• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    歐洲流亡科學(xué)家、科學(xué)國際主義與英美核武器研發(fā)合作的肇始

    2015-04-18 06:48:33史宏飛
    關(guān)鍵詞:納粹委員會科學(xué)家

    史宏飛

    20世紀(jì)30年代,納粹的反猶、反智政策,破壞了業(yè)已形成的、跨大西洋科學(xué)共同體內(nèi)自由、公開的氛圍,也迫使歐洲大批優(yōu)秀科學(xué)家流亡英、美。英、美科學(xué)家對歐洲同行的救援活動成為兩次世界大戰(zhàn)之間國際主義活動的典范之一。流亡科學(xué)家顛沛流離的經(jīng)歷和英、美同行的救援行動,激起了跨大西洋科學(xué)家共同體對于納粹行為的憤慨。在發(fā)現(xiàn)鈾元素的核裂變現(xiàn)象有可能應(yīng)用于武器后,流亡科學(xué)家擔(dān)心納粹會利用核武器來奴役世界其他地區(qū)人民,這將與科學(xué)促進(jìn)人類福祉的初衷相悖。他們利用跨大西洋共同體的科學(xué)家之間的聯(lián)系,通過勸說英、美政府領(lǐng)導(dǎo)人關(guān)注核裂變研究,最終促成英、美政府的核研發(fā)合作。本文使用科學(xué)家回憶錄、口述史、書信言論集以及英、美官方檔案,試圖從科學(xué)國際主義*按照克拉克·米勒(Clark A. Miller)的研究,科學(xué)國際主義(Scientific Internationalism,或者Science Internationalism)是指相信科學(xué)領(lǐng)域的國際合作會在很多方面促進(jìn)更廣泛意義上的國際和平與繁榮的理念??茖W(xué)國際主義產(chǎn)生于18—19世紀(jì)的跨國科學(xué)活動之中。這種跨國科學(xué)活動包括兩類:一類是出現(xiàn)于18—19世紀(jì)歐洲大陸的化學(xué)、醫(yī)學(xué)等國際會議和跨國科學(xué)探索活動(天文觀測、地理探索等),這些活動促進(jìn)了科學(xué)家的跨國流動、專業(yè)知識的傳播和生長以及人類對未知領(lǐng)域的探索和理解;一類是19世紀(jì)出現(xiàn)的為控制和預(yù)防霍亂、黃熱病、黑死病、瘧疾等流行病而形成的國際合作協(xié)議和國際衛(wèi)生法規(guī),這些國際合作依托于專業(yè)的醫(yī)生和公共衛(wèi)生專家團(tuán)體進(jìn)行疾病檢疫、瘟疫控制等。及至20世紀(jì),參與國際科學(xué)合作活動的主體逐漸多元,如科學(xué)家、學(xué)術(shù)團(tuán)體、針對國際問題的(跨國)非政府組織以及國家政府等,科學(xué)國際主義的含義也逐漸豐富。大體說來,學(xué)術(shù)界主要從三個層面使用“科學(xué)國際主義”這一術(shù)語,或者說,科學(xué)國際主義包含三個方面的含義:第一,是指科學(xué)家共同體內(nèi)部的一些原則和科學(xué)活動得以開展的規(guī)范,強調(diào)科學(xué)知識應(yīng)該存在于自由流動、公開發(fā)表的環(huán)境中,不受現(xiàn)實國家疆界的限制,其生產(chǎn)和傳承有自己的規(guī)律,即通過科學(xué)家的跨國交流與合作來促進(jìn)人類社會對未知世界的探索和理解。各種跨國的專業(yè)學(xué)會和科學(xué)家在科學(xué)研究方面的跨國交流活動集中體現(xiàn)了這種科學(xué)國際主義原則。這層含義與邁克爾·波蘭尼(Michael Polanyi)提出的“科學(xué)共和國(the Republic of Science)”意義相近。第二,是對與跨國科學(xué)合作活動相關(guān)的思想與活動的概括。這種跨國科學(xué)活動包括三類:第一類是由超國家行為體發(fā)起,協(xié)調(diào)各個國家就某科學(xué)相關(guān)問題展開合作。如聯(lián)合國氣候大會協(xié)調(diào)各國進(jìn)行有關(guān)碳排放的數(shù)據(jù)交流、技術(shù)共享等活動,這一類組織還有世界衛(wèi)生組織、聯(lián)合國教科文組織等;第二類是由國家政府發(fā)起,向他國提供科技援助或與他國進(jìn)行科技交流與合作,這類活動在20世紀(jì)后半期尤為突出;第三類是由科學(xué)家個人(團(tuán)體)或(跨國)非政府組織發(fā)起,就某一科學(xué)問題召開會議,發(fā)表宣言,提出主張,以引起公眾或各國政府的關(guān)注,以及推動政府層面的國際合作。不管是超國家行為體主導(dǎo)、政府主導(dǎo),還是個人或者非政府組織主導(dǎo),在具體的活動途徑上,都依托科學(xué)家利用其專業(yè)知識進(jìn)行跨國合作。第三,是指關(guān)于科學(xué)研究目標(biāo)的信念,即認(rèn)為科學(xué)研究的最終目標(biāo)是為促進(jìn)的角度對這一段歷史進(jìn)行考察,希冀能深化有關(guān)英美核武器研發(fā)合作歷史的研究,并促進(jìn)對科學(xué)與20世紀(jì)國際關(guān)系演進(jìn)的理解。

    受益于相對穩(wěn)定的國際環(huán)境,一戰(zhàn)之后,物理學(xué)等自然學(xué)科的國際化程度越來越深,大西洋兩岸的科學(xué)研究交流日益頻繁,與核物理相關(guān)的研究已經(jīng)形成跨大西洋科學(xué)家共同體。當(dāng)?shù)聡q太科學(xué)家漢斯·貝特(Hans Bethe)①由于涉及的科學(xué)家較多,不便在注釋里一一說明其相關(guān)生平,請參閱文后附件。在慕尼黑大學(xué)師從阿諾德·索姆菲爾德(Arnold Sommerfeld)研究物理學(xué)時,美國的伊西多·拉比(Isidor I. Rabi)、愛德華·柯登(Edward U. Condon)等青年科學(xué)家也來參與索姆菲爾德主講的理論物理學(xué)專題課。1931—1932年,貝特在洛克菲勒基金會資助下,先后訪問了“原子物理學(xué)之父”厄內(nèi)斯特·盧瑟福(Ernest Rutherford)領(lǐng)銜的劍橋卡文迪許實驗室(Cavendish Laboratory)、意大利羅馬大學(xué)恩里克·費米(Enrico Fermi)的實驗室。*Interview of Hans Bethe by Charles Weiner on November 17, 1967, Niels Bohr Library & Archives, American Institute of Physics, College Park, Maryland, USA, http://www.aip.org/history/ohilist/4504_2.html. [2015-04-06].由于盧瑟福在原子物理學(xué)研究中的權(quán)威地位,劍橋卡文迪許實驗室成為很多研究者眼中的圣地。包括阿爾伯特·愛因斯坦(Albert Einstein)、尼爾斯·玻爾(Niels Bohr)、亨利·史密斯(Henry Dewolf Smyth)、馬克·奧利芬特(Mark Oliphant)等在內(nèi)的很多人都到卡文迪許實驗室訪問或工作過, “實驗室中大概有一半人員是從國外來的,其中也有不少美國人”。*Interview of Sir John Cockcroft by Charles Weiner on March 28, 1967, Niels Bohr Library & Archives, American Institute of Physics, College Park, Maryland, USA, http://www.aip.org/history/ohilist/4557.html.[2015-04-06].從1924年到1930年,美國洛克菲勒基金會及其支持的國際教育部(Rockefeller-backed International Education Board)共資助了135名歐洲科學(xué)家到國外做博士后研究,其中大部分資助給了德國、俄國和英國的科學(xué)家。有近三分之一接受資助的科學(xué)家選擇在美國的科研院所從事研究,占據(jù)洛克菲勒基金會博士后研究資助的最大比例。*Charles Weiner, “A New Site for the Seminar:The Refugees and American Physics in the Thirties,” in Donald Fleming and Bernard Bailyn, The Intellectual Migration:Europe and America, 1930-1960,Cambridge,MA: Belknap Press of Harvard University Press, 1969, pp.190-234,see p.196.科學(xué)家的訪學(xué),知名實驗室的吸引以及非政府組織的資金支持,都極大促進(jìn)了跨大西洋科學(xué)家共同體內(nèi)部的知識交流和互動??茖W(xué)家之間可以及時了解同行的最新進(jìn)展,同時也通過發(fā)表自己的研究成果與同行分享,并啟發(fā)新的研究,這些活動使科學(xué)國際主義理念進(jìn)一步得到深化。阿爾伯特·愛因斯坦于1932年受邀訪問美國普林斯頓高等研究院,當(dāng)時媒體報道認(rèn)為,美國的科學(xué)將因為“移民科學(xué)家的到來”而繁榮,“科學(xué)移民”促進(jìn)了“科學(xué)國際主義”。*“Science Internationalism Aided by ‘Scientific Immigrants’,” The Science News-Letter 22, no. 604 (1932),p.287.正如歷史學(xué)家瑪格麗特·高英(Margaret Gowing)所說:“(1939年以前的世界)依然是和平年代……知識的產(chǎn)生已經(jīng)達(dá)到了這樣一個程度:來自不同國家的科學(xué)家群體可能進(jìn)行相似的實驗,或者幾乎同時實現(xiàn)理論跨越,所有的發(fā)現(xiàn)都自由發(fā)表,不會被刻意隱藏……國際主義在科學(xué)研究中依舊占據(jù)主導(dǎo)地位”。*Margaret Gowing and United Kingdom Atomic Energy Authority, Britain and Atomic Energy, 1939-1945,New York: St Martin’s Press, 1964,p.33.

    整個人類的福祉,而不是服務(wù)于狹隘的國家政策和國家利益。這一理念從科學(xué)國際主義活動出現(xiàn)時即已經(jīng)確定,基本一直延續(xù)下來,存在于各種后續(xù)的科學(xué)國際主義活動中??死恕っ桌贞P(guān)于科學(xué)國際主義含義的研究,參見:Clark A. Miller,“‘An Effective Instrument of Peace’: Scientific Cooperation as an Instrument of U.S. Foreign Policy, 1938-1950,”O(jiān)siris21, No. 1 (2006),pp.133-160;邁克爾·波蘭尼有關(guān)“科學(xué)共和國”的研究,參見:Michael Polanyi, “The Republic of Science: Its Political and Economic Theory,”Minerva:AReviewofScience,Learning&Policy38, no. 1 (2000),pp.1-21;關(guān)于科學(xué)國際主義的部分相關(guān)研究可見:Sverker S?rlin, “National and International Aspects of Cross-Boundary Science: Scientific Travel in the 18th Century,” in Elisabeth Crawford, Terry Shinn, and Sverker S?rlin(eds.),DenationalizingScience:TheContextofInternationalScientificPractice, Boston,MA: Kluwer Academic Publishers, 1993,pp.43-72; Robert A. Moore, “Medical Internationalism,”TheScientificMonthly61, No. 3 (1945),pp.173-180; G. Olague de Ros, “The Union Medica Hispano-Americana (1900) and Its Contribution to Scientific Internationalism,”Dynamis26 (2006),pp.151-168; Joseph Manzione, “‘Amusing and Amazing and Practical and Military’: The Legacy of Scientific Internationalism in American Foreign Policy, 1945-1963,”DiplomaticHistory24, No. 1 (2000),pp.21-55; John Krige, “Atoms for Peace, Scientific Internationalism, and Scientific Intelligence,”O(jiān)siris21, No. 1 (2006),pp.161-181;Cornelia Knab, “Plague Times: Scientific Internationalism and the Manchurian Plague of 1910/1911,”Itinerario35, No. Special Issue 03 (2011),pp.87-105; Zuoyue Wang, “U.S.-China Scientific Exchange: A Case Study of State-Sponsored Scientific Internationalism During the Cold War and Beyond,”HistoricalStudiesinthePhysicalandBiologicalSciences30, no. 1 (1999),pp.249-277,etc.

    然而,納粹上臺后的一系列反猶、反智行為,打破了20世紀(jì)30年代的自由氛圍,威脅到已經(jīng)存在、并且不斷深化的科學(xué)國際主義。

    1933年,納粹正式清除科教系統(tǒng)里有猶太血統(tǒng)的知識分子和異見者。由此,具有猶太血統(tǒng)的和一些不愿接受納粹極權(quán)統(tǒng)治的科學(xué)家們開始了大規(guī)模的“洲際轉(zhuǎn)移”。*李工真:《納粹德國流亡科學(xué)家的洲際轉(zhuǎn)移》,《歷史研究》2005年第4期,第143—164頁。從德國開始,隨著納粹對其他國家的侵略,流亡科學(xué)家群體的規(guī)模不斷擴大,最終導(dǎo)致歐洲大陸一大批優(yōu)秀科學(xué)家流亡英、美,這其中就包括后來在英美原子彈研發(fā)和合作中起到重要作用的奧托·弗里希(Otto Frisch)、魯?shù)婪颉づ蔂査?Rudolf Peierls)、利奧·西拉德(Leo Szilard)、尤金·魏格納(Eugene Wigner)、愛德華·泰勒( Edward Teller)、詹姆斯·弗蘭克(James Franck)和漢斯·貝特等人。

    納粹上臺之初,利奧·西拉德就感到“反猶和反智主義情緒彌漫在大眾演講和報刊社論中”。在猶太人大規(guī)模流亡之前,他就逃往維也納。*William Lanouette and Bela A. Silard, Genius in the Shadows: A Biography of Leo Szilard: The Man Behind the Bomb, Chicago: University of Chicago Press, 1994,pp.114-116.之后,西拉德聯(lián)系時任倫敦經(jīng)濟(jì)學(xué)院院長的威廉·貝弗里奇爵士(Sir William Beveridge,即后來的貝弗里奇勛爵)等人,成立了學(xué)術(shù)援助委員會(Academic Assistance Council),委員會的宗旨即是捍衛(wèi)學(xué)術(shù)自由的價值和原則。*學(xué)術(shù)援助委員會(Academic Assistance Council),于1936年更名為保護(hù)科學(xué)和學(xué)術(shù)協(xié)會(the Society for the Protection of Science and Learning),并與1999年更名為危境學(xué)者委員會(the Council for At-Risk Academics, CARA)。Shula Marks, “Introduction,” in Shula Marks et al., In Defence of Learning: The Plight, Persecution, and Placement of Academic Refugees, 1933-1980s, Proceedings of the British Academy,Oxford and New York: Oxford University Press, 2011,p.4.作為這個委員會工作的主要協(xié)調(diào)者,西拉德等人通過籌款來資助英國的科研院所提供臨時崗位給流亡科學(xué)家。*William Lanouette, “A Narrow Margin of Hope: Leo Szilard in the Founding Days of CARA,” in Shula Marks et al., In Defence of Learning: The Plight, Persecution, and Placement of Academic Refugees, 1933-1980s,pp.45-57; Spencer R.Weart and Gertrud Weiss Szilard, Leo Szilard: His Version of the Facts, Selected Recollections and Correspondence, Cambridge,MA: MIT Press, 1978,pp.32-52.從1933年到1939年二戰(zhàn)爆發(fā),學(xué)術(shù)援助委員會共成功救援1500多名歐洲科學(xué)家。*除了學(xué)術(shù)援助委員會之外,參與救援工作的歐美機構(gòu)還有洛克菲勒基金會(the Rockefeller Foundation)、卡耐基國際和平基金會(the Carnegie Endowment for International Peace)、國際救助委員會(the International Rescue Committee)、社會研究新學(xué)院(the New School for Social Research,也稱為 University in Exile)、美國教友會(American Friends Service Committee)、學(xué)者與醫(yī)師緊急委員會(Emergency Committee for Scholars and Physician)、美國猶太人聯(lián)合疏散委員會(American Jewish Joint Distribution Committee, JDC)以及國際聯(lián)盟下屬的知識分子合作部(Intellectual Cooperation Section)和國際學(xué)生服務(wù)部(International Student Service)等。在救援歐洲流亡知識分子活動中,這些組織之間都存在一定程度的合作,見:Tibor Frank, “Organized Rescue Operations in Europe and the United States,1933-1945,”in Marks et al., In Defence of Learning: The Plight, Persecution, and Placement of Academic Refugees, 1933-1980s,pp.143-160; Charles John Wetzel, The American Rescue of Refugee Scholars and Scientists from Europe, 1933-1945,Ph.D. Dissertation, The University of Wisconsin-Madison, 1964.得益于跨大西洋科學(xué)家共同體的存在,在流亡前已經(jīng)為英美同行所知的重要科學(xué)家成功流亡英美。如貝弗里奇勛爵所言,這些科學(xué)家“知道所有國家中他們同行的工作及其價值”。*Lord Beveridge, A Defense of Free Learning,London: Oxford University Press, 1959,p.9.當(dāng)時,哥本哈根的理論物理研究所(現(xiàn)已更名為尼爾斯·玻爾研究所)在尼爾斯·玻爾的主持下,也收留了大量歐洲流亡科學(xué)家。玻爾爭取到洛克菲勒基金會等組織的援助經(jīng)費,將這些流亡科學(xué)家送往英國、美國的科研機構(gòu),支持他們繼續(xù)從事研究工作。*Victor Weisskopf, “Overview,” in Herman Feshbach, Tetsuo Matsui, and Alexandra Oleson, Niels Bohr: Physics and the World,New York: Routledge, 2014,p.7.這樣一場跨大西洋科學(xué)家共同體內(nèi)部的自救與互救活動,成為兩次世界大戰(zhàn)之間國際主義行動的典范之一。也正是因為顛沛流離的逃亡經(jīng)歷,使流亡科學(xué)家對納粹的反猶、反智政策形成更大的憤慨,這為之后科學(xué)家以科學(xué)為工具戰(zhàn)勝納粹,避免人類遭受奴役埋下了伏筆。

    跨大西洋科學(xué)共同體的學(xué)術(shù)交流,科學(xué)家之間的相互啟發(fā),共同推進(jìn)了與原子彈研發(fā)相關(guān)的理論研究。恩里克·費米發(fā)現(xiàn)超鈾元素存在的事實,啟發(fā)奧地利物理學(xué)家利茲·梅特娜(Lise Meitner)和德國科學(xué)家奧托·哈恩(Otto Hahn)繼續(xù)拓展費米的研究,并通過實驗證實了使用中子轟擊鈾原子產(chǎn)生放射同位素的現(xiàn)象。而梅特娜又啟發(fā)其侄子奧托·弗里希,通過實驗驗證了裂變以及裂變實驗會產(chǎn)生大量能量的假設(shè)。*Margaret Gowing and United Kingdom Atomic Energy Authority, Britain and Atomic Energy, 1939-1945,pp.23-25.隨后,弗里希將實驗結(jié)果告知將要訪美的尼爾斯·玻爾。1939年1月26日,玻爾在華盛頓第五屆理論物理學(xué)會議演講時提到關(guān)于裂變的新發(fā)現(xiàn),激發(fā)了美國物理學(xué)界對這一發(fā)現(xiàn)的關(guān)注。他的演講還沒結(jié)束,就有很多科學(xué)家急匆匆趕往自己的實驗室去重現(xiàn)弗里希的實驗。*A. Pais, “Niels Bohr and the Development of Physics,” in Feshbach, Matsui, and Oleson, Niels Bohr: Physics and the World.p.20; Margaret Gowing and United Kingdom Atomic Energy Authority, Britain and Atomic Energy, 1939-1945,p.26; [英]奧托·弗里希:《殘缺的記憶》,張昭里、余學(xué)工譯,南京:江蘇人民出版社,1997年,第104頁。據(jù)統(tǒng)計,1939年這一年,發(fā)表在全世界物理學(xué)研究期刊上有關(guān)裂變反應(yīng)的文章有將近一百篇。*Martin J. Sherwin, A World Destroyed: Hiroshima and Its Legacies, 3rd ed.,Stanford, Calif.: Stanford University Press, 2003,p.17; Richard G. Hewlett and Oscar E. Anderson, The New World, 1939-1946: A History of the United States Atomic Energy Commission, Volume I, University Park,PA: Pennsylvania State University Press, 1962,p.13.考慮到當(dāng)時歐洲主要國家已經(jīng)或者將要處于戰(zhàn)亂之中,能夠在短時間內(nèi)出現(xiàn)這么多的研究成果,足以說明這項研究發(fā)現(xiàn)已經(jīng)吸引了非常多的科學(xué)家。到1939年末,有關(guān)超鈾元素、原子裂變的現(xiàn)象,都已經(jīng)通過實驗,得到基本驗證。理論上已經(jīng)可以認(rèn)為,原子裂變存在被用作武器的可能性。*科學(xué)家已經(jīng)設(shè)想裂變鏈?zhǔn)椒磻?yīng)在理論上是存在的,但這只有通過較大規(guī)模的實驗才能驗證,需要花費大量資金。

    這種可能性,引起了流亡科學(xué)家的警覺,他們擔(dān)心如果納粹掌握了這個研究,就可能將其極權(quán)統(tǒng)治擴張到世界其他地方。在一些科學(xué)家看來,原子裂變引發(fā)鏈?zhǔn)椒磻?yīng)形成大規(guī)模爆炸,這種即便只有“極小可能”的事情,也會威脅人類生命。因為,10%的可能性都會讓人“受到極大的刺激”, “希特勒的勝利會取決于它”。*Richard Rhodes, The Making of the Atomic Bomb, New York: Simon & Schuster, 1988,pp.280-281.很多流亡科學(xué)家都非常恐懼納粹首先造出原子彈,因為“歐洲的生活體驗”使這些科學(xué)家“對納粹有深刻的了解”。*Richard Rhodes, The Making of the Atomic Bomb, p.381.“假如他(希特勒)真的壟斷了原子彈,那么,盡管他的經(jīng)濟(jì)力量還很弱,這個德國的獨裁者也有可能奴役全世界”。*[德]羅伯特·容克:《比一千個太陽還亮:原子科學(xué)家的故事》,北京:原子能出版社,1991年,第49頁。正是基于自身的流亡和失去國籍的經(jīng)歷,流亡科學(xué)家對納粹的奴役和極權(quán)統(tǒng)治有比一般人更深刻的體會。在他們看來,第二次世界大戰(zhàn)本質(zhì)上是一場自由與奴役之間的戰(zhàn)爭。跨大西洋科學(xué)共同體的存在所依賴的自由、開放已經(jīng)遭到納粹統(tǒng)治方式的威脅,如果納粹掌握原子武器知識,利用原子彈奴役整個世界,那么世界范圍內(nèi)的自由、開放將不復(fù)存在。正如愛因斯坦在二戰(zhàn)后呼吁對原子彈進(jìn)行國際控制時所說,“我們幫助創(chuàng)造這種新的武器,是為了防止人類的敵人先于我們造出(原子彈)??紤]到納粹的心智,如果納粹(早于我們造出原子彈),那將意味著不可想象的毀滅和對世界其他地區(qū)的奴役。我們將這個武器交于英美人民手中,使他們成為全人類的受托人,以及和平與自由的戰(zhàn)士”。*“The War is Won, But the Peace is Not, December 10th, 1945,” in David E. Rowe and Robert J. Schulmann, Einstein on Politics: His Private Thoughts and Public Stands on Nationalism, Zionism, War, Peace, and the Bomb,Princeton: Princeton University Press, 2007,pp.381-382.

    從這個意義上來說,核科學(xué)家處于這場戰(zhàn)爭的最前線。其一,針對科學(xué)研究原則而言,他們要捍衛(wèi)科學(xué)知識生產(chǎn)所需要的環(huán)境,確保跨大西洋科學(xué)共同體所需要的自由、開放;其二,針對納粹可能使用原子彈奴役人類社會而言,他們要設(shè)法阻止其成為現(xiàn)實,避免讓科學(xué)成為納粹奴役統(tǒng)治的工具。這兩個相互聯(lián)動的目標(biāo),體現(xiàn)出科學(xué)國際主義的理念:科學(xué)知識的產(chǎn)生和積累需要維持跨大西洋科學(xué)共同體自由、開放的交流環(huán)境,促進(jìn)人類社會對未知領(lǐng)域的認(rèn)識和理解;科學(xué)知識并非某個政權(quán)或者國家進(jìn)行奴役統(tǒng)治的工具,而是最終促進(jìn)人類社會整體福祉的工具。

    正是為了維護(hù)科學(xué)國際主義理念的目標(biāo),流亡科學(xué)家們利用他們的科學(xué)家網(wǎng)絡(luò),在大西洋兩岸的美國和英國開始勸說同行謹(jǐn)慎關(guān)注核裂變研究,并游說政府關(guān)注和積極資助科學(xué)家關(guān)于裂變反應(yīng)的研究。

    首先,科學(xué)家采取措施避免那些服務(wù)于納粹的科學(xué)家獲知其他同行的最新研究進(jìn)展。西拉德給當(dāng)時還在法國的弗里德里克·約里奧-居里(Frederic Joliot-Curie)發(fā)信,主張有關(guān)鈾裂變鏈?zhǔn)椒磻?yīng)可能性的討論最好“私下里與(目前住在)英國、法國和美國的科學(xué)家進(jìn)行”,“就這一問題,目前先不要公開發(fā)表相關(guān)研究”。*“Document 29, Leo Szilard to F. Joliot, February 2nd, 1939,”in Weart and Weiss Szilard, Leo Szilard: His Version of the Facts, Selected Recollections and Correspondence.pp.69-70.

    其次,科學(xué)家努力打通美國大學(xué)與聯(lián)邦政府之間的溝通渠道,并爭取到資金和設(shè)備支持,驗證原子裂變鏈?zhǔn)椒磻?yīng)的可行性。在當(dāng)時的美國,大學(xué)科學(xué)家與政府之間基本不存在暢通的溝通渠道。*Laura Fermi, Illustrious Immigrants: The Intellectual Migration from Europe, 1930-41,Chicago,IL: University of Chicago Press, 1968,p.183.1939年,美國海軍部和海軍實驗室(Naval Research Laboratory)雖然注意到在哥倫比亞大學(xué)進(jìn)行的裂變實驗,但并未給予資助。*Hewlett and Anderson, The New World, 1939-1946: A History of the United States Atomic Energy Commission, Volume I,pp.15-16.西拉德在美國物理協(xié)會(American Physical Society)見到海軍研究實驗室的技術(shù)顧問羅斯·古恩(Ross Gunn),表示希望海軍部能夠資助裂變實驗,古恩對此反應(yīng)冷淡。*“Document 52, Ross Gunn to Leo Szilard, July 10th, 1939,” in Weart and Weiss Szilard, Leo Szilard: His Version of the Facts, Selected Recollections and Correspondence,pp.89-90; “Document 1, Ross Gunn to Leo Szilard, July 10th, 1939,” in George T. McJimsey, Documentary History of the Franklin D. Roosevelt Presidency, vol.43:The Atomic Bomb, Development and Diplomacy,Bethesda, MD: LexisNexis, 2009,p.1.這一時期,英、美政府并不資助對核裂變的研究,大部分英、美本國科學(xué)家和官方也并不看好該研究的前景。*Sherwin, A World Destroyed: Hiroshima and Its Legacies,pp.18-19.而西拉德又是一位失去國籍的流亡者,難以取得政府官員的信任。*Leo Szilard, “Reminiscences,” in Fleming and Bailyn, The Intellectual Migration:Europe and America, 1930-1960,p.111.西拉德轉(zhuǎn)而向一些個人尋求資助。他在紐約的居所里見了很多銀行家和商人,不厭其煩地向他們描繪鏈?zhǔn)搅炎儗嶒灥那熬?,都未能成功獲取資助。*Lanouette and Silard, Genius in the Shadows: A Biography of Leo Szilard: The Man Behind the Bomb,p.197.

    此時,哥倫比亞大學(xué)提供給西拉德臨時使用實驗室的三個月期限已經(jīng)結(jié)束,他通過計算得出石墨—鈾系統(tǒng)的實驗將很有可能成功。這讓西拉德及其好友尤金·魏格納非常擔(dān)心納粹可能控制比屬剛果巨大的鈾礦藏。兩人找到愛因斯坦,計劃利用愛因斯坦的國際聲望,通知比利時政府,但三人此時都身處美國,又覺得通知比利時政府時最好先告知一下美國政府。*Lanouette and Silard, Genius in the Shadows: A Biography of Leo Szilard: The Man Behind the Bomb,pp.198-199; Leo Szilard, “Reminiscences,” in Fleming and Bailyn, The Intellectual Migration:Europe and America, 1930-1960,pp.111-113.愛因斯坦此時也是第一次了解到這些研究的潛在影響。他們最終決定,以愛因斯坦的名義,直接致信美國總統(tǒng)富蘭克林·羅斯福,以便盡快引起美國政府的重視。這封信認(rèn)為:“在不久的將來,鈾元素可能成為產(chǎn)生能源的新來源”,“通過在大量的鈾中進(jìn)行原子鏈?zhǔn)椒磻?yīng),可以產(chǎn)生巨大的能量和與鐳類似的新元素,現(xiàn)在的(研究)幾乎可以確定這將在近期實現(xiàn)”。關(guān)于這種新現(xiàn)象的應(yīng)用前景,這封信明確認(rèn)為“這將導(dǎo)致一種新型的具有極大能量炸彈的制造”。信中建議,總統(tǒng)委托一人充當(dāng)政府與在美國進(jìn)行原子裂變研究的科學(xué)家們之間的聯(lián)系人。聯(lián)系人的職責(zé)包括:第一,通知政府有關(guān)研究的最新進(jìn)展,為政府行動提供建議;第二,通過聯(lián)系人與一些愿意資助的個人,或者與擁有足夠設(shè)備的實驗室合作,使當(dāng)前受到大學(xué)實驗室預(yù)算限制的試驗工作加速進(jìn)行。最后,信中提及在納粹德國的一些科學(xué)家也在進(jìn)行和美國一樣的工作。*“Document 54, Leo Szilard to Albert Einstein, August 2nd,1939,” in Weart and Weiss Szilard, Leo Szilard: His Version of the Facts, Selected Recollections and Correspondence,pp.92-93.

    這封信最終由亞歷山大·薩克斯(Alexander Sachs)當(dāng)面遞交給富蘭克林·羅斯福,并成功引起了羅斯??偨y(tǒng)的注意。薩克斯是經(jīng)濟(jì)學(xué)家和銀行家,與羅斯福私交甚好。1939年10月11日,在見到羅斯福時,薩克斯重述了西拉德、魏格納、泰勒等人的研究工作及其前景,并建議他采納愛因斯坦等人的建議。*“Document 6, Alexander Sachs to President, October 11th,1939,” in McJimsey, Documentary History of the Franklin D. Roosevelt Presidency, Vol.43:The Atomic Bomb, Development and Diplomacy, pp.20-21.羅斯福之后指派國家標(biāo)準(zhǔn)局(National Bureau of Standards)主任萊曼·布里格斯(Lyman J. Briggs)負(fù)責(zé)組建鈾顧問委員會(Advisory Committee on Uranium,也稱U委員會或者布里格斯委員會),就科學(xué)家提出的有關(guān)鈾元素研究的應(yīng)用問題進(jìn)行全面調(diào)查。*“Document 10, Franklin D. Roosevelt to Albert Einstein, October 19th, 1939,” in McJimsey, Documentary History of the Franklin D. Roosevelt Presidency, Vol.43:The Atomic Bomb, Development and Diplomacy,p.26.10月21日,鈾顧問委員會與西拉德、魏格納、泰勒等流亡科學(xué)家進(jìn)行第一次會議。西拉德在會議中闡述了氧化鈾與石墨結(jié)合的系統(tǒng)中,鏈?zhǔn)椒磻?yīng)的可能性。石墨作為實驗催化劑,會俘獲原子裂變反應(yīng)所釋放的中子,如果俘獲率很低,那么鏈?zhǔn)椒磻?yīng)就能形成(沒有被俘獲的中子會去轟擊其他原子,形成鏈?zhǔn)椒磻?yīng))。如果能夠獲取俘獲率的臨界值(Intermediate Value),就可進(jìn)行大規(guī)模實驗。*Hewlett and Anderson, The New World, 1939-1946: A History of the United States Atomic Energy Commission. Volume I,p.20.鈾顧問委員會之后向羅斯福報告時認(rèn)為,目前的鈾裂變反應(yīng)實驗即便只是理論上存在“為潛艇提供動力”,或者“產(chǎn)生比任何已知炸彈更強大的摧毀力”的可能性,也“值得獲取政府的直接財政支持”,并且建議擴大委員會代表數(shù)量,以便支持和協(xié)調(diào)不同大學(xué)之間的工作。*“Document 11, Lyman J. Briggs et al. to Franklin D Roosevelt: ‘Possible Use of Uranium for Submarine Power and High Destructive Bombs’, November 1st, 1939,” in McJimsey, Documentary History of the Franklin D. Roosevelt Presidency, Vol.43:The Atomic Bomb, Development and Diplomacy,pp.27-28.政府與科學(xué)家之間的溝通渠道正式建立。政府可以通過這個渠道獲取有關(guān)鈾裂變研究的進(jìn)展,而科學(xué)家的資助需求也可以通過這個渠道反映給政府。

    然而,這樣的安排并沒有產(chǎn)生令人滿意的結(jié)果。隨著歐洲同行研究成果的出現(xiàn),局面變得更為令人焦慮。自11月鈾顧問委員會的報告提交給總統(tǒng)的幾個月后,科學(xué)家們一直未收到研究資助。西拉德后來回憶說“直到(1940年)2月1日,依然沒有任何來自華盛頓的消息——至少沒有給我消息。我本以為只要我們展示了(實驗)……人們就不難感興趣,但我想錯了……我們還沒有拿到購買石墨的錢”。*Weart and Weiss Szilard, Leo Szilard: His Version of the Facts, Selected Recollections and Correspondence,p.115; Lanouette and Silard, Genius in the Shadows: A Biography of Leo Szilard: The Man Behind the Bomb,p.214.與此同時,西拉德又得知法國約里奧-居里有關(guān)鈾—水系統(tǒng)模型實驗結(jié)果已經(jīng)非常接近于鏈?zhǔn)椒磻?yīng)。*Weart and Weiss Szilard, Leo Szilard: His Version of the Facts, Selected Recollections and Correspondence,p.115.如果納粹得知約里奧-居里實驗的消息,后果將不堪設(shè)想。

    焦慮之中的西拉德又一次找到愛因斯坦,商議催促政府盡快采取措施。西拉德寫了一篇關(guān)于鈾—石墨系統(tǒng)中裂變鏈?zhǔn)椒磻?yīng)的文章,投給《物理學(xué)評論》(PhysicalReview),“除非政府要求文章不要發(fā)表”或者“政府有意向采取更進(jìn)一步的措施”,這篇文章就會發(fā)表出來。西拉德負(fù)責(zé)向刊物編輯說明投稿用意,愛因斯坦告訴薩克斯,請其將科學(xué)家研究的新進(jìn)展和西拉德投稿的事情通知羅斯福,以此“要挾”羅斯福政府迅速采取措施。*“Document 71, Leo Szilard to John T. Tate, February 14th, 1940,” in Weart and Weiss Szilard, Leo Szilard: His Version of the Facts, Selected Recollections and Correspondence,p.118;“Document 75, Albert Einstein to Alexander Sachs, March 7th, 1940,” in Weart and Weiss Szilard, Leo Szilard: His Version of the Facts, Selected Recollections and Correspondence,pp.120-121.這次行動產(chǎn)生了一些實質(zhì)結(jié)果:其一,聯(lián)邦政府撥款6000美元給西拉德和費米所在的哥倫比亞大學(xué)繼續(xù)鈾—石墨系統(tǒng)實驗;*Lanouette and Silard, Genius in the Shadows: A Biography of Leo Szilard: The Man Behind the Bomb,p.216.其二,羅斯福指示安排了政府代表和科學(xué)家之間的會談。*“Document 18, Franklin D. Roosevelt to Alexander Sachs, April 5th, 1940,” in McJimsey, Documentary History of the Franklin D. Roosevelt Presidency, Vol.43:The Atomic Bomb, Development and Diplomacy,p.41.1940年4月27日,科學(xué)家代表與政府代表進(jìn)行了座談。之后,薩克斯向羅斯福再次提交了有關(guān)鈾—石墨系統(tǒng)反應(yīng)實驗的新進(jìn)展和建議。受益于6000美元聯(lián)邦政府撥款,在哥大進(jìn)行的實驗有了令人非常滿意的結(jié)果。科學(xué)家呼吁政府投入更大規(guī)模的資助,“鈾事務(wù)已經(jīng)具有不可拖延的緊急性”,需要有組織地開展規(guī)?;顒樱c大學(xué)之間溝通機構(gòu)的工作應(yīng)該更為高效、靈活,而納粹對鈾裂變的研究“似乎已經(jīng)超過美國”。*“Document 31, Alexander Sachs to Franklin D. Roosevelt, May 11th, 1940;” “Document 32, Alexander Sachs to Lyman J. Briggs, May 13th, 1940;” “Document 34, Alexander Sachs to Edwin M. Watson, May 15th,1940;” “Document 35,Alexander Sachs to Edwin M. Watson, May 23rd,1940,” in McJimsey, Documentary History of the Franklin D. Roosevelt Presidency, Vol.43:The Atomic Bomb, Development and Diplomacy,pp.76-79,81-83.1940年6月,科學(xué)家的訴求終于在政府機構(gòu)重組中實現(xiàn)。羅斯福指示成立了國防研究委員會(National Defense Research Committee,NDRC),由萬尼瓦爾·布什(Vannevar Bush)擔(dān)任主任,并將萊曼·布里格斯負(fù)責(zé)的鈾顧問委員會重組為國防研究委員會附屬的委員會之一。*“Document 41, Franklin D. Roosevelt to Vannevar Bush, June 15th, 1940;” “Document 42, Franklin D. Roosevelt to Lyman J. Briggs, June 15th, 1940,” in McJimsey, Documentary History of the Franklin D. Roosevelt Presidency, Vol.43:The Atomic Bomb, Development and Diplomacy,pp.96-99.至此,鈾裂變研究正式成為政府支持的研究項目之一,至少可以與其他項目一起爭取美國政府的資助了。

    回顧這個過程,可以發(fā)現(xiàn)西拉德、愛因斯坦等歐洲流亡科學(xué)家,在游說美國政府關(guān)注并資助鈾裂變研究中,發(fā)揮了重要的作用。即便這一時期聯(lián)邦政府還沒有將鈾裂變研究看成是一個非常重要的緊急項目,其間也出現(xiàn)過政府官員對流亡科學(xué)家的不信任,但在半推半就之間,美國的鈾裂變研究終于緩慢步入正軌。

    與美國政府在這件事上的態(tài)度類似,已介入歐洲戰(zhàn)事的英國政府也遲遲未能認(rèn)識到鈾裂變研究的軍事應(yīng)用前景,而是將大量的政府資源傾注給雷達(dá)等他們認(rèn)為戰(zhàn)事亟需的研究。最終,同樣是從歐洲大陸流亡到英國的科學(xué)家們,促使英國政府改變了對鈾裂變研究的態(tài)度。與美國不同的是,英國政府的態(tài)度轉(zhuǎn)變很快,這也使英國的鈾裂變研究,在一段時期之內(nèi)超過了美國。

    歐洲戰(zhàn)事爆發(fā)之時,奧托·弗里希受馬克·奧利芬特*馬克·奧利芬特博士畢業(yè)于劍橋大學(xué)卡文迪許實驗室,師從核物理之父厄內(nèi)斯特·盧瑟福(Ernest Rutherford)。他是一個很典型的因為戰(zhàn)爭,接受政府要求轉(zhuǎn)變研究方向的例子。在第二次世界大戰(zhàn)之前,他從事的就是核物理的研究,歐洲戰(zhàn)事爆發(fā)之后,他投身于英國的雷達(dá)研究。和美國一樣,這些研究當(dāng)時屬于保密項目,不能由外國科學(xué)家參與,所以弗里希和派爾斯等流亡科學(xué)家得以繼續(xù)進(jìn)行他們的核物理研究。[英]奧托·弗里希:《殘缺的記憶》,第110—111頁。邀請,正在伯明翰訪問。弗里希和魯?shù)婪颉づ蔂査褂嬎愠龃蟾?千克的金屬鈾-235即可滿足制造“超級炸彈”的鏈?zhǔn)椒磻?yīng)要求。他們擔(dān)心德國科學(xué)家也取得同樣的研究進(jìn)展。*[英]奧托·弗里希:《殘缺的記憶》,第113頁。二人寫了一份備忘錄,通過奧利芬特遞交給英國政府。這份備忘錄解答了有關(guān)鈾裂變應(yīng)用的幾個關(guān)鍵問題:滿足炸彈要求的最小重量;炸彈如何被引爆;如何分離鈾-235;鈾裂變引發(fā)爆炸產(chǎn)生的輻射危害,等。*The Frisch-Peierls Memorandum, 1940, “On the Construction of a ‘Super-Bomb’; Based on a Nuclear Chain Reaction in Uranium,” in Philip L. Cantelon, Richard G. Hewlett, and Robert Chadwell Williams, The American Atom: A Documentary History of Nuclear Policies from the Discovery of Fission to the Present, 2nd ed., Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1991,pp.11-15.

    備忘錄引起了英國防空空戰(zhàn)科學(xué)調(diào)查委員會(the Committee on the Scientific Survey on Air Defense and Air Warfare)的高度關(guān)注。一方面,委員會指派喬治· 湯姆森(George Paget Thomson)與奧利芬特等科學(xué)家就這個問題進(jìn)行全面討論,另一方面,委員會指示英國駐美國大使館科技專員了解美國針對鈾裂變研究的進(jìn)展,得到的回復(fù)是美國科學(xué)家對原子裂變研究的應(yīng)用并不看好。然而,英國政府并沒有因美國的態(tài)度而降低對原子裂變研究的關(guān)注。*Margaret Gowing and United Kingdom Atomic Energy Authority, Britain and Atomic Energy, 1939-1945,pp.43-44.防空空戰(zhàn)科學(xué)調(diào)查委員會設(shè)立下屬委員會,組織英國境內(nèi)的科研機構(gòu)對鈾裂變問題進(jìn)行協(xié)作研究,這個委員會就是后來的瑪?shù)挛瘑T會(M.A.U.D. Committee),由湯姆森擔(dān)任主席。*George Thomson, “Anglo-U S. Cooperation on Atomic Energy,” American Scientist 41, No. 1 (1953),pp.75-80.

    初始階段,英國也出現(xiàn)了對流亡科學(xué)家不信任的情況。由于弗里希和派爾斯是流亡科學(xué)家,瑪?shù)挛瘑T會剛設(shè)立之時,并沒有通知他二人。但是,弗里希和派爾斯顯然是很重要的科學(xué)家,因此,英國政府將瑪?shù)挛瘑T會轉(zhuǎn)變?yōu)橐哉呓ㄗh為主的政策委員會,在其下又設(shè)立技術(shù)附屬委員會(Technical Sub-Committee),這樣就將政策研究和技術(shù)研究分開進(jìn)行。弗里希和派爾斯的研究工作通過技術(shù)附屬委員會處理,*Margaret Gowing and United Kingdom Atomic Energy Authority, Britain and Atomic Energy, 1939-1945,pp.46-47.從而讓這些流亡科學(xué)家發(fā)揮了重要的作用。到了1941年夏,英國通過這種方式或者允許劍橋、牛津等大學(xué)聘用外籍科學(xué)家的方式,將大量的歐洲流亡科學(xué)家吸收進(jìn)瑪?shù)挛瘑T會負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)的鈾裂變研究中。*這其中就包括在20世紀(jì)50年代參與發(fā)起帕格沃什科學(xué)與世界事務(wù)會議(Pugwash Conference on Science and World Affairs)的波蘭科學(xué)家約瑟夫·羅特布拉特(Joseph Rotblat)。

    由于英國政府支付所有參與鈾裂變相關(guān)研究工作的人員工資以及實驗經(jīng)費,瑪?shù)挛瘑T會高效地協(xié)調(diào)各個大學(xué)、研究機構(gòu)之間的工作,并且巧妙將流亡科學(xué)家吸收進(jìn)鈾裂變研究中,英國對原子裂變研究的進(jìn)展非常之快。到了1941年春,弗里希和派爾斯備忘錄中提出的幾個有關(guān)原子彈制造的關(guān)鍵問題基本已經(jīng)通過實驗解決,“似乎鈾-235炸彈將成為可以運輸?shù)奈淦?,可以作為盟國的軍備”?Margaret Gowing and United Kingdom Atomic Energy Authority, Britain and Atomic Energy, 1939-1945,pp.52-70.英國的這些研究已經(jīng)遠(yuǎn)超同期美國。1940年秋,亨利·蒂澤德(Henry Tizard)率領(lǐng)英國科學(xué)家代表團(tuán)到美國訪問,希望與美國同行進(jìn)行交流時,卻發(fā)現(xiàn)美國正在進(jìn)行的大部分研究和實驗要落后英國好幾個月。*Septimus H. Paul, Nuclear Rivals: Anglo-American Atomic Relations, 1941-1952,Columbus: Ohio State University Press, 2000,p.19.

    美國的一些科學(xué)家也深知這一點。美國國防研究委員會成員卡爾·康普頓(Karl T. Compton)在抱怨鈾顧問委員會效率低下時說:“即便我們擁有在數(shù)量上比英國多、質(zhì)量上世界頂尖的核物理學(xué)家,英國同行(的研究進(jìn)展)卻已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過我們”。*“Karl T. Compton to Vannevar Bush, March 17th, 1941,” Bush-Conant File Relating the Development of the Atomic Bomb, 1940-1945, Records of the Office of Scientific Research and Development, RG 227, microfilm publication M1392, National Archives and Records Administration, Washington D.C., n.d. (ca. 1990). Digitalized by Center for Research Libraries. http://www.crl.edu.[Hereafter cited as Bush-Conant File Relating the Development of the Atomic Bomb]. Scan Date: 3-05-2008. Identifier: m-b-000337-n2-f3.造成美國落后的原因除了鈾顧問委員會本身效率低下之外,更重要的是美國政府對于鈾裂變研究的態(tài)度還未徹底轉(zhuǎn)變。雖然1940年6月份以后,鈾裂變研究可以與其他研究項目競爭政府資助,但在資助鈾裂變研究上,美國政府態(tài)度依舊曖昧。首先,與英國政府對所有參與鈾研究的科學(xué)家和工作人員支付薪水、資助設(shè)備不同,美國政府此時還沒有支付這些進(jìn)行鈾研究的科學(xué)家額外的薪水,科學(xué)家們只能依靠所在大學(xué)的薪水和實驗設(shè)備進(jìn)行研究。其次,政府的鈾研究資助也不能滿足研究需要??茖W(xué)家們曾通過鈾顧問委員會向國防研究委員會申請14萬美元的經(jīng)費,主要研究鏈?zhǔn)椒磻?yīng)的臨界值及其控制。兩個多月以后,國防研究委員會只批準(zhǔn)了4萬美元經(jīng)費。*“Lyman J. Briggs to Vannevar Bush, July 1st, 1940,” Bush-Conant File Relating the Development of the Atomic Bomb, Scan Date: 3-05-2008,Identifier: m-b-000337-n2-f2; Hewlett and Anderson, The New World, 1939-1946: A History of the United States Atomic Energy Commission, Volume I,p.27.這些資金根本就不夠研究臨界值反應(yīng)。

    總之,雖然英國和美國在接受流亡科學(xué)家有關(guān)鈾裂變軍事應(yīng)用的勸說上面態(tài)度有快慢之分,但至少使兩國政府都注意到鈾裂變研究,開始有意識地資助或者部分資助鈾裂變相關(guān)的研究。因此,流亡科學(xué)家的游說活動改變了鈾裂變研究的地位,使其從一個政府并不看好的研究項目,變成了可以吸引政府高度關(guān)注、或者與其他項目一起爭取經(jīng)費的研究項目。

    直到英國瑪?shù)挛瘑T會基于弗里希-派爾斯備忘錄形成的《瑪?shù)聢蟾妗?,正式傳送到美國之后,羅斯福政府對待鈾裂變研究的態(tài)度才正式徹底轉(zhuǎn)變。

    1941年7月,瑪?shù)挛瘑T會的成員們完成《瑪?shù)聢蟾妗凡⑻峤唤o英國戰(zhàn)時內(nèi)閣科學(xué)顧問委員會(War Cabinet’s Scientific Advisory Committee)。報告對鈾-235制成核武器的實現(xiàn)方法、花費以及預(yù)期影響做了討論,最終認(rèn)為:“鈾彈是可制成的,并會對戰(zhàn)爭結(jié)果產(chǎn)生決定影響;這項工作應(yīng)以最高優(yōu)先權(quán)繼續(xù),以便在最短時間內(nèi)產(chǎn)出炸彈;與美國的合作應(yīng)該繼續(xù)和擴展”。*“Report by MAUD Committee on the Use of Uranium for a Bomb,1941,” in Cantelon, Hewlett, and Williams, The American Atom: A Documentary History of Nuclear Policies from the Discovery of Fission to the Present,pp.16-20.值得一提的是,報告中提到的“現(xiàn)階段的與美國合作”主要還處于零星的對研究信息的分享和交流階段,英美雙方偶有一些科學(xué)家到對方的研究機構(gòu)考察和討論。戰(zhàn)時內(nèi)閣科學(xué)顧問委員會組成了一個國防服務(wù)小組(Defense Service Panel)對《瑪?shù)聢蟾妗愤M(jìn)行數(shù)次討論,認(rèn)為“發(fā)展鈾彈應(yīng)該被當(dāng)成第一等重要事務(wù),應(yīng)該采取所有可能的措施”。*Margaret Gowing and United Kingdom Atomic Energy Authority, Britain and Atomic Energy, 1939-1945,p.101.

    就在英國國防服務(wù)小組討論時,《瑪?shù)聢蟾妗芬呀?jīng)通過科學(xué)家跨國關(guān)系網(wǎng)絡(luò)傳到美國,并引起了在美科學(xué)家的高度關(guān)注。先是美國國防研究委員會的物理學(xué)家托馬斯·勞里森(Thomson Lauritsen)訪英期間,參加了瑪?shù)挛瘑T會的會議,其時《瑪?shù)聢蟾妗返牟莞逡呀?jīng)出臺。這個草稿不久就出現(xiàn)在華盛頓科學(xué)家的眼前;*Letter Lauritsen to Bush, July 11th, 1941, in footnote of James Conant, “A History of the Development of an Atomic Bomb”, p.20, in Bush-Conant File Relating the Development of the Atomic Bomb, Scan Date: 3-05-2008,Identifier: m-b-000337-n2-f3.其后,8—9月間,馬克·奧利芬特又訪問伯克利加州大學(xué),奧利芬特與厄內(nèi)斯特·勞倫斯(Ernest Lawrence)交流了瑪?shù)挛瘑T會正在開展的工作。勞倫斯將英國同行的行動告訴了時任國家科學(xué)院(National Academy of Science)國家學(xué)術(shù)委員會(National Academy Committee)主席阿瑟·康普頓(Arthur Compton),并主張催促美國政府也應(yīng)加速對這種炸彈的研究。*布什于1941年1月要求國家科學(xué)院組建了國家學(xué)術(shù)委員會,專門對鈾研究進(jìn)行評估,以確保在為羅斯福政府提供決策時更有說服力。Hewlett and Anderson, The New World, 1939-1946: A History of the United States Atomic Energy Commission, Volume I,pp.33,38-39;Margaret Gowing and United Kingdom Atomic Energy Authority, Britain and Atomic Energy, 1939-1945,p.85.當(dāng)10月初,《瑪?shù)聢蟾妗纷罱K稿傳到布什和詹姆斯·柯南特(James Conant)手中時,他們對英國同行的研究大為吃驚。*“G. P. Thomson to James Conant, October 3rd, 1941,” in Bush-Conant File Relating the Development of the Atomic Bomb, Scan Date: 3-05-2008,Identifier: m-b-000337-n2-f4.在這封信后附有一份完整的《瑪?shù)聢蟾妗罚瓿蓵r間標(biāo)為1941年7月15日。布什隨即派出哈羅德·尤里(Harold Urey)等著名物理學(xué)家到英國深入考察、了解情況,同時要求國家學(xué)術(shù)委員會對在美國進(jìn)行的裂變研究進(jìn)行獨立評估。*“Vannevar Bush to Arthur Compton, October 9th, 1941,” in Bush-Conant File Relating the Development of the Atomic Bomb, Scan Date: 3-05-2008,Identifier: m-b-000337-n2-f5; Hewlett and Anderson, The New World, 1939-1946: A History of the United States Atomic Energy Commission, Volume I,p.45.

    事實上,羅斯福政府的態(tài)度發(fā)生重要的轉(zhuǎn)變之時,國家學(xué)術(shù)委員會的評估報告以及尤里等人到英國的考察報告都還沒有出來。*國家學(xué)術(shù)委員會的報告完成于11月6日,報送羅斯福總統(tǒng)的時間在11月27日,尤里等人的訪英報告完成于12月初。國家科學(xué)院召集了全美頂尖的物理學(xué)家和工程學(xué)家對美國正在進(jìn)行的裂變研究進(jìn)行了數(shù)次討論,最終得出了與《瑪?shù)聢蟾妗奉愃?,但不如其樂觀的結(jié)論?!癛eport to the President of the National Academy of Sciences by the Academy Committee on Uranium, November 6th,1941,” in Bush-Conant File Relating the Development of the Atomic Bomb, Scan Date: 3-05-2008,Identifier: m-b-000337-n2-f5; “Vannevar Bush to the President, November 27th, 1941,” in Bush-Conant File Relating the Development of the Atomic Bomb, Scan Date: 3-05-2008,Identifier: m-b-000337-n2-f5; “Preliminary Report to Dr. V. Bush from Professor Harold C. Urey relative to his Trip to England in Regard to the Uranium Problem, December 1st, 1941,” in Bush-Conant File Relating the Development of the Atomic Bomb, Scan Date: 3-05-2008,Identifier: m-b-000337-n2-f5.所以,這種轉(zhuǎn)變很大程度上不是因為美國科學(xué)家進(jìn)一步系統(tǒng)論證的結(jié)果,而是大西洋對岸英國科學(xué)家的研究驚醒了羅斯福政府,使其對待鈾裂變研究的態(tài)度徹底發(fā)生了轉(zhuǎn)變。

    布什10月9日和總統(tǒng)羅斯福、副總統(tǒng)亨利·華萊士(Henry Wallace)在白宮進(jìn)行了一次討論。會上,布什以《瑪?shù)聢蟾妗返膬?nèi)容向總統(tǒng)和副總統(tǒng)匯報了英國同行的研究。*這次會議沒有留下會議記錄,會議之后布什發(fā)給柯南特一份絕密備忘錄?!癕emorandum for Dr. Conant, October 9th, 1941,” in Bush-Conant File Relating the Development of the Atomic Bomb, Scan Date: 3-05-2008, Identifier: m-b-000337-n2-f5.顯然,英國的進(jìn)展給羅斯福的刺激非常大,會議最終決定解散效率低下的鈾顧問委員會,建立新的、負(fù)責(zé)原子武器研制的委員會,即后來官方機構(gòu)中的Section-1 委員會。*由于國防研究委員會在資助與戰(zhàn)爭相關(guān)的科學(xué)研究上權(quán)限太低,無法有效協(xié)調(diào)相關(guān)研究中的軍—民關(guān)系。1941年,聯(lián)邦政府又設(shè)立了科學(xué)研究與發(fā)展辦公室(Office of Scientific Research and Development,OSRD),其主任可直接向總統(tǒng)匯報工作,并將國防研究委員會置于科學(xué)研究與發(fā)展辦公室之下。布什升任科學(xué)研究與發(fā)展辦公室主任,柯南特接替布什任國防研究委員會主席。美國原子彈項目在進(jìn)入大規(guī)模試制研發(fā),命名為“曼哈頓工程”之前,這個項目被命名為S-1部,直接隸屬于科學(xué)研究與發(fā)展辦公室。Background, in Bush-Conant File Relating the Development of the Atomic Bomb, Scan Date: 2-01-2008, Identifier: m-b-000337-n1.這個委員會的成員由布什、柯南特、陸軍部長亨利·史汀生(Henry L. Stimson)、總參謀長喬治·馬歇爾(George C. Marshall)以及亨利·華萊士(總統(tǒng)的個人代表)組成,其級別明顯要比鈾顧問委員會高出很多。會后,羅斯福讓布什起草給英國首相丘吉爾的書信,謀求與英國在原子裂變研究的官方合作, “似乎我們應(yīng)該迅速就貴國瑪?shù)挛瘑T會和敝國布什領(lǐng)導(dǎo)下的機構(gòu)進(jìn)行的研究進(jìn)行合作,以便于進(jìn)一步協(xié)調(diào)、擴展和共同推進(jìn)”。*“Document 49, Franklin Roosevelt to Winston Churchill, October 11th, 1941,” in McJimsey, Documentary History of the Franklin D. Roosevelt Presidency, Vol.43:The Atomic Bomb, Development and Diplomacy,p.178.

    鑒于英國此時研究的先進(jìn)位置,丘吉爾政府似乎對羅斯福的提議并不太熱衷。*直到收到羅斯福信件兩個月之后,丘吉爾才回復(fù)羅斯福說,他已經(jīng)安排英國相關(guān)科學(xué)家和美國科學(xué)家在英國的代表見面,討論英美合作事宜。Margaret Gowing and United Kingdom Atomic Energy Authority, Britain and Atomic Energy, 1939-1945,p.123;Andrew J. Pierre, Nuclear Politics: The British Experience with an Independent Strategic Force, 1939-1970,London: Oxford University Press, 1972,pp.26-27.但在雙方科學(xué)家的促進(jìn)下,英美之間還是進(jìn)行了一系列有關(guān)原子裂變研究的合作。英美從事原子裂變的科學(xué)家之間的交流順暢,合作程度不斷加深。在美國的科學(xué)家也對英美之間的這種合作和交流非常重視,并希冀于不斷推進(jìn)。布什1942年4月致信英國原子武器研究項目參與者約翰·安德森爵士(Sir John Anderson)表示,他對英、美雙方之間的合作“總體滿意”,并建議確保英美之間進(jìn)行“完全交流”。*“Vannevar Bush to Sir John Anderson, April 20th, 1942,” in Bush-Conant File Relating the Development of the Atomic Bomb, Scan Date: 2-05-2008, Identifier: m-b-000337-n3-f2.正是通過與英國科學(xué)的交流和合作,美國有關(guān)原子裂變研究發(fā)展迅速,這成為二戰(zhàn)時期英、美等國進(jìn)行的原子彈研發(fā)合作的肇始。

    其后在英美之間,針對是否合作、如何合作有過多次溝通和博弈,但最終在原子彈研發(fā)上面展開了深度合作。來自大西洋兩岸的科學(xué)家共同在美國“曼哈頓工程”中,為了避免人類最終被納粹奴役而夜以繼日地工作,進(jìn)行跨國科學(xué)研究合作,共同對抗極權(quán)對人類的威脅。

    結(jié) 語

    基于科學(xué)國際主義理念的影響,跨越大西洋的科學(xué)家們在促進(jìn)英、美原子彈研發(fā)合作的肇始中起到了不可替代的促進(jìn)作用。

    首先,兩次世界大戰(zhàn)之間,受益于穩(wěn)定的國際環(huán)境、非政府組織的充足資助,跨越大西洋的美歐已經(jīng)形成了良好的科學(xué)研究氛圍??茖W(xué)研究所需要和秉持的自由發(fā)表、公開討論作為一種常態(tài)存在于跨大西洋科學(xué)家共同體中,科學(xué)家通過專業(yè)期刊、學(xué)術(shù)會議、國際訪學(xué)等,踐行著科學(xué)共同體內(nèi)的科學(xué)國際主義理念,而這也是科學(xué)研究最基本的要求和原則,即:科學(xué)知識的產(chǎn)生、傳播有其自身規(guī)律,不受現(xiàn)實國家疆界和政府統(tǒng)治的限制。而納粹上臺后的一系列反猶、反智行為干擾和威脅到了科學(xué)研究需要的自由、公開氛圍,這激起了科學(xué)家對納粹統(tǒng)治的恐懼和憤慨。得益于跨大西洋科學(xué)共同體,一大批優(yōu)秀科學(xué)家通過自救或者互救流亡英、美,成為兩次世界大戰(zhàn)之間重要的國際主義活動之一,也為之后的鈾裂變研究跨國合作提供了前提。

    其次,跨大西洋科學(xué)家共同體內(nèi)科學(xué)家們的相互啟發(fā),最終發(fā)覺了鈾裂變應(yīng)用的軍事前景,而顛沛流離的經(jīng)歷使流亡科學(xué)家對鈾裂變的應(yīng)用更為敏感,他們擔(dān)憂納粹會使用原子武器奴役全世界人民,從而在大西洋兩岸開始警示英、美政府。這正是科學(xué)國際主義的最高理念所在,科學(xué)是促進(jìn)全人類福祉的工具,而不是某個國家或者政權(quán)制造奴役的工具??茖W(xué)依靠人與人之間的聯(lián)系進(jìn)行生產(chǎn)和傳播,目的是為了關(guān)懷和促進(jìn)人類整體福祉。至于國家或者政權(quán)的行為,流亡科學(xué)家只是依據(jù)它們利用科學(xué)知識的目的而選擇支持或者反對。

    再次,從英、美官方對鈾裂變研究的態(tài)度轉(zhuǎn)變和兩國核武器研發(fā)合作的肇始來看,也得益于流亡科學(xué)家在大西洋兩邊的交流和游說活動。英國政府通過弗里希-派爾斯備忘錄注意到鈾裂變研究的重要應(yīng)用前景。西拉德等流亡科學(xué)家在美國幾次三番地游說活動,改變了鈾裂變研究的地位。其后,通過跨國科學(xué)家網(wǎng)絡(luò)傳到美國的《瑪?shù)聢蟾妗罚瑥氐赘淖兞嗣绹畬Υ櫫炎冄芯康膽B(tài)度,而《瑪?shù)聢蟾妗穬?nèi)容又是以弗里希-派爾斯備忘錄為基礎(chǔ)的。最終,《瑪?shù)聢蟾妗返膬?nèi)容讓羅斯福在美國國家學(xué)術(shù)委員會獨立的評估報告還未出具之前,就意識到美國已經(jīng)處于落后地位,并積極尋求與英國政府的合作。這是科學(xué)國際主義在國家政策層面上的體現(xiàn),科學(xué)成為對外政策的工具,國家之間就某一科學(xué)問題,通過對外合作以加速達(dá)到目標(biāo)。

    綜上,就本文的研究而言,這些促進(jìn)英、美政府關(guān)注、資助并就核武器研發(fā)進(jìn)行合作的流亡科學(xué)家,并非是因為他們本身效忠于英、美國家,而是他們從事科學(xué)所需的環(huán)境受到威脅,加之受自身流亡經(jīng)歷的誘發(fā),敏感地意識到納粹極權(quán)統(tǒng)治的奴役性質(zhì)和核武器對人類文明的毀滅性,才游說英、美政府關(guān)注并投入核武器的研發(fā),并最終促成了英美核武器研發(fā)合作的肇始??茖W(xué)國際主義理念成為流亡科學(xué)家們行動的根源,也成為原子彈制造過程中和戰(zhàn)后,一批科學(xué)家尋求核武器的國際控制、核禁試、核消減等具體主張的理念根源,即:科學(xué)并非是某個國家制造奴役或者發(fā)動軍備競賽、謀求世界霸權(quán)的工具,而是促進(jìn)整體人類福祉的工具。

    附:

    本文所涉科學(xué)家生平簡介

    (按姓氏字母排序,依據(jù)維基百科英文版、相關(guān)傳記、回憶錄完成)

    Bethe, Hans(貝特,漢斯,1906—2006)

    貝特出生于德國,由于其母親是猶太人,所以1933年納粹上臺之后,他就失去了在德國圖賓根大學(xué)的教職,在阿諾德·索姆菲爾德的幫助下,暫時容身于英國,后來接受美國康奈爾大學(xué)物理系的教職邀請,一直待在美國。二戰(zhàn)時期,貝特是“曼哈頓工程”技術(shù)部主任。1967年榮獲諾貝爾物理學(xué)獎。

    Bohr,Niels(玻爾,尼爾斯,1885—1922)

    玻爾出生于丹麥,他在原子結(jié)構(gòu)和量子理論上有突出貢獻(xiàn)。1922年榮獲諾貝爾物理學(xué)獎。1933年納粹上臺時,玻爾利用自己創(chuàng)建的哥本哈根大學(xué)理論物理研究所,為流亡科學(xué)家提供臨時工作,并與美國洛克菲勒基金會聯(lián)系,為這些流亡科學(xué)家提供資助或者尋找合適的工作,經(jīng)由玻爾援救的科學(xué)家有:奧托·弗里希、詹姆斯·弗蘭克、利茲·梅特娜、愛德華·泰勒等人。由于玻爾的母親是猶太人,納粹1943年開始搜捕玻爾。在丹麥反抗軍的幫助下,玻爾逃亡至瑞典,最終又由英國空軍將其接到英國,參與英國的原子彈研發(fā)項目。

    Compton,Arthur H.(康普頓,阿瑟,1892—1962)

    美國核物理學(xué)家,1927年獲諾貝爾物理學(xué)獎。1941年,國防研究委員會主席萬尼瓦爾·布什任命阿瑟·康普頓為國家科學(xué)院國家學(xué)術(shù)委員會主席,對鈾裂變研究進(jìn)行總體調(diào)查,在美國“曼哈頓工程”正式施行之前,國家學(xué)術(shù)委員會共提交給國防研究委員會三次報告,為整個工程的施行做了周密論證。后來,阿瑟·康普頓在“曼哈頓工程”中擔(dān)任建于芝加哥大學(xué)的冶金實驗室主任。二戰(zhàn)結(jié)束之后,他任職于圣·路易斯華盛頓大學(xué)。

    Compton,Karl T.(康普頓,卡爾·T., 1887—1954)

    美國物理學(xué)家,1930—1948年任麻省理工學(xué)院校長。1941年,擔(dān)任萬尼瓦爾·布什領(lǐng)銜的國防研究委員會成員,之后又帶領(lǐng)美國雷達(dá)研究代表團(tuán)訪問英國。1945年,他被選入臨時委員會(Interim Committee),參與研討并向總統(tǒng)杜魯門建議有關(guān)原子彈使用事宜。戰(zhàn)后,他擔(dān)任軍事訓(xùn)練總統(tǒng)委員會主席和海軍研究顧問委員會成員。

    Condon,Edward U.(康登,愛德華·U.,1902—1974)

    美國核物理學(xué)家,二戰(zhàn)期間美國雷達(dá)研究和“曼哈頓工程”的參與者。1945—1951年擔(dān)任國家標(biāo)準(zhǔn)局主任。

    Conant,James B.(柯南特,詹姆斯·B.,1893—1978)

    美國化學(xué)家,1933—1953擔(dān)任美國哈佛大學(xué)校長。第一次世界大戰(zhàn)期間,參與美國化學(xué)武器研制工作。1940年成為國防研究委員會成員,1941年接替萬尼瓦爾·布什成為主席。1945年5月,進(jìn)入臨時委員會(Interim Committee),研究并向總統(tǒng)杜魯門建議是否向日本使用原子彈,7月,他與奧本海默等人一起見證了世界上第一次原子彈爆炸實驗。戰(zhàn)后,成為美國原子能委員會總體顧問委員會成員。1955年擔(dān)任美國駐西德大使。

    Einstein,Albert(愛因斯坦,阿爾伯特,1879—1955)

    出生于德國的理論物理學(xué),1921年獲諾貝爾物理學(xué)家。1933年納粹上臺時,他正在美國普林斯頓高等研究院訪問,之后宣布放棄德國國籍,不再返回德國。20世紀(jì)30年代曾參與對流亡科學(xué)家的救援工作。二戰(zhàn)結(jié)束之后,愛因斯坦呼吁原子彈的國際控制。1955年,他與哲學(xué)家羅素一起發(fā)布的羅素—愛因斯坦宣言,成為帕格沃什科學(xué)與世界事務(wù)會議的開端。

    Fermi,Enrico(費米,恩里克,1901—1954)

    出生于意大利的物理學(xué)家,1938年獲諾貝爾物理學(xué)獎。由于其妻子是猶太人,1938年移民美國,先后在哥倫比亞大學(xué)、芝加哥大學(xué)從事核物理相關(guān)的研究。戰(zhàn)后,費米成為美國原子能委員會總體顧問委員會的成員,1949年時極力反對美國進(jìn)行氫彈的研發(fā)。

    Franck,James(弗蘭克,詹姆斯,1882—1964)

    出生于德國的物理學(xué)家,1925年獲諾貝爾物理學(xué)獎。納粹上臺之后,清除大學(xué)系統(tǒng)具有猶太人血統(tǒng)的工作人員,弗蘭克對此不滿,遂以辭去哥廷根大學(xué)教職抗議。之后協(xié)助英國的弗雷德里克·林德曼(Frederick Lindemann,即在英國原子彈研發(fā)過程中對丘吉爾產(chǎn)生重要影響的 Cherwell子爵)幫助流亡的猶太科學(xué)家在英國或者美國找工作。1933年底,在尼爾斯·玻爾的幫助下,他離開德國,在丹麥停留一年之后,前往美國,先后就職于約翰·霍普金斯大學(xué)和芝加哥大學(xué)。在“曼哈頓工程”中,弗蘭克擔(dān)任芝加哥冶金實驗室化學(xué)部主任。二戰(zhàn)后期,弗蘭克擔(dān)任原子彈政治與社會影響委員會主席,主持撰寫了有關(guān)原子彈使用的《弗蘭克報告》(Franck Report)。

    Frisch,Otto(弗里希,奧托,1904—1979)

    出生于奧地利的猶太科學(xué)家。1933年納粹上臺之后,他移居英國倫敦。1940年與魯?shù)婪颉づ蔂査构餐瓿筛ダ锵?派爾斯備忘錄,引起英國政府對原子裂變研究及其應(yīng)用的關(guān)注。之后,他作為英國原子彈項目代表團(tuán)成員,赴美國參與“曼哈頓工程”。

    Hahn,Otto(哈恩,奧托,1879—1968)

    德國化學(xué)家,因為發(fā)現(xiàn)原子裂變于1944年獲諾貝爾化學(xué)獎。作為納粹迫害猶太人政策的反對者,1938年,他幫助利茲·梅特娜逃往荷蘭。二戰(zhàn)以后,他參與了反對將核能用于武器的社會運動。

    Joliot-Curie,Frederic(約里奧-居里,弗雷德里克,1900—1958)

    法國物理學(xué)家,1935年獲諾貝爾化學(xué)獎,居里夫人的丈夫。法國被納粹攻陷之前,他設(shè)計的鈾—重水反應(yīng)模型展示了鈾裂變反應(yīng)可以產(chǎn)生能量的現(xiàn)象,法國淪陷之后,他與同事將研究文獻(xiàn)和實驗原料轉(zhuǎn)移到了英國。

    Lawrence, Ernest(勞倫斯,厄內(nèi)斯特,1901—1958)

    美國核物理學(xué)家,1939年獲諾貝爾物理學(xué)獎?!奥D工程”中,他主要負(fù)責(zé)鈾同位素的分離,參與創(chuàng)建伯克利勞倫斯國家實驗室(Lawrence Berkeley National Laboratory)和利維摩爾勞倫斯國家實驗室(Lawrence Livermore National Laboratory)。

    Meitner,Lise(梅特娜,利茲,1878—1968)

    出生于奧地利猶太人家庭的核物理學(xué)家。1938年他逃亡荷蘭,之后建立與尼爾斯·玻爾等人的工作聯(lián)系,并就核裂變研究與玻爾、奧托·哈恩、奧托·弗里希等有過多次書信往來。1942年,他拒絕去參與美國“曼哈頓工程”,美國用原子彈轟炸廣島之后,她對原子能被用于武器表示遺憾。

    Oliphant,Mark(奧利芬特,馬克,1901—2000)

    澳大利亞物理學(xué)家。他在英國卡文迪許實驗室獲得學(xué)位,發(fā)現(xiàn)氫的同位素,在第一次核聚變試驗中發(fā)揮重要作用。1937年之后他成為伯明翰大學(xué)物理學(xué)教授,二戰(zhàn)爆發(fā)之后加入雷達(dá)研究。是他將弗里希-派爾斯備忘錄遞交給英國政府,并在之后成為瑪?shù)挛瘑T會成員。

    Peierls,Rudolf(派爾斯,魯?shù)婪颍?907—1995)

    出生于德國猶太家庭的物理學(xué)家。納粹上臺時,他正在劍橋大學(xué)做研究,之后接受援助,留在英國。1937年他成為伯明翰大學(xué)數(shù)理物理學(xué)教授。1940年與奧托·弗里希合作完成的弗里希-派爾斯備忘錄引起英國政府的重視。1943年他參與英美原子彈研發(fā)合作,加入“曼哈頓工程”。

    Rabi,Isidor I.(拉比,伊西多·I.,1898—1988)

    出生于波蘭的猶太人,幼年時移居美國,1944年獲諾貝爾物理學(xué)獎。二戰(zhàn)時期他參與麻省理工學(xué)院放射實驗室的雷達(dá)研究,后來參與美國“曼哈頓工程”。戰(zhàn)后,擔(dān)任美國原子能委員會總體顧問委員會成員,1952—1956年擔(dān)任總體顧問委員會主席。他還曾擔(dān)任戰(zhàn)爭動員辦公室科學(xué)顧問委員會成員,和艾森豪威爾總統(tǒng)的科學(xué)顧問。

    Rotblat,Joseph(羅特布拉特,約瑟夫,1908—2005)

    波蘭猶太人,物理學(xué)家。納粹上臺之后的反猶以及對外戰(zhàn)爭,造成羅特布拉特妻子遇害。當(dāng)覺察到核裂變的應(yīng)用前景時,他認(rèn)為能夠阻止納粹獲得核武器的途徑就是讓英國先掌握核武器,對納粹形成威懾,但他并不贊成使用真正使用核武器。因而1944年得知美國軍方領(lǐng)導(dǎo)層決意要在戰(zhàn)爭中使用核武器時,他退出了“曼哈頓工程”。之后,他轉(zhuǎn)向放射醫(yī)學(xué)研究和核降塵研究,核降塵研究最終成為1963年《美英蘇部分核禁試條約》達(dá)成的因素之一。他是1955年羅素—愛因斯坦宣言的簽署人,并成為帕格沃什科學(xué)和世界事務(wù)會議早期負(fù)責(zé)人之一,1995年獲諾貝爾和平獎。

    Rutherford,Ernest(盧瑟福,厄內(nèi)斯特,1871—1937)

    出生于新西蘭的物理學(xué)家,被稱為“核物理之父”,1908年獲諾貝爾化學(xué)獎。

    Smyth,Henry D.(史密斯,亨利·D.,1898—1986)

    美國物理學(xué)家。二戰(zhàn)時期為“曼哈頓工程”顧問,美國官方第一本有關(guān)“曼哈頓工程”歷史的書由他完成并于20世紀(jì)40年代末出版,也被稱為《史密斯報告》(Smyth Report)。戰(zhàn)后曾任美國原子能委員會成員和美國駐國際原子能機構(gòu)(International Atomic Energy Agency)大使。在任美國原子能委員會期間,他曾反對美國快速發(fā)展氫彈,主張核武器的國際控制。

    Sommerfeld,Arnold(索姆菲爾德,阿諾德,1868—1951)

    德國物理學(xué)家,量子物理學(xué)界泰斗級人物,很多在第二次世界大戰(zhàn)中參與各國原子彈研發(fā)的科學(xué)家都是他的學(xué)生,例如:漢斯·貝特、魯?shù)婪颉づ蔂査沟取?0世紀(jì)20年代他在德國慕尼黑大學(xué)開設(shè)的研討班吸引了大量后來的核物理學(xué)家前去聽課,包括美國的羅伯特·奧本海默。

    Szilard,Leo(西拉德,利奧,1898—1964)

    生于匈牙利的猶太人物理學(xué)家。1933年納粹上臺之時他流亡英國,又于1938年移居美國。在英國期間,他幫助援救歐洲流亡科學(xué)家和知識分子。20世紀(jì)30年代末至40年初,他是游說美國羅斯福政府關(guān)注鈾裂變研究的主要發(fā)起者。1942年,加入芝加哥大學(xué)冶金實驗室。廣島原子彈事件之前,他屢次游說政府不要使用原子彈,并組織科學(xué)家請愿。

    Teller,Edward(泰勒,愛德華,1908—2003)

    理論物理學(xué)家,生于匈牙利,猶太人,被稱為“氫彈之父”。1933年,在國際營救委員會(International Rescue Committee)的幫助下,他流亡英國,后又輾轉(zhuǎn)至丹麥,與尼爾斯·玻爾一起工作。1935年接受喬治·華盛頓大學(xué)的教職邀請,赴美就職?!奥D工程”中,泰勒加入洛斯阿拉莫斯實驗室理論物理部,研究核聚變問題。由于當(dāng)時“曼哈頓工程”的主要研究精力集中在核裂變問題,泰勒郁郁不得志。1949年之后,泰勒力推氫彈研究。

    Thomson,George P.(湯姆森,喬治·P.,1892—1975)

    英國物理學(xué)家,1943年獲諾貝爾物理學(xué)獎。1930年開始擔(dān)任倫敦帝國理工學(xué)院教授,直到1952年。1940—1941年他擔(dān)任英國瑪?shù)挛瘑T會主席,協(xié)調(diào)英國各個科研機構(gòu)的鈾裂變研究,最后形成的《瑪?shù)聢蟾妗酚绊懥擞P(guān)于核武器研發(fā)的態(tài)度。

    Urey, Harold(尤里,哈羅德,1893—1981)

    美國物理化學(xué)家,1934年獲諾貝爾化學(xué)獎。尤里專長于同位素分離技術(shù),1941年被科學(xué)研究與發(fā)展局吸收進(jìn)監(jiān)督鈾裂變研究項目進(jìn)展的S-1執(zhí)行委員會,其后又與英國科學(xué)家交流有關(guān)同位素分離技術(shù)的研究。戰(zhàn)后,他成為促成原子能國際控制的重要人物。

    Wigner,Eugene(魏格納,尤金,1902—1995)

    理論物理學(xué)家,生于匈牙利,猶太人,1963年獲諾貝爾物理學(xué)獎。1930年,魏格納即已接受美國普林斯頓大學(xué)邀請移居美國,而1934年返回歐洲暑期旅行時,目睹耳聞納粹反猶暴行,在朋友的勸說下,盡快返回美國。這次經(jīng)歷對他刺激極大。1939年和西拉德一起與愛因斯坦商議致信羅斯福政府注意鈾裂變研究。“曼哈頓工程”中,他負(fù)責(zé)領(lǐng)導(dǎo)核反應(yīng)器的設(shè)計團(tuán)隊。

    猜你喜歡
    納粹委員會科學(xué)家
    假如我是科學(xué)家
    跟蹤導(dǎo)練(五)(2)
    編輯委員會
    捶醒穿日軍制服、行納粹禮的無知
    《白絲帶》:納粹是怎樣煉成的?
    與科學(xué)家面對面
    當(dāng)天才遇上科學(xué)家(二)
    當(dāng)天才遇上科學(xué)家(一)
    納粹“海報男孩”曬與希特勒合影
    中外文摘(2015年24期)2015-03-03 08:10:42
    [指導(dǎo)委員會]
    永济市| 赤水市| 阿荣旗| 临洮县| 望谟县| 东阳市| 梨树县| 错那县| 剑河县| 武穴市| 红原县| 宜春市| 双辽市| 秀山| 调兵山市| 班玛县| 高唐县| 湟中县| 通道| 西乡县| 宁陵县| 太湖县| 安远县| 板桥市| 阿拉善左旗| 洛扎县| 敦煌市| 贡山| 霞浦县| 怀化市| 清远市| 克拉玛依市| 榆林市| 武平县| 全州县| 林口县| 双辽市| 个旧市| 乐山市| 西乌珠穆沁旗| 宜川县|