博大精深
語(yǔ)文老師教了我們一句英文:I like you,but just like you!剛想說這句English真不錯(cuò),老師又告訴我們它的翻譯:縱然萬(wàn)劫不復(fù),縱然相思入骨,我也待你眉眼如初,歲月如故。瞬間感覺到了中華文化的博大精深,相比之下,English弱爆了。
帶女漢子吃西餐
今天相親總算見到個(gè)傳說中的女漢子,一起吃牛排,她說用不慣刀叉,一直憤憤地念叨嫌麻煩。
后來實(shí)在忍不住了,霸氣地來了一句:“服務(wù)員!來雙筷子!”
在服務(wù)員解釋吃牛排不好用筷子后,她又大聲來了句:“一次性手套也行!”
剩女的恐懼
今天公司的同事出了個(gè)謎語(yǔ)——“剩女的恐懼”,打一成語(yǔ),在我們所有人絞盡腦汁的時(shí)候,一女同事嘆了口氣說道:死而無(wú)漢!
你是不是掃把星啊
女:我17歲離家出走,是你在我身邊。我無(wú)依無(wú)靠的時(shí)候,是你在我身邊。現(xiàn)在我失戀了,還是你在我身邊。我現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)……男:這是要對(duì)我表白的節(jié)奏嗎?!女:我現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)……你是不是掃把星?。?/p>
你想要的浪漫到底是怎樣的
有天我問女友:“你想要的浪漫到底是怎樣的?”女友回答說:“我要的浪漫其實(shí)很簡(jiǎn)單……我們兩個(gè)去搶劫,然后在搶劫成功后攜款潛逃中,你不幸被捕,寧死不招,鋃鐺入獄……然后留下我一個(gè)人黯然神傷……揮金如土地度過余生……”
想通了
上次聚會(huì),我挺喜歡的那個(gè)姑娘喝了一杯啤酒,就不勝酒力,讓旁邊的帥哥送回去了。這是個(gè)好辦法,于是昨天我又把姑娘約出來吃飯,那個(gè)姑娘喝了一斤白酒,我都吐了,那個(gè)姑娘壓根就沒事,還幫我打車。
開始的時(shí)候,我鬧不明白:才幾日不見,她的酒量如此突飛猛進(jìn)?后來我無(wú)意間照了下鏡子,一下子想通了好多事。
撒謊
昨天,我?guī)邭q的兒子逛街,他看中了一套名牌服裝,非嚷嚷著要買。
我說:“太貴,咱買不起。”
兒子噘起嘴:“咱家存折上有好多錢,怎么會(huì)買不起一套衣服呢?”
我解釋道:“那是給你買房子娶媳婦用的?!眱鹤余街∽煺f:“你撒謊?!蔽艺\(chéng)懇地說:“兒子,真沒騙你。”兒子理直氣壯地反駁道:“那我問你,我媳婦是誰(shuí)?她說了要房子嗎?”