• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      英語在法語語音學(xué)習(xí)中的遷移

      2015-05-30 05:49:41李鑫
      文學(xué)教育·中旬版 2015年11期
      關(guān)鍵詞:遷移法語語音

      李鑫

      內(nèi)容摘要:大部分法語初學(xué)者都有多年英語的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,英語對于法語的學(xué)習(xí)影響很大,尤其是在初期語音學(xué)習(xí)階段,這種影響更為直接。本文試圖通過對比分析兩者的異同,探討英語對法語語音學(xué)習(xí)的正負遷移,發(fā)揮英語的輔助作用,以幫助學(xué)生快速準確掌握法語語音。

      關(guān)鍵詞:英語 法語 語音 遷移

      一.研究的理論基礎(chǔ):

      語言遷移理論:20世紀50年代起,語言遷移成為了語言教學(xué)、二語習(xí)得甚至三語習(xí)得領(lǐng)域的重要研究課題。美國語言學(xué)家Terence Odlin曾經(jīng)給“遷移”下了一個定義:遷移是一種影響,這種影響源自目的語和已習(xí)得(或未完全習(xí)得)語言之間的相似或差異(Odlin,1989:27)。已習(xí)得(或未完全習(xí)得)語言對目的語學(xué)習(xí)產(chǎn)生積極影響的,稱之為“正遷移”;反之,已習(xí)得(或未完全習(xí)得)語言對目的語學(xué)習(xí)起干擾作用的,稱之為“負遷移”。在法語的學(xué)習(xí)過程中,由于英法語的諸多相似,學(xué)習(xí)者不自覺地將英語的知識和學(xué)習(xí)方法運用到法語中,簡化了學(xué)習(xí)難度,這是正遷移;而二語間的細微差異亦有可能造成學(xué)習(xí)者的混淆,妨礙其法語學(xué)習(xí),這是負遷移。通過比較兩種語言各自的語言特點,找出相似之處,促成正遷移的發(fā)生;同時分析其差異,預(yù)測可能出現(xiàn)的錯誤,防止和糾正負遷移,是學(xué)好目的語的有效途徑。

      二.英語對法語語音的遷移

      1.字母:

      英語和法語都是拼音文字,字母表都是由26個基本字母組成,有英語功底的學(xué)生對于字母的拼寫非常熟悉,可以稍微緩解初學(xué)法語的緊張心態(tài)。同時也注意法語還有13個特殊字母。

      英語的元音字母只有A,E,I,O,U,共5個,而法語是A,E,I,O,U,Y,共6個,這點對于后面讀音規(guī)則的學(xué)習(xí)是必要的鋪墊,比如在學(xué)習(xí)s和y在兩個元音字母間的發(fā)音時,很多學(xué)生就容易遺漏y也是元音字母這一點。另外

      2.音素發(fā)音:

      字母和音素是兩個不同的概念,字母是構(gòu)成單詞的最小單位,而音素是構(gòu)成音標的最小單位。音素和字母不是一一對應(yīng)。英語有48個音素(元音20個,輔音28個);法語有35個音素(元音15個,輔音17個,半元音(也叫半輔音)3個)。英語的元音分單元音(12個)和雙元音(8個),而法語的元音均為單元音。

      英語中有一些音素和法語的發(fā)音基本相似,如:英語中的[i:]、[u:]、[a:]、[b]、[d]、[g]、[f]、[v]、[s]、[z]、[j]、[w],基本可以一一對應(yīng)法語中的[i]、[u]、[a]、[b]、[d]、[g]、[f]、[v]、[s]、[z]、[j]、[w]。學(xué)生可以運用已經(jīng)掌握的英語的發(fā)音方法來輔助法語語音的學(xué)習(xí),但同時,教師需提醒學(xué)生注意二者之間的細微差別。如英語中的[i]、[u]、[a]均有長短音之分,而法語只有一種,發(fā)音長度介乎二者之間;[j]、[w]的法語發(fā)音肌肉也相對緊張。

      同時,英語中還有一些音素對于法語的學(xué)習(xí)是有干擾的。分別舉例如下:

      英語中[p]、[t]、[k]均為爆破音,而法語中[p]、[t]、[k]有送氣和不送氣兩種發(fā)音,遇到輔音或者在音節(jié)末時發(fā)送氣音,和英語的爆破音相似,學(xué)生在學(xué)習(xí)時沒什么大礙。而在遇到元音時發(fā)不送氣音,學(xué)生有很大不適應(yīng),如在taxi[taksi],pipe[pip],kaki[kaki]等詞的發(fā)音時,學(xué)生容易按英語的爆破發(fā)音,造成錯誤。

      另,英語中有8個雙元音,發(fā)音時發(fā)音器官位置變動而發(fā)出雙元音,而法語只有單元音,發(fā)音時要始終保持肌肉緊張和開口度,口型保持時間長。如法語[e]、[o]很容易被發(fā)成英語的[ei]、[au],在學(xué)習(xí)時應(yīng)注意其中差異,避免英語的負遷移。

      再有,英語和法語中均有音素[r],然而兩者的發(fā)音相去甚遠,學(xué)生在發(fā)此音時容易受英語[r]影響而出現(xiàn)錯誤。事實上,法語的小舌音[r]與英語的[h]有一絲相似,也不盡相同,學(xué)生在課后可用含水清喉嚨的方式練習(xí)小舌音。

      最后,英語的[l]、[m]、[n]與法語的[l]、[m]、[n]雖然同型,但發(fā)音卻有較大不同,法語[l]、[m]、[n]的發(fā)音相當(dāng)于在英語的相應(yīng)音素后一個弱化。學(xué)生在學(xué)習(xí)初期容易受英語的影響,而造成錯誤。

      3.讀音規(guī)則:

      法語字母c和g的發(fā)音均有兩種,讀音規(guī)則較為復(fù)雜,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中易發(fā)生混淆,在教學(xué)中可以借鑒已掌握的英語規(guī)則,記憶起來更加快捷。如下表(表格附文后)。

      從表中可以看出英、法語在這兩個字母的發(fā)音規(guī)則上幾近相同,學(xué)習(xí)中可以利用英語的正遷移,借助英語的例詞,幫助學(xué)生快速記憶讀音規(guī)則。

      另,英語中輔音字母在詞末一般都發(fā)音,對于法語的初學(xué)者來說,其造成的干擾也很常見,因為法語中多數(shù)的輔音字母在詞末是不發(fā)音的(c,l,f,r,q除外),建議學(xué)生在初期讀單詞的時候,可以輕輕劃去詞末不發(fā)音的輔音字母,以作提醒,不斷重復(fù)和加深記憶,逐步排除英語負遷移的干擾。

      4.語音知識:

      長短音:英語對于長短音的要求嚴格,長短音發(fā)不好,可能會影響詞義。而法語的長短音對于詞義沒有影響

      重音:英語的重音不固定,它會隨著音節(jié)數(shù),詞性等的改變而改變,重音不同,詞性,語義甚至語法都會受到影響。而法語的重音相對比較簡單,一般都在單詞或詞組的最后一個音節(jié)上,且重讀和非重讀區(qū)別不做明顯的強調(diào),對詞義、語義和語法沒有影響。在法語學(xué)習(xí)的初期,學(xué)生受英語重音的影響,很容易將法語的重音前提,且易突出強調(diào)重音,造成音調(diào)和節(jié)奏錯誤,掌握二者間的差異,有助于避免英語的負遷移。

      語調(diào):英語和法語在語調(diào)上基本一致,分為升調(diào)和降調(diào)。一般情況下陳述句、特殊疑問句、感嘆句等都是降調(diào)。一般疑問句為升調(diào)。節(jié)奏停頓用升調(diào)。當(dāng)然,隨著語境、語氣的變化,甚至說話者的不同,語調(diào)也會有調(diào)整。這一點上,無論是英語、法語,漢語,都有相同之處。借鑒已經(jīng)形成的英語、漢語的語調(diào)習(xí)慣,有助于學(xué)生快速準確掌握法語的語調(diào)。

      連讀:英語和法語在詞組和句子的讀法上都強調(diào)連讀,法語的連讀由于多數(shù)輔音字母在詞末不發(fā)音的關(guān)系,細分為聯(lián)誦和連音,但總體上講,在同一個節(jié)奏組(英語稱之為“意群”)中,相連的兩個詞中后一個詞以元音開頭,一般情況都要與前一個詞詞末輔音連讀。這點上,英語對法語的正遷移易于學(xué)生更好更快的理解和掌握法語的連讀。

      三.發(fā)揮英語的輔助作用

      綜合以上的分析,可以得出,英語和法語在語音上既有相似,也存在不同。英語對于法語的影響或者說遷移非常普遍,值得我們引起重視。一方面二者間的相似之處,有助于學(xué)生更快更好更容易地理解和掌握法語語音;另一方面,二者間的不同又使得學(xué)生在學(xué)習(xí)中受到不少干擾。

      學(xué)生在法語的學(xué)習(xí)過程中,要善于分析二者的異同,通過大量的對比練習(xí),掌握共性,強化英語的正遷移;同時認清不同,弱化其負遷移,最大程度發(fā)揮英語的輔助作用。

      最后要強調(diào)的是,利用英語的輔助作用,可以幫助我們更快的理解和記憶法語的發(fā)音規(guī)律,但學(xué)好語音,最根本的還是要通過多聽多練多模仿,用心感受發(fā)音器官、舌位、開口度的變化,逐步形成法語的發(fā)音習(xí)慣。

      參考文獻

      1.徐慶利、蔡金亭、劉振前.語言遷移研究近20年的新發(fā)展:回顧與思考[J].外語學(xué)刊,2013.

      2.朱效惠. 三語習(xí)得中語言遷移研究及其對雙外語專業(yè)教學(xué)的啟示[J]. 廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2008.

      3.陳小丹.英發(fā)語音對比在二外法語教學(xué)中的應(yīng)用[J].安徽文學(xué),2010

      4.許朝陽、張菊.英語對法語語音的遷移及對法語語音教學(xué)的啟示[J].河北師范大學(xué)學(xué)報,2011.

      5.余善沐.外語學(xué)習(xí)中的遷移[M].外語教學(xué)與研究,1986

      (作者單位:中國傳媒大學(xué)南廣學(xué)院)

      猜你喜歡
      遷移法語語音
      自殺呈現(xiàn)中的自殺預(yù)防——法語動畫電影《自殺專賣店》的多模態(tài)話語分析
      魔力語音
      基于MATLAB的語音信號處理
      電子制作(2019年14期)2019-08-20 05:43:38
      基于MQ3與MP3的價廉物美的酒駕語音提醒器
      電子制作(2019年9期)2019-05-30 09:42:10
      對方正在輸入……
      小說界(2018年5期)2018-11-26 12:43:42
      淺析遷移規(guī)律在足球教學(xué)中的影響
      資治文摘(2016年7期)2016-11-23 01:50:57
      現(xiàn)代人類遷移與信息、文化流動的雙向不對稱現(xiàn)象
      新聞愛好者(2016年9期)2016-11-15 19:44:22
      小型法語口語語料庫的創(chuàng)建與應(yīng)用研究
      英語知識(2016年1期)2016-11-11 07:08:01
      運用遷移學(xué)習(xí)規(guī)律 培養(yǎng)學(xué)生思維能力
      本體感覺的研究進展與現(xiàn)狀
      科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:34:45
      金门县| 桦南县| 那曲县| 大方县| 红桥区| 阿鲁科尔沁旗| 林西县| 永登县| 濮阳市| 兴山县| 五峰| 大连市| 常德市| 涞源县| 徐汇区| 邻水| 蒙山县| 保靖县| 海原县| 庄浪县| 漳浦县| 巨鹿县| 平江县| 新源县| 自贡市| 鹤庆县| 新民市| 富阳市| 吴江市| 南阳市| 定兴县| 云阳县| 天门市| 永济市| 汉中市| 东乌珠穆沁旗| 三原县| 十堰市| 岚皋县| 宜黄县| 上蔡县|