云波
沒有國家撥款,自負盈虧,還不如咱們縣級劇院有優(yōu)越感。
——某專欄作家評維也納金色大廳的“倒掉”,“但一次租金約4萬歐元,如此明碼標價、童叟無欺,特對咱中國人的脾氣”。
所有的內(nèi)閣成員都被稱為“正確的值得尊敬的紳士”,這個稱謂里面,只有三點是錯誤的。
——《紙牌屋》的作者邁克爾·道布斯曾從政30多年,是撒切爾夫人的幕僚長,熟知政治內(nèi)幕的他在書中如此詼諧地揭示他眼中政治的真相。
為了你的DOTA,為了你的LOL,當(dāng)然也為了你的蒼老師。
——西安工業(yè)大學(xué)的樓管阿姨在黑板上寫下如此告示,提醒學(xué)生保管好自己的電腦。
大飽易賣,大錢難撈,針鼻削鐵,無非微中取利;攜子來多,攜父來少,檐前滴水,何曾見有倒流。
——香港永合成茶餐廳菜單上的對聯(lián)
請不要和同車乘客打招呼或維持目光接觸兩秒鐘以上,請尊重城市人的孤獨。
——倫敦地鐵涂鴉中的一句話
一旦排場比用場大,再多的熱心和善良,都可能適得其反。
——韓寒
有時候,打敗你的不是技術(shù),可能只是一份文件。
——馬云
陛下,您只需要告訴我,想留下哪些人。
——這是普京講過的一個故事。沙皇尼古拉一世對貪腐狀況憂心忡忡,召見第三廳(帝國警察機構(gòu))長官貝肯多爾夫,發(fā)誓要以鐵腕手段肅清貪腐官員,沙皇得到如上的回答。
這是國家交給我的任務(wù),我現(xiàn)在來交稿。
——1975年,國家決定花10年時間出版160種中外語文詞典。1978年,車洪才接手普什圖語的詞典編纂任務(wù)。經(jīng)歷種種波折,伏案36年,已過古稀之年的他今年將這部有5萬個詞條、250萬字的詞典交付商務(wù)印書館時,工作人員都不知道國家曾有這一項“任務(wù)”。這本介紹阿富汗語的《普什圖語漢語詞典》將于今年出版。
難道我們的生活水平比香港高100倍?
——中國移動公司在香港的68港元(約合54元人民幣)套餐走紅,套餐包括1700分鐘通話,1萬條短信,上網(wǎng)流量不限,對比內(nèi)地套餐差距巨大。
為增加一小時努力。
——國家統(tǒng)計局對“八項規(guī)定”的影響做了一系列統(tǒng)計后發(fā)現(xiàn),2013年,官員工作節(jié)奏明顯改變:逐漸從文山會海中解脫出來,招待和飯局數(shù)量減半,在家時間平均增加了30分鐘。
我們在閱讀一本書,因為它毫無用處。
——出自夏爾·丹齊格《為什么讀書》,作者認為“在功利主義的世界里,閱讀維系著超脫,而超脫有利于我們的思考。讀書毫無用處。正因為這個,讀書才是一件大事”。
要看最后一眼,先繳2萬元押金。
——一些醫(yī)院和殯儀館的太平間從寧靜之地變質(zhì)為“扒活人一層皮,發(fā)死人身上財”的圈錢之地。種種亂象背后,凸顯政府的監(jiān)管漏洞和基本公共服務(wù)缺位。
宰盡天下打鳴的公雞,就能阻止黎明的到來?
——學(xué)者李易談互聯(lián)網(wǎng)金融。更有網(wǎng)友直言:“我媽都沒管我一個月在網(wǎng)上花了多少錢,銀行憑啥管我”。
一切商品互聯(lián)網(wǎng)化,一切品牌人格化,一切消費娛樂化,一切流行城鄉(xiāng)一體化。
——財經(jīng)作家吳曉波眼中的“新四化”,他認為,手機終將改變我們的一切。