主持人:靖力
好書推薦請發(fā)至:johannes_cq@163.com
人生之中會有許多告別的時候,有些簡單,有些深刻,有時會在告別許久之后才能領(lǐng)悟發(fā)現(xiàn)告別的意義,最后一次,或者是最難忘的一次,換來的都是一陣唏噓
據(jù)說日本作家村上春樹很崇拜美國的雷蒙德·錢德勒,于是我找了一本《漫長的告別》來讀。
那是一本很難形容的小說,故事似乎很簡單,但是內(nèi)容卻難以置信,錢德勒的語言生動而厚重。村上有句名言,喜歡一個人像喜歡春天的熊一樣,和它一起玩,一起打滾。不過比起錢德勒的比喻來,村上還真有些相形見絀。
從《漫長的告別》里,讀者可以讀到那些絕妙的比喻。例如,如果有人滿臉冷淡,錢德勒會用寄宿學(xué)校的湯來比喻;看見一個人的嘴小巧優(yōu)雅,他會說那是專為親吻嬰兒而生;對于比較尖利的嗓音,他則形容為可以刮掉油漆。尤其是這句,“值班的柜臺人員是一個對我或任何事情都很漠然的蠢貨,穿著不成套的白色亞麻西裝,打著哈欠把筆遞給我,目光看著遠(yuǎn)方,好像在追憶童年”。真的是太形象了。
錢德勒在推理小說領(lǐng)域一直以來都有比較高的地位。但是如果有人主要是為了讀一個曲折而緊湊的推理故事,那么最好別寄希望于這本書。事實(shí)上,當(dāng)讀者看到這本書的案件結(jié)局時,可能已經(jīng)忘了它是怎么發(fā)生的,而只是滯留和陶醉在文字的感染力上。
話說回來,本書的書名和結(jié)尾倒是確實(shí)給我留下了很深的印象。
我還記得,結(jié)束時,主人公、偵探菲利普·馬洛對朋友倫諾克斯說:“特里,你打動過我。一個點(diǎn)頭,一個微笑,揮一揮手,這里那里某個清凈的酒吧里一起清清靜靜地喝幾杯酒。好時光一去不復(fù)返?;仡^見,Amigo。我不跟你告別。我已經(jīng)跟你道過別了,那時這么做還有意義。那時它意味著沉痛、孤寂、不可追回?!?/p>
回味了很久,發(fā)現(xiàn)這段話的意義,就如同兩個相互關(guān)聯(lián)很深的人,彼此要有很多次告別,各自回家要告別、聚會散去要告別、旅行喬遷要告別。人生之中會有許多告別的時候,有些簡單,有些深刻,有時會在告別許久之后才能領(lǐng)悟發(fā)現(xiàn)告別的意義,最后一次,或者是最難忘的一次,換來的都是一陣唏噓。