗(yàn)結(jié)果:(1)語義關(guān)聯(lián)性主效應(yīng)顯著,表現(xiàn)為目標(biāo)詞和干擾詞語義相關(guān)時(shí)的命名反應(yīng)時(shí)比語義無關(guān)時(shí)的命名反應(yīng)時(shí)長;(2)干擾詞語言的主效應(yīng)顯著,具體表現(xiàn)為漢語作為藏族被試學(xué)習(xí)英語的媒介語言在干擾詞以藏語形式呈現(xiàn)時(shí)對第三語言英語的提取可能存在干擾作用。

    關(guān)鍵詞:詞匯通達(dá) 圖-詞干擾范式 藏-漢-英三語者 語義

    【中圖分類號(hào)】B842

    1問題的提出

    圖-詞干擾范式是研究Stroop效應(yīng)的經(jīng)典范式之一,且已知該范式下存在著語義干擾效應(yīng)。采用圖-詞干擾范式對雙語者的語義通達(dá)進(jìn)行研究發(fā)現(xiàn),圖-詞干擾范式中的命名反應(yīng)時(shí)受到目標(biāo)詞和干擾詞所屬的范疇類型及命名任務(wù)水平(基本、上位、下位)等因素的影響。另一方面,我國少數(shù)民族地區(qū)的語言教學(xué)普遍使用民族語-漢語-英語的三語模式。筆者希望通過對近年來三語教學(xué)中出現(xiàn)的一些與詞匯通達(dá)相關(guān)的問題進(jìn)行研究,以期能夠提出對三語教學(xué)有用的建議。因此設(shè)計(jì)了實(shí)驗(yàn)探討藏-漢-英三語者完成圖畫詞匯干擾任務(wù)時(shí),目標(biāo)詞與干擾詞的語義關(guān)聯(lián)性(以下簡稱語義關(guān)聯(lián)性)、干擾詞語言對圖畫命名反應(yīng)時(shí)的影響。

    2研究方法:語義關(guān)聯(lián)性對藏-漢-英三語者和漢-英雙語者在圖-詞干擾任務(wù)中命名反應(yīng)時(shí)的影響

    1.1被試

    拉薩市某中學(xué)初中八年級(jí)藏文班學(xué)生20人,其中男生9人,女生11人,平均年齡13.25歲。將全部被試隨機(jī)分成兩個(gè)組,每組10人。前期調(diào)查表明,當(dāng)?shù)夭匚陌嗟膶W(xué)生均以藏語為母語;從小學(xué)一年級(jí)即開始學(xué)習(xí)漢語,因此所選被試具有較好的漢語水平,漢語為其熟練語,且為第二語言(L2);所選被試都具有相似的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷,均從初中開始學(xué)習(xí)英語,故英語是其非熟練語,且是其學(xué)習(xí)的第三語言(L3)。拉薩市某中學(xué)初中八年級(jí)漢文班學(xué)生20人,其中男生8人,女生12人,平均年齡 12.9歲。前期調(diào)查表明,被試的母語為漢語(L1);具有相似的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷,均從初中開始學(xué)習(xí)英語(L2),故英語是其非熟練語。

    1.2實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)

    采用被試內(nèi)設(shè)計(jì)。自變量為干擾詞與目標(biāo)詞的語義關(guān)聯(lián)性(語義有關(guān)聯(lián),語義無關(guān)聯(lián))和干擾詞語言(藏語干擾詞,漢語干擾詞),因變量為圖片命名的反應(yīng)時(shí)。

    1.3 實(shí)驗(yàn)材料

    從該地區(qū)中學(xué)生統(tǒng)一使用的英語教材中篩選英文詞匯,結(jié)合被試的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷,考慮當(dāng)?shù)貙W(xué)生的文化背景和生活習(xí)慣,對詞匯進(jìn)行篩選,最后確定英文詞52個(gè),并確定與英文詞對應(yīng)的漢語詞,并請?jiān)撔2匚睦蠋煂h語詞翻譯成藏文詞。經(jīng)多次校對和修改,把符合條件的詞匯進(jìn)行分類后形成兩個(gè)系列:語義關(guān)聯(lián)系列和語義無關(guān)聯(lián)系列。

    1.4程序

    采用E-prime編程,呈現(xiàn)刺激于筆記本電腦屏幕中央。被試首先閱讀指導(dǎo)語,準(zhǔn)確理解指導(dǎo)語后點(diǎn)擊鼠標(biāo)進(jìn)入實(shí)驗(yàn)。完成6個(gè)練習(xí)操作之后,被試自行點(diǎn)擊鼠標(biāo)進(jìn)入正式實(shí)驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)時(shí),被試端坐在距離屏幕約50cm的地方,屏幕中央同時(shí)呈現(xiàn)圖片和干擾詞后,被試按照要求快速而準(zhǔn)確地對圖片用英語進(jìn)行命名,命名結(jié)束自行點(diǎn)擊鼠標(biāo)右鍵。程序自動(dòng)記錄從刺激呈現(xiàn)到被試點(diǎn)擊鼠標(biāo)的反應(yīng)時(shí)。當(dāng)被試對第26張圖片命名結(jié)束后,程序自動(dòng)提示被試休息2分鐘,之后再回來完成剩下的26個(gè)命名任務(wù)。如圖詞語義相關(guān)時(shí):圖(狗)-干擾詞(狼)-命名任務(wù)(dog),圖詞語義無關(guān)時(shí):圖(牛)-干擾詞(公共汽車)-命名任務(wù)(tiger)。

    1.5實(shí)驗(yàn)假設(shè)

    無論干擾詞語言如何,藏-漢-英三語者在語義有關(guān)條件下的命名反應(yīng)時(shí)比語義無關(guān)條件下長。

    無論目標(biāo)詞與干擾詞的語義關(guān)聯(lián)性如何,藏-漢-英三語者在漢語干擾詞條件下的命名反應(yīng)時(shí)比藏語干擾詞長。

    漢-英雙語者在目標(biāo)詞與干擾詞語義有關(guān)條件下的命名反應(yīng)時(shí)比語義無關(guān)長。

    1.6實(shí)驗(yàn)結(jié)果

    首先進(jìn)行反應(yīng)時(shí)分析時(shí),排除錯(cuò)誤反應(yīng)和未命名反應(yīng),漢語干擾詞條件下語義有關(guān)和語義無關(guān)的錯(cuò)誤率及未命名率分別為24.2%和22.1%,藏語干擾詞條件下語義有關(guān)和語義無關(guān)分別為28.7%和30.4%。被試命名任務(wù)的平均反應(yīng)時(shí)見表1。

    對于漢英雙語者而言,漢族被試在語義有關(guān)和語義無關(guān)條件下的錯(cuò)誤率和未命名率分別為26.5%、18.5%。被試命名任務(wù)的平均反應(yīng)時(shí)見表2。

    相關(guān)樣本T檢驗(yàn)表明:不同條件下的命名反應(yīng)時(shí)平均值相差178ms,t=3.920, p=0.001<0.05,達(dá)到顯著性水平。表明目標(biāo)詞與干擾詞語義相關(guān)條件下的命名反應(yīng)時(shí)顯著長于語義無關(guān)時(shí)。

    3討論與展望

    對藏族學(xué)生和漢族學(xué)生的英語學(xué)習(xí)成績調(diào)查發(fā)現(xiàn),與漢族學(xué)生相比,藏族學(xué)生英語測試成績普遍偏低,這可能是由于藏族學(xué)生要同時(shí)學(xué)習(xí)三門語言,課業(yè)負(fù)擔(dān)重,而正是由于藏族學(xué)生必須學(xué)習(xí)藏語文,導(dǎo)致他們的英語課時(shí)量減少,在英語學(xué)習(xí)中也就沒有辦法分配與漢族學(xué)生同樣多的時(shí)間和精力。對藏族被試而言,漢語作為其第二語言,由于具有較長時(shí)間的學(xué)習(xí)經(jīng)歷和較多的使用場景,因此對漢語較為熟悉。而英語作為第三語言,學(xué)習(xí)經(jīng)歷不多,使用場景局限,且第三語言的學(xué)習(xí)往往是以第二語言為媒介語言,這導(dǎo)致英語成為相對非熟練語言。在英語詞匯的通達(dá)過程中,藏族被試的認(rèn)知負(fù)荷相對較大,使得命名任務(wù)顯得困難。

    本研究具有一定的教育意義,在少數(shù)民族地區(qū)的外語教育中,外語教師是否應(yīng)該考慮以學(xué)生的母語為媒介語言來進(jìn)行教學(xué),這樣就可以減小漢語作為中介語言帶來的語義干擾效應(yīng)。與此同時(shí),少數(shù)民族地區(qū)相關(guān)教育部門也應(yīng)該重視當(dāng)?shù)赝庹Z教育人才的培養(yǎng),這樣才有可能全面實(shí)現(xiàn)以少數(shù)民族語言為教學(xué)媒介語的外語教育模式。

    參考文獻(xiàn)

    [1]崔占玲,張積家.(2009).藏-漢-英三語者詞匯與語義表征研究.心理科學(xué),32(3):559-562

    [2]崔占玲,張積家.(2009).顧維忱.藏-漢-英三語者言語產(chǎn)生中的詞匯選擇機(jī)制.現(xiàn)代外語,32(1):51-58

    [3]崔占玲,張積家.(2007).韓淼.漢-英和藏-漢-英雙語者中、英文語碼切換及代價(jià)研究.應(yīng)用心理學(xué),13(2):160-167

    猜你喜歡
    語義
    為什么字看久了就不認(rèn)識(shí)了
    語言與語義
    “社會(huì)”一詞的語義流動(dòng)與新陳代謝
    “上”與“下”語義的不對稱性及其認(rèn)知闡釋
    基于產(chǎn)品語義的調(diào)味瓶設(shè)計(jì)
    “V+了+NP1+NP2”中V的語義指向簡談
    認(rèn)知范疇模糊與語義模糊
    “V+X+算+X”構(gòu)式的語義功能及語義網(wǎng)絡(luò)——兼及與“V+X+是+X”構(gòu)式的轉(zhuǎn)換
    語言與翻譯(2014年2期)2014-07-12 15:49:25
    “熊孩子”語義新探
    “深+N季”組配的認(rèn)知語義分析
    延长县| 筠连县| 鄢陵县| 商丘市| 和田县| 宜君县| 泊头市| 枣强县| 濉溪县| 绍兴市| 紫金县| 永胜县| 南涧| 千阳县| 留坝县| 周至县| 蒙山县| 凤山县| 民权县| 延庆县| 承德县| 清河县| 新竹县| 林芝县| 保康县| 岱山县| 宣化县| 临洮县| 邵阳市| 万载县| 绥中县| 吴桥县| 古蔺县| 稷山县| 滨州市| 车险| 宜城市| 弥渡县| 吉林市| 清镇市| 承德市|