楊敏
在國際貿(mào)易中,不管賣方和買方關(guān)系多好,葡萄酒進(jìn)口一定要簽訂進(jìn)口合同,這既是購匯付款的必要資料,也是雙反的備忘錄,還能避免歧義及損失。一個標(biāo)準(zhǔn)的葡萄酒進(jìn)口合同分為約首、基本條款以及約尾三部分。作者仔細(xì)地講解了合同中有哪些地方是需要格外注意的,以免造成不必要的損失。一、約首部分包含三大要素01合同編號一般會標(biāo)明公司的簡稱,時間段,是哪一個類型、哪個序列號等。
合同編號只是為了區(qū)分于其他合同,你可以自己編排,一般建議你把合同編號寫清楚。最起碼知道是進(jìn)口合同、銷售合同還是合作合同,和哪一個公司產(chǎn)生業(yè)務(wù),什么時間發(fā)生的等等。02簽約主體
進(jìn)口公司在約首里面可以在用中文名和外文名分別用在合同的中外文里面。賣方一般只有外文名字,不管是在中文這一段還是在英文段建議全部都用外文,并且用全稱,要跟約尾后面的簽名以及付匯的時候的收款方一致,不要為了方便簡寫或者縮寫。03引導(dǎo)語言就是套話。諸如“經(jīng)買方賣方同意,按照本合同條款和買方購進(jìn)賣方售出貨物”等等,按照行規(guī)寫就可以了。二、基本條款部分合司的軀干部分
對于進(jìn)口葡萄酒而言,一般來說包含至少有以下13條基本條款。01訂單的詳細(xì)清單。清單包含以下要素
01酒莊名以及酒名:一定要寫酒的外文名字,寫得越清楚越好。
02級別(特別是舊世界葡萄酒)
03瓶子型號
04瓶塞類型
05酒標(biāo)
06年份:國外的葡萄酒是賣完上一個年份就自然開始供貨下一個年份的。 也許1月的時候酒莊給你發(fā)樣品是2009年的,你到了12月份下訂單,經(jīng)過一年那個酒全都賣完了,對方順理成章就給你發(fā)了2010年的酒,但是你的中文背標(biāo)上寫的是2009年。
07容量:一定要標(biāo)明數(shù)值,比如“750毫升”,不能用“瓶”這種籠統(tǒng)的單位。
08價格:價格是酒莊價(Exw)、到岸價(CIF)還是離岸價(FOB),是歐元還是美元,這些細(xì)節(jié)一定要清楚。
09類型:要寫清楚具體的類型,比如干型、半干或半甜。假如只寫“紅葡萄酒”, 對方發(fā)過來的是半干紅,你的中文背標(biāo)寫的是干紅,那這批背標(biāo)就全作廢了。
10批
02原產(chǎn)國和制造商比如法國,或其他國家。
03包裝在中國比較容易銷售的是六瓶裝,但在國外一些酒他比如在本國銷售他就是十二瓶裝的酒,那么你要強(qiáng)調(diào)—下你的需求,有可能會跟你說六瓶里面會 有個隔板,這個隔板可能要幾分錢,你愿不愿意接受這個加價等。還有他的包 裝外面是紙包裝還是木盒包裝,這些都需要寫清楚在包裝里面寫清楚。
04裝船嘜頭一般會寫在紙箱外面,包括四項(xiàng)內(nèi)容
01收貨人或是買方名稱的英文縮寫或簡稱
02參考號。比如運(yùn)單號、訂單號、發(fā)票號、合同號或信用稱號,有一個參考 的號碼可以關(guān)聯(lián)到其他一些材料上面去
03目的地
04總件數(shù)及代碼
05保險約定
這個比較簡單,除非特別情況,一般,葡萄酒進(jìn)口合同保險是由買方負(fù)責(zé)。
06裝運(yùn)口岸以及目的地一般不會寫得特別詳細(xì)哪個哪個港口出發(fā),因?yàn)檫@是一個跟國際物流協(xié)商的問題。
07裝運(yùn)期限
絕對忌諱寫上“以實(shí)際裝運(yùn)期限為準(zhǔn)”這樣的不準(zhǔn)確的話。一定要寫一個準(zhǔn)確的日期,比如“最遲發(fā)貨期為2015.4.30”,那么你的裝運(yùn)時間只會往前而不會推后,這樣對于國際物流貨運(yùn),對于前期啟動宣傳和銷售有莫 大的好處。
08付款條件一般就是以下三種
01“先款后貨”:相對風(fēng)險較大,除非跟對方很熟否則不建議;
02“信用證”:這是在國際貿(mào)易里面用得最多的一種方式,可以跟對方確 認(rèn)是45天、60天還是90天,需要額外付一點(diǎn)費(fèi)用給銀行,但有保障;
03“分期付款”:先付一部分還有一部分跟對方協(xié)商什么時候付,也有少 部分就是先貨后款。
09賣方提供的單據(jù),包括以下8樣
01分析證書(1份整本)
02原產(chǎn)地證明(1份正本,2份副本)
03裝瓶證書(1份正本)
04發(fā)票(1份正本,1份副本)
05裝箱清淡(1份正本)
06銷售合同(2份正本)
07提單(1份正本)
08正、背標(biāo)(每款10套)
10索賠證明
一般要寫證明,如經(jīng)過官方機(jī)構(gòu)檢驗(yàn)發(fā)現(xiàn)貨物有損壞、缺少、品 名、規(guī)格、數(shù)量不符合的話,買方可以在收到貨120天里,到檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)索 要這個證明然后向賣方索賠。
11不可抗力
這是我們標(biāo)準(zhǔn)合同里面常用到的。
12寫一個爭議的解決辦法
比方說有爭議的話我們?nèi)ヌ峤荒囊还俜綑C(jī)構(gòu)是彼此認(rèn)可的,然后這個 解決的辦法是在哪個位置,那我們一般選擇在國內(nèi),比方上海、南京、北京。 你不要選擇國外,國際官司的話對你很痛苦,你要使用的法律是中國的。同時 本合同中外文版本,應(yīng)具有同等法律效應(yīng),如有分歧,應(yīng)以中文為準(zhǔn)。條款如有分歧,應(yīng)以中文為準(zhǔn)
13其他未盡事宜
三約尾部分 有三個要素
1.雙方名字,地址,電話,郵編和其他聯(lián)系方式
2.簽名或公章
3.簽約日期和簽約地址
簽約的名字一定要是正式的名字,一定要跟你付款的抬頭是一樣,且與約首一致。
約尾的地址、郵編一定要確定是能收到對方的材料的有效地址,因?yàn)橘u方提供的一些單據(jù)會通過銀行或者是直接寄過來。除了地址,還可以約定一個聯(lián)系電話或者是郵箱,以便在意外情況下能夠快速溝通。
國外的公司是沒有公章的,只認(rèn)有效簽名。除了在約尾部分簽名之外,一般在合同的每一頁都會有一個簡寫的簽名,最后簽約日期和簽約地址也是我們常用到的一個標(biāo)準(zhǔn)的寫法。