【摘要】本文主要從韓禮德的語(yǔ)域理論即語(yǔ)場(chǎng),語(yǔ)式和語(yǔ)旨三變量角度,研究網(wǎng)絡(luò)即時(shí)聊天中的網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)。旨在探究網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)具有的獨(dú)特的語(yǔ)域特點(diǎn)和語(yǔ)言形式以及這些語(yǔ)域特點(diǎn)是如何決定其語(yǔ)言表現(xiàn)形式的。由此不僅論證了語(yǔ)域理論的實(shí)用性,且增進(jìn)了對(duì)新興流行語(yǔ)言變體的了解。
【關(guān)鍵詞】網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ) 語(yǔ)域理論 語(yǔ)言表現(xiàn)形式
一、引言
隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及,一種新的基于網(wǎng)絡(luò)的交流方式即以電腦為媒介的交流活動(dòng)(CMC)隨之出現(xiàn),如聊天室,電子郵件,視頻聊天等。本文的討論焦點(diǎn)是以文本為基礎(chǔ)的網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)聊天室所使用的即時(shí)性語(yǔ)言。作為一種新的語(yǔ)言變體,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言有較高的語(yǔ)言學(xué)研究?jī)r(jià)值,許多學(xué)者從不同角度作了研究。但基于語(yǔ)域理論的相關(guān)研究還不是很全面和完善。因此,本文旨在更加深入和全面地基于語(yǔ)域三變量,即語(yǔ)場(chǎng),語(yǔ)旨和語(yǔ)式來(lái)研究網(wǎng)絡(luò)聊天室英語(yǔ)。具體來(lái)說(shuō),旨在回答以下研究問(wèn)題:1.聊天室網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)有什么獨(dú)特的語(yǔ)域特點(diǎn)?2.聊天室網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)有哪些獨(dú)特的語(yǔ)言表現(xiàn)形式?3.這些語(yǔ)域特點(diǎn)是如何決定其語(yǔ)言表現(xiàn)形式的?本文采用定性和定量分析的研究方法。通過(guò)從雅虎(www.chat.yahoo.com) 和“旋轉(zhuǎn)”(www.spinchat.com)聊天網(wǎng)站的公共聊天室收集語(yǔ)料。
二、數(shù)據(jù)分析與討論
1.語(yǔ)場(chǎng)。根據(jù)韓禮德的定義,語(yǔ)場(chǎng)包括話題和整個(gè)社會(huì)交流活動(dòng)(Halliday,1978)。關(guān)于話題,有些聊天室有固定的主題,比如音樂(lè)、政治等。此外,還有其他類型的聊天室,特點(diǎn)是“話題選擇自由,話題轉(zhuǎn)換迅速,離題現(xiàn)象頻發(fā)”。關(guān)于整個(gè)社會(huì)活動(dòng),網(wǎng)絡(luò)聊天室涉及的是通過(guò)敲擊鍵盤(pán)在基于互聯(lián)網(wǎng)的虛擬世界里來(lái)交換信息。參與者通過(guò)鍵盤(pán)傳遞的信息來(lái)達(dá)到交流興趣、結(jié)交朋友等目的。
以上特殊的語(yǔ)場(chǎng)特點(diǎn)決定了聊天室網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)的獨(dú)特語(yǔ)言特點(diǎn):
(1)聊天室的即時(shí)性使網(wǎng)友會(huì)大量使用首字母縮略詞和縮寫(xiě)詞以節(jié)約時(shí)間。如常見(jiàn)縮略詞LOL (laugh out loud)。
(2)由于打字時(shí)缺少思考時(shí)間,參與者不會(huì)過(guò)多關(guān)注語(yǔ)言錯(cuò)誤,因此拼寫(xiě)和語(yǔ)法錯(cuò)誤大量出現(xiàn)。在收集的數(shù)據(jù)中,80%的句子有語(yǔ)法和拼寫(xiě)錯(cuò)誤如主謂不一致,時(shí)態(tài)錯(cuò)誤等。
(3)省略標(biāo)點(diǎn)和大寫(xiě)變小寫(xiě)也是為了節(jié)約聊天間隔時(shí)間而采取的策略。
2.語(yǔ)旨。語(yǔ)旨牽涉交際的參與者及其社會(huì)關(guān)系(Halliday,1978)。從狹義的角度,僅指語(yǔ)言的正式程度。在分析語(yǔ)旨時(shí),權(quán)力和親和度是常用的兩個(gè)衡量因素。對(duì)于權(quán)力,除了管理員以外,絕大部分參與者地位平等,且容易建立親和的關(guān)系。這樣的語(yǔ)旨關(guān)系給參與者提供了自由表達(dá)想法的機(jī)會(huì)。從狹義角度,網(wǎng)絡(luò)聊天室英語(yǔ)的語(yǔ)旨是非正式有時(shí)甚至是隨意和親密的。抽取的數(shù)據(jù)中85% 的單詞和句子結(jié)構(gòu)是非正式的,整體來(lái)說(shuō)語(yǔ)言簡(jiǎn)單且口語(yǔ)化。
在語(yǔ)言方面,獨(dú)特的語(yǔ)旨造成了獨(dú)特的語(yǔ)言形式:
(1)由于參與者互不相識(shí),投入感情較少且交流氛圍輕松,大家很少關(guān)注語(yǔ)言的準(zhǔn)確性。由此出現(xiàn)較多的拼寫(xiě)、語(yǔ)法錯(cuò)誤。
(2)由于對(duì)聊天對(duì)象缺乏了解,他們會(huì)使用大量的疑問(wèn)句以獲得必要的信息從而保證進(jìn)一步交流,這是傳統(tǒng)交流中不常見(jiàn)的。
(3)平等,親和的聊天環(huán)境加上沒(méi)有真實(shí)身份帶來(lái)的約束和壓力,人們樂(lè)于表達(dá)自己的語(yǔ)氣、情緒和個(gè)性,但由于無(wú)法使用肢體語(yǔ)言和表情,網(wǎng)友們便通過(guò)大量使用語(yǔ)氣詞,繁使用感嘆句,大量重復(fù)字母、標(biāo)點(diǎn)和使用表情符號(hào)的方式來(lái)實(shí)現(xiàn)該目的。如:wizard-girl:lol ur name is amazing?。?! Oh HHUUGGSS.
3.語(yǔ)式。語(yǔ)式指話語(yǔ)參與者交流的渠道,即口語(yǔ)或書(shū)面語(yǔ)以及采用的修辭方式等 (Halliday,1978)。根據(jù)Ferencik(2003:248),“口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)是一個(gè)連續(xù)體而不是簡(jiǎn)單的二分法”。聊天室網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)正是介于口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)之間的一種獨(dú)特語(yǔ)式。網(wǎng)絡(luò)即時(shí)聊天跟面對(duì)面交流一樣,可以得到即時(shí)回復(fù),且語(yǔ)言呈口語(yǔ)化。但由于它是基于文本的,也不是通過(guò)語(yǔ)音媒介傳播,且話語(yǔ)信息可以保存供以后查看。綜上,它既有口語(yǔ),也有書(shū)面語(yǔ)的特征。
聊天室網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)不同于傳統(tǒng)口語(yǔ)或書(shū)面語(yǔ),因而語(yǔ)言表現(xiàn)形式也呈現(xiàn)出獨(dú)特之處。最獨(dú)特的地方是它的“超文本性”,如鍵盤(pán)符號(hào)、網(wǎng)絡(luò)表情的使用。一方面彌補(bǔ)了面對(duì)面口語(yǔ)交流中肢體語(yǔ)言和面部表情的缺失,另一方面彌補(bǔ)了書(shū)面語(yǔ)的墨守成規(guī)和死板。:-)、:-(為常見(jiàn)的表情符號(hào)。此外,超鏈接的使用也是一大特色,網(wǎng)友使用超鏈接去更加有效地傳遞信息,如視頻或博客的網(wǎng)址等。同時(shí),參與者找到了通過(guò)文本表達(dá)語(yǔ)音效果的創(chuàng)意方式,即連續(xù)重復(fù)字母、標(biāo)點(diǎn)或故意大寫(xiě)某特定字母或單詞。如,許多網(wǎng)友通過(guò)重復(fù)網(wǎng)名中的某個(gè)字母如“Kitttttty”(“Kity”)來(lái)引起對(duì)方注意,其功能類似于在傳統(tǒng)口語(yǔ)中大聲叫某人名字。另外一個(gè)典型例子是故意大寫(xiě)單詞來(lái)表達(dá)出一種“大聲喊叫”或強(qiáng)調(diào)的效果,如“NO”和“STOP”。
參考文獻(xiàn):
[1]Ferencik,M.Rudiments of English Linguistics[J]Stylistics,2003,
(2):237-290.
[2]Halliday,M.A.K.Language as Social Semiotic[M].London:Edward Arnold,1978.
作者簡(jiǎn)介:湯小艷(1990-),女,重慶人,東北師范大學(xué)學(xué)生,碩士研究生,研究方向:外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。