劉半甜
在大銀幕上,電視上和小說里,你都見過這樣的片段。那現實中如果你擺出一本正經的樣子、使用高大上的詞語、動作比周圍人更快就能顯得更聰明嗎?
閉上嘴可能會讓你顯得更聰明
讓我們來冒險吧:你參加了一場聚會,想好好玩玩,這時有人談論起了《戰(zhàn)爭與和平》。你被卷入這場你沒看過的書的談話中之后,你會怎么做?(A)靜靜地聽著,(B)慢慢走開,(C)假裝讀過并且會發(fā)表對這本書的意見。哪種表現最能讓你看起來很聰明?
這其實是一份2013年有2000名英國人參與的調查,調查的目的是看什么樣的策略能讓一個人顯得更聰明,其中有62%的人表示,他們會選擇選項C。根據調查顯示,謊稱自己經常閱讀經典書籍是讓自己顯得聰明的最流行的策略。
為了讓自己看起來更聰明一點,有些人喜歡在交談中大話、長話不斷,有些人總是愛滔滔不絕,并試圖以提高音量來突顯信心,可是這些做法往往事與愿違,讓人看起來是那么愚蠢。美國洛杉磯的洛約拉馬利蒙特大學2007年的研究證實了這一點,研究人員以182位畢業(yè)生為對象,他們分組讓部分參試者在直播現場進行討論,要求他們在與自己的搭檔的討論中盡力表現得更聰明;而讓另一部分參試者通過熒屏觀看討論者的表現,并按類似于智商(IQ)評判的方法進行打分。
研究人員發(fā)現,人們試圖表現得聰明總有一些共同的習慣:有的人在說話或聽對方說話時看著對方,有的人坐得筆直,有的人板著臉盡量避免做出撓頭、摸臉等小動作。研究人員發(fā)現,只有前兩種表現獲得觀看者IQ評判的高分。他們還發(fā)現,表情自信比面無表情的分數高。評判打分者更愿意將高分給予表情生動,說話清楚,聲音有感染力,用手勢、點頭等積極回應交談的人。
說大話是件技術性很強的事,不管怎樣,運用一些華麗辭藻還是會博得人們第一印象的好感。所以要使你看起來“聰明”,對朋友、家庭和同事說些大話吧。擁有“豐富”的詞匯是顯現自身“博學”的最好方式之一。所以想顯得聰明就擴充下詞匯量吧!
許多細節(jié)可以影響別人對你的看法。比如在電子郵件的工作交流中不時展現你不同凡響的觀點就是巧妙的方法,不過如果你在電子郵件中使用漫畫字體的話將會前功盡棄。一位普林斯頓的研究人員發(fā)現,采用難讀字體會讓作者顯得愚笨,而使用簡潔、常用的字體(比如宋體)會讓他(或她)顯得更聰明。
有些顯得聰明的信號,無須你開口。比如以周圍人一致的步伐走路,一項研究發(fā)現,一個人的步行速度比周圍人快或者慢都會顯得很愚蠢。顯得愚蠢的行為還有,在公開場合喝酒,至少在工作場合喝酒就非常不合時宜。酒精和愚蠢之間的聯系太強烈了,一項2013年的研究發(fā)現,僅僅是拿著啤酒瓶就會讓你顯得笨。
整成窄臉頰、尖下巴和長鼻子
通常人們誤以為,自己可以憑一個人的長相斷定此人聰明與否,英國一項2011年的研究發(fā)現,43%的受訪者認為戴眼鏡能讓一個人看起來更聰明。沒有什么比鼻梁上架上一副眼鏡更能顯示知識與智慧了!為什么這么說?看看歷史上那些睿智的人物,從本杰明·富蘭克林、甘地到美國總統伍德羅·威爾遜,哪個人沒戴眼鏡呢?你眼睛即使沒近視,也可以戴上眼鏡??!
但如果你長得好看就不一定需要眼鏡。一項捷克的研究發(fā)現,多數人認為,無論男性還是女性,窄臉頰、尖下巴和長鼻子通常是聰明人的外貌標志。反之則認為其智力不高。在研究過程中,40位男性和40位女性模特首先參與了一項智力測試,以確定每個人真實的智力水平。接下來,研究人員分別在模特們不化妝、不戴飾品、不微笑的情況下對其進行臉部拍攝。此后,研究人員邀請另外160名陌生人憑借所拍照片,對照片中模特們的長相吸引力及智力水平兩方面進行點評。
研究結果發(fā)現,一個人的長相與其給人留下的印象是有關系的,即外貌漂亮的人更招人喜歡。而在智力水平方面,對男性模特們的評判基本都與實際相符,但對女性模特的評價并不準確。原因在于有些女性的外貌和美麗影響了人們對其智力水平的判斷。研究人員通過照片對比發(fā)現,人們正是在微笑時可以使臉部達到窄臉頰、尖下巴和長鼻子,這樣的獨特效果,使人看起來更聰明。
有趣的是,長成這樣的男子實際上確實有較高的智商,但是長成這樣的女性不一定。說到這樣的長相,人們第一個想到的就是最近爆紅的英國著名演員本尼迪克特·康佰巴奇,從宇宙學家斯蒂芬·霍金、《神探夏洛克》里的福爾摩斯,到計算機之父艾倫·圖靈,本尼迪克特·康佰巴奇以諸多天才人物的形象活躍在大大小小的熒屏上。他本人在現實生活中也是個犀利的角色,他的姐姐說他很像現實版“夏洛克”,腦瓜轉得很快,當然說話沒那么犀利。他學識淵博,比很多人都聰明。
而《模仿游戲》的編劇也證實了這一點,他說,有一天我們在拍攝一個相當高科技的場景,包括一些關于恩尼格碼密碼機的內容和幾句數學的對白。開機前,“卷?!卑盐医羞^去跟我說他覺得我有一個地方搞錯了。我當然很尷尬,然后問他是什么地方出錯了。他講了一大段科技術語,關于恩尼格碼密碼機以及它的轉子是如何連接的。他們交流了幾句,兩人的腦海中都努力地做著運算。最終,當他作出解釋的時候——最后被證明是正確的——他不得不讓他停下來一會兒,留時間讓我跟上思路。他脫口而出:“等等,本,說人話?!?/p>