《好萊塢報(bào)道》:說說你們決定踏上導(dǎo)演之路的一刻吧。
克里斯托弗·諾蘭:我第一次拍電影大概是在7歲,用的是一臺超8毫米攝像機(jī)。12歲時,我才開始琢磨“導(dǎo)演到底是干什么的?”
邁克·李:12歲那年,我的祖父剛剛?cè)ナ溃饷骘h著雪花,屋子里站滿了人,大人們抬著棺材走下樓梯,我當(dāng)時就在想,“這會是一部好電影,這就是我想做的——要把這些事拍成電影。”
《好萊塢報(bào)道》:你曾身兼導(dǎo)演和編劇,這兩種角色你更喜歡哪一樣?
邁克·李:對我來說這兩者是不可分割的。不過我寫的不是正式劇本,而是拍攝的時候和演員一起開發(fā)劇情。對于這兩個工作的區(qū)別我無法給出定義。要知道,光靠導(dǎo)演自己拍不出電影,這是很多人共同努力的結(jié)果。
《好萊塢報(bào)道》:你們拍電影時會有擔(dān)驚受怕的感覺嗎?
邁克·李:當(dāng)然會。我拍每一部電影的時候都有種想法,“完蛋了,這一部肯定搞砸了。”到現(xiàn)在都沒一次例外。
莫騰·泰杜姆:看第一版剪輯的時候感覺是最糟糕的。每次看完初剪版本,我就想:“天啊,這電影叫我給拍毀了?!?更可怕的是,我一刀都剪不下去。每個鏡頭我都想它出現(xiàn)在電影里,可是又怕最后會變得又臭又長。第一次過那些鏡頭的經(jīng)歷是最痛苦的。
克里斯托弗·諾蘭:所以我從來不看初剪,我沒辦法面對。
安吉麗娜·朱莉:聽到你們這么說真讓人感到欣慰。我覺得好過多了。(笑)
理查德·林克萊特:沒有比樣片更美好的東西了,就像沒有比第一次剪輯前的完整鏡頭更糟糕的東西一樣。
《好萊塢報(bào)道》:朱莉,你是怎么轉(zhuǎn)行到導(dǎo)演的?
安吉麗娜·朱莉:純屬意外。我曾經(jīng)也和很多演員一樣,被問到“想自己當(dāng)導(dǎo)演嗎”?答案永遠(yuǎn)是:“絕不”。
那時,我想更深入地了解波黑戰(zhàn)爭,順手寫了點(diǎn)東西。項(xiàng)目起初是非常個人的,完全沒想過要把它拍出來給大家看。我用一個小故事當(dāng)做借口——就像大家想要做某事時經(jīng)常做的一樣。我也帶著這個理由回到了學(xué)校,潛心學(xué)習(xí)有關(guān)那段歷史的東西。后來聽到有人跟我說:“這個故事很不錯,你應(yīng)該把它拍成電影。”當(dāng)我開始在腦海里挑選合適的導(dǎo)演人選時,我發(fā)現(xiàn)自己在擔(dān)心故事到了別人手里會變樣,于是便自告奮勇來擔(dān)任導(dǎo)演,我對自己說:“你知道自己在干什么嗎?”但后來我發(fā)現(xiàn)愛上了這一行,盡管當(dāng)時簡直怕死了,畢竟三年前的《血與蜜之地》(In the Land of Blood and Honey)是我第一次當(dāng)導(dǎo)演。而且那場戰(zhàn)爭距離我們并不遙遠(yuǎn),美國國內(nèi)的敵對態(tài)度很強(qiáng),我很擔(dān)心會挑起新的暴力行動。這次的《堅(jiān)不可摧》比我做過的任何題材意義都要深遠(yuǎn),對我的能力也提出了非常高的要求。
《好萊塢報(bào)道》:為什么想拍《堅(jiān)不可摧》這部電影?
安吉麗娜·朱莉:這個項(xiàng)目很多年前就在招募導(dǎo)演,其實(shí)在座各位都有機(jī)會。最初接觸到電影劇本時,我以為它只不過是講某位戰(zhàn)斗英雄的某段傳奇故事,并沒有太大興趣。直到我有幸拜讀了勞拉·希倫布蘭德(Laura Hillenbrand)的原著,她筆下的故事讓人欲罷不能。我才發(fā)現(xiàn)它講述的是人性精神的力量——主人公路易是一個真正的英雄,一個擁有巨大信念和勇氣的男人。我希望能追隨他的腳步,所以我立刻開始努力爭取導(dǎo)演這部電影。很高興如愿以償,執(zhí)導(dǎo)這部影片讓我學(xué)到了太多東西。
《好萊塢報(bào)道》:能跟我們講講?
安吉麗娜·朱莉:我學(xué)會怎樣去做一個更好的人。我學(xué)會了怎樣去包容、理解和體諒。我了解到當(dāng)一個人抱有憤怒和恨意,并任由這些負(fù)面情緒蠶食靈魂,最后受傷的只會是自己,而不是他的敵人。今天的我們面對新聞,面對全球每天發(fā)生的事情,總會覺得失去了一切,事實(shí)上我們擁有不可小覷的力量——強(qiáng)大的心靈、不屈不撓的意志和堅(jiān)不可摧的精神存在于我們每個人身上。這部影片改變了我面對每一天、每一次挑戰(zhàn)的態(tài)度,甚至也改變了我養(yǎng)育孩子的方式。
邁克·李:除了那些,你覺得自己是個好導(dǎo)演嗎?(笑)
安吉麗娜·朱莉:我真的不知道。
貝尼特·米勒:你放過她吧,邁克。
邁克·李:我是在鼓勵她。
《好萊塢報(bào)道》:貝尼特,《狐貍獵手》是不是也改變了你?
貝尼特·米勒:應(yīng)該說它害我不淺。這又是一部讓我入戲太深的電影。因?yàn)樗y了,剪輯花了很長時間。我所有的電影都是這樣:到了剪輯的時候,我會拿出之前記錄的所有想法,把現(xiàn)有素材和激勵我們走到這一步的靈感做對比,然后問自己“靠這些東西究竟能不能把概念上的故事具體化?”我要望著數(shù)以百萬的素材碎片思考需要什么和不需要什么。初剪的樣片長達(dá)4個半小時,但一部電影不可能有那么長。后續(xù)剪輯進(jìn)行了差不多一年時間,有時我獨(dú)自一人窩在那間沒有窗子的剪輯室里,真有種被監(jiān)禁的錯覺。
克里斯托弗·諾蘭:你的剪輯為什么用那么久?我從不會在剪輯上花那么長時間。你中間也沒有暫時放手休息一下?
貝尼特·米勒:是啊。這就像演出舞臺劇,演員要怎樣保持新鮮感?菲利普·塞默·霍夫曼(Philip Seymour Hoffman)是電影及舞臺劇的演員兼戲劇導(dǎo)演,他有個慣例,他會提前兩小時到劇場,獨(dú)自坐在舞臺上。同樣的,在剪輯過程中也必須要有那樣的時刻?!逗偒C手》不是在“講”故事而是在“觀察”故事。小時候看過的很多電影都給我一種彷佛進(jìn)到導(dǎo)演頭腦里的感覺。比如《典當(dāng)商》(The Pawnbroker)、《小姐弟荒原歷險》(Walkabout)、《2001太空漫游》(2001),還有希區(qū)柯克的《群鳥》(The Birds),看的時候好像自己在別人的頭腦里,導(dǎo)演的想法偷偷地溜到了我身上。
理查德·林克萊特:《2001太空漫游》上映那年我剛上一年級,那部電影完全把我震住了。當(dāng)時我也沒有想過要自己拍電影——那個想法很久以后才出現(xiàn)。我寫過很多短篇故事,隨著年齡增長,我開始寫戲劇;但又過了好些日子才意識到我也可以拍電影。年輕時看《憤怒的公?!罚≧aging Bull),我想:哇,一部電影可以把精神救贖的題材表現(xiàn)得如此淋漓盡致。但我仍認(rèn)為我拍不出那樣的電影。直到上世紀(jì)80年代初期我接觸了一些獨(dú)立電影,約翰·塞爾斯(John Sayles),斯派克·李(Spike Lee),吉姆·賈木許(Jim Jarmusch),還有科恩兄弟(Coen brothers)早期的作品,那些小場景又偏個人化的電影讓我覺得:這些人簡直就是跟自家后院里拍電影一樣。此后我才有了沖動,找了臺攝像機(jī),叫上幾個朋友,開始把我自己世界里的故事拍成電影。
《好萊塢報(bào)道》:你花了12年時間來完成這部《少年時代》。
理查德·林克萊特:確切說,大概13年都不止。
《好萊塢報(bào)道》:還會有下次嗎?
理查德·林克萊特:說不好。那要看是什么樣的故事。現(xiàn)在大多數(shù)電影就像一部失控的列車——3天就拍完,然后剪輯、看樣片,再用6個月后期加工,然后合計(jì)下一年要拍什么。這根本不像是在拍電影。
《好萊塢報(bào)道》:在座各位有過用12年打造一部電影的經(jīng)歷嗎?
邁克·李:我只怕沒有12年時間了。(笑)
克里斯托弗·諾蘭:我總跟人說《盜夢空間》(Inception)的劇本花了我10年時間,其實(shí)這期間我還干了好多別的事。
理查德·林克萊特:我們這些電影人都有控制癖,對吧?恨不得萬事萬物都聽自己指揮。而這一次,我必須“放下一切,去擁抱未知的將來”。
莫騰·泰杜姆:持續(xù)做某件事12年以上似乎很瘋狂。拍攝一旦開機(jī),我們就睡不了安穩(wěn)覺了,要在短時間內(nèi)把想要的東西拍全拍好,精神需要高度緊張。除了狂人般的聚精會神,還有持續(xù)不斷的——擔(dān)心做錯決定,擔(dān)心疏忽錯漏。等到拍攝結(jié)束,你就會既放松又害怕,整個人恍恍惚惚的。
克里斯托弗·諾蘭:也許拍攝時間變長,自然而然就會適應(yīng)了。
邁克·李:我十分熱愛拍攝。我曾在正式開拍之前,花了6個月跟演員預(yù)排并進(jìn)行人物創(chuàng)作。你所做的一切就是為拍攝做準(zhǔn)備,這也是我們影片的基礎(chǔ)。
《好萊塢報(bào)道》:請講講拍攝過程中的艱難時刻?
邁克·李:開機(jī)那天,對不對?
安吉麗娜·朱莉:開機(jī)那天真的很困難,因?yàn)橐臄z在水里的鏡頭,我們把攝像機(jī)固定在吊車上,看著木筏在水里上下漂動,我不停對自己說:我能做到,我能導(dǎo)演好這部片子。實(shí)際上我緊張得什么都聽不到,也什么都看不見。
克里斯托弗·諾蘭:我們的第一天是拍兩個家伙坐在車?yán)铩?/p>
克里斯托弗·諾蘭:《星際穿越》里最艱難的是在冰島拍攝的部分。有整整3天,我們都要站在2英尺深的冰水里。這也是我聽到制作團(tuán)隊(duì)抱怨最多的一次。后來我們到了冰川上,他們才高興了一點(diǎn)兒。我很享受這種過程。我們在那里遇到了100英里/小時的狂風(fēng),前所未見。那大風(fēng)甚至把柏油路掀了起來?,F(xiàn)在想想真是很有意思。
邁克·李:幾周前我去了雷克雅維克電影節(jié),他們每個人都在談?wù)撃恪獜奈匆娺^這樣頑固堅(jiān)持細(xì)節(jié)的完美主義者。你現(xiàn)在可是名聲在外了。
理查德:拍攝《少年時代》少不了和孩子們打交道。你有沒有想過“我將會影響這些孩子們的生活”?
理查德·林克萊特:這是肯定的。電影里的成年人做出的都是成年人的、專業(yè)的決定,而我要面對的是一個7歲和一個9歲的孩子。我希望能給他們的生活帶來一些積極影響,后來結(jié)果也確實(shí)如此。不過擔(dān)心還是會有,直到今天我還有點(diǎn)擔(dān)心。
《好萊塢報(bào)道》:某些時候,導(dǎo)演需要站在道德層面做出決策,比如“《星際穿越》里的科學(xué)事實(shí)能占多大比例?”
克里斯托弗·諾蘭:是這樣的。但拍蝙蝠俠電影就不一樣了——相信我,粉絲們真的會來燒你的房子(笑)。這里有一個責(zé)任感的問題,《星際穿越》要尊重科學(xué),《蝙蝠俠》則要尊重人們心目中那個英雄形象——整個系列電影的誕生都和粉絲們對這個人物的熱愛分不開。我們必須要在講好故事的同時平衡好這些責(zé)任感。我一直努力追求的真實(shí),就是希望能帶給觀眾最佳的觀影體驗(yàn)。作為觀眾想要看到什么樣的電影,和作為導(dǎo)演想要把電影拍成什么樣子,這兩項(xiàng)能夠重合,就是最圓滿的境界。
貝尼特·米勒:我們應(yīng)該承認(rèn),藝術(shù)家是天生的異類。杜魯門·卡波特(Truman Capote)曾說,藝術(shù)家是最危險的人,因?yàn)樗麄儍H服從于自己的想象力, ?傳統(tǒng)的道德觀念和思維方式無法約束他們。