[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A
[文章編號]1007-9882(2015) 05-0106-02
① [收稿日期]2015-08-31
[基金項(xiàng)目]本文為黑龍江省教育科學(xué)"十二五"規(guī)劃2012年度青年專項(xiàng)課題:“哈斯寶與金圣嘆文學(xué)觀之比較以及對《蒙古文學(xué)理論》
教學(xué)的啟示”(GZD1212006)
[作者簡介]韓慧芝(1979-)女,黑龍江哈爾濱人,博士,黑龍江民族職業(yè)學(xué)院民族語言與教育系講師,研究方向:蒙漢文學(xué)關(guān)系研究及蒙古文論研究;韓慧光(1980-)男,黑龍江哈爾濱人,哈爾濱市社會科學(xué)院助理研究員,研究方向:蒙古民間文學(xué)、中國近現(xiàn)代史;姜淑萍(1979-)女,內(nèi)蒙古呼和浩特人,內(nèi)蒙古師范大學(xué)講師,研究方向:蒙古語言文學(xué)。
《紅樓夢》的評論史上哈斯寶可謂是一顆璀璨的明珠,他節(jié)譯曹雪芹的一百二十回《紅樓夢》為四十回的《新譯紅樓夢》,并附《序》、《讀法》、《回批》、《總錄》將其對《紅樓夢》的主題、思想、敘事文學(xué)觀和敘事技巧等進(jìn)行評論,盡顯其超群卓越的文學(xué)思想。哈斯寶在其《紅樓夢》評論中明確提到受金圣嘆的影響。如《新譯紅樓夢·讀法》中曰:“圣嘆先生批《西廂記》說‘發(fā)愿只與后世錦繡才子共讀,曾不許販夫皂隸也來讀’。我則不然。我批的這部書,即使牧人農(nóng)夫讀也不妨?!?[1];在《新譯紅樓夢·回批》中也寫道:“若問此種悟會是向誰學(xué)得的,是金人瑞圣嘆氏傳下來的的。臥則能尋索文義,起則能演述章法的,是圣嘆先生。讀小說稗官能效法圣嘆,且能譯為蒙古文的是我。我是誰?施樂齋主人耽墨子哈斯寶”。文中哈斯寶自稱師法金圣嘆,可見金圣嘆的評點(diǎn)理論之影響已深入到哈斯寶文學(xué)批評活動之中。本文擬側(cè)重比較分析哈斯寶與金圣嘆的敘事結(jié)構(gòu)方面的觀點(diǎn),梳理分析其二人敘事思想,探討其關(guān)系。
一、哈斯寶與金圣嘆
哈斯寶是蒙古族著名的翻譯家、文藝批評家。大約出生于18世紀(jì)末,現(xiàn)有的資料無法確切的考證其生平。然學(xué)者們通過對其作品及與之相關(guān)作品中透出的一些生活細(xì)節(jié)內(nèi)容來推斷考證其生平。相繼出現(xiàn)哈斯寶是古拉蘭薩;哈斯寶是旺沁巴拉;哈斯寶是尹湛納希;哈斯寶是貢那楚克;哈斯寶就是哈斯寶等等觀點(diǎn)的論文和書籍。
扎拉嘎先生的《哈斯寶生平考略》 [2]是后期對哈斯寶生平研究中比較有影響力的論文,文章從《新譯紅樓夢》中的批評類文字進(jìn)行考察開始,詳盡的梳理其譯作《鎮(zhèn)撫事宜》、《今古奇觀》、《唐宮逸史》和《唐宮逸史補(bǔ)》的有關(guān)文字和情節(jié),結(jié)合《清實(shí)錄》、《尹湛納希評傳》、小說《紅云淚》等,認(rèn)為哈斯寶大約出生于18世紀(jì)末,1816年翻譯《今古奇觀》,是尚嘉慶第四女莊靜固倫和土默特右旗扎薩克貝子瑪呢巴達(dá)喇養(yǎng)子。
哈斯寶的文學(xué)活動根據(jù)其作品中零星出現(xiàn)的線索按時(shí)間順序整理如下:
哈斯寶翻譯了《今古奇觀》、《鎮(zhèn)撫事宜》、《唐宮逸史》、《唐宮逸史補(bǔ)》、《七字訓(xùn)》、《新譯紅樓夢》,并把一百二十回紅樓夢節(jié)譯成四十回,并附了《序》、《讀法》、《回批》、《總錄》。
金圣嘆是漢族著名的文學(xué)批評家,他在中國文學(xué)批評史上有舉足輕重的地位。他生于明神宗萬歷三十六年(1608),卒于清順治十八年(1661) [3]。他奉《莊子》、《離騷》、《史記》、杜詩、《水滸傳》、《西廂記》為“六才子書”,由于放蕩不羈的性格未走仕途,一生以批評古代文學(xué)名著為務(wù),評點(diǎn)的作品有《貫華堂選批唐才子詩》、《唱經(jīng)常杜詩解》、《釋小雅》、《古詩解》、《天下才子必讀書》、《管華堂第五才子書水滸傳》和《貫華堂第六才子書西廂記》等;其中尤以《水滸傳》、《西廂記》的評點(diǎn),影響最為深遠(yuǎn)。
二、敘事結(jié)構(gòu)之比較
哈斯寶的敘事思想主要集中在對《新譯紅樓夢》的評論中,而金圣嘆的敘事思想則主要表現(xiàn)在對《水滸傳》和《西廂記》的評點(diǎn)中。他們在敘事結(jié)構(gòu)、敘事節(jié)奏、人物論、敘事技巧等方面的敘事思想都具有可比性。本文著重探討哈斯寶和金圣嘆在敘事結(jié)構(gòu)上的認(rèn)識。哈斯寶翻譯《紅樓夢》采用了全譯、編譯和刪除不譯等方法將之節(jié)譯為四十回。并在每一回的回批中做了細(xì)致的分析評論,其中體現(xiàn)了哈斯寶對敘事構(gòu)的認(rèn)識和觀點(diǎn)。筆者將哈斯寶和金圣嘆的作品進(jìn)行比較分析之后發(fā)現(xiàn)二者具有異曲同工之妙。
(一)有機(jī)整體性
亞里士多德在《詩學(xué)》中對文學(xué)結(jié)構(gòu)的有機(jī)整體性的表述是“悲劇是對一個(gè)完整劃一,且具一定長度的行動的模仿,因?yàn)橛械氖挛镫m然可能完整,卻沒有足夠的長度。一個(gè)完整的事物由開始、中段和結(jié)尾組成?!?[4]亞里士多德在這里強(qiáng)調(diào)了情節(jié)的完整性,指出事物都是具有“開始”、“中段”、“結(jié)尾”的有著因果聯(lián)系的有機(jī)整體。
哈斯寶對敘事結(jié)構(gòu)的完整性的表述有:“此書始于一夢,以一睡收場”哈斯寶視《紅樓夢》為一個(gè)整體,歸為一個(gè)夢境。將小說的整體結(jié)構(gòu)托言于夢的不止哈斯寶,王希廉在對《紅樓夢》進(jìn)行評點(diǎn)之時(shí)也曾提到“從來傳奇小說,多托言于夢。如《西廂》之草橋驚夢,《水滸》之英雄惡夢,則一夢而止,全部俱歸夢境?!?[5]金圣嘆在《水滸傳》楔子中提到“一部大書七十回,以石碣起,以石碣止,奇絕?!?[6]在《西廂記》的評點(diǎn)中也表現(xiàn)出其對敘事結(jié)構(gòu)整體性的認(rèn)識,在《讀第六才子書法》中的一段話:“《西廂記》是一“無”字”。他以“無”字來概括《西廂記》的整體性質(zhì) [7]。他贊賞《西廂記》的結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)周密完整,好似同一個(gè)字,多一筆、少一筆都會破壞其和諧優(yōu)美。哈斯寶和金圣嘆均對作品的有機(jī)整體性有著相似的觀點(diǎn),對故事首尾相合,
(二)因果聯(lián)系
“情節(jié)同樣要敘述時(shí)間,只不過特別強(qiáng)調(diào)因果關(guān)系罷了?!?[8]因果關(guān)系是情節(jié)的必要因素,哈斯寶和金圣嘆都注重情節(jié)的因果聯(lián)系,認(rèn)為作品將一系列有因果聯(lián)系的有曲折生動的沖突的事件,以其因果關(guān)系環(huán)環(huán)相扣,在人物與人物之間,人物與環(huán)境之間錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系中有頭有尾的發(fā)展。同時(shí)展示人物的性格及影響著人物的命運(yùn)。在因果邏輯方面哈斯寶以因緣關(guān)系來推動故事情節(jié)的發(fā)展,
如:哈斯寶在第十九回回批中曰“佛經(jīng)上說,因緣具備則諸世界無不成就。細(xì)看世界,風(fēng)吹雨珠落在稼禾之蕊,才能孕育顆粒。萬物無一種非因緣創(chuàng)成。文章亦有因緣之道?!惫箤氁梅鸾逃谜Z“因緣”來解釋世間萬物生起、變化的條件,并以此來喻文章的因果關(guān)系。認(rèn)為文章有“因緣之道”。就寶琴的孔雀斗篷而引出眾人的斗篷以及“寶琴鳧靨裘一因,寫出種種斗篷為緣”將情節(jié)置于這種因果鏈條之上,提出了“因緣直結(jié)之法”,同時(shí)將這個(gè)思想貫穿于整個(gè)《新譯紅樓夢》的評論中。
這與金圣嘆在《水滸傳》評論中所提出的“因緣生法”是一樣的。金圣嘆認(rèn)為每個(gè)事件都是由一個(gè)相應(yīng)的原因而產(chǎn)生,同時(shí)也成為下一個(gè)事件的原因,由此而形成具有因果邏輯的鏈條。在《西廂記·圣嘆外書》中“教天下以慎諸因緣也。佛言一切世間皆從因生,有因者則得生,無因者終竟不生。”并談及《西廂記》由來,崔相國出堂俸建別院“已不覺不知親為身后之西廂月下遠(yuǎn)遠(yuǎn)作因”。普救寺讓本無關(guān)聯(lián)的張生、鶯鶯產(chǎn)生了聯(lián)系,這是因?yàn)榇尴鄧靶蘖诉@座寺,死后暫時(shí)停尸于此,故崔夫人和鶯鶯暫棲普救寺,因此張生與崔鶯鶯的因緣在崔相國在世時(shí)就已經(jīng)埋下伏筆。而在其愛情發(fā)展過程中的種種巧合都成了這個(gè)因果鏈條的一環(huán)。金圣嘆的“因緣生法”的思想在《水滸傳》評點(diǎn)中亦貫穿始終,用來解釋在敘事結(jié)構(gòu)上情節(jié)之間的因果關(guān)系。例如,宋江之所以殺閻婆惜,是因?yàn)殚惼畔Ш啊昂谌蓺⑷艘病?,引發(fā)了殺心;閻婆惜之所以喊叫,是因?yàn)樗谓瓱o意中拽出壓抑刀子,這種因果關(guān)系使情節(jié)一環(huán)扣一環(huán)地發(fā)展。在《水滸傳》十九回評中“為欲宋江有事,則不得不生出宋江殺人;為欲宋江殺人,則不得不生出宋江置買婆惜;為欲宋江置買婆惜,則不得不生出王婆化棺。故凡自王婆求施棺木以后,遙遙數(shù)紙,而直至于王公許施棺木之日,不過皆為下文宋江失事出逃之楔子?!苯鹗@指出化棺、買婆惜、宋江殺人等一連串原因,導(dǎo)致宋江上梁山這一果,認(rèn)為作者設(shè)置這些情節(jié)使宋江上梁山一事成為合情合理,自然而然的事情,讀起來不覺是刻意安排。
(三)二元結(jié)構(gòu)
哈斯寶在《新譯紅樓夢》的評點(diǎn)中對作品中“真假”、“虛實(shí)”、“冷暖”、“正邪”的二元補(bǔ)襯或者二元對立結(jié)構(gòu)大為贊賞。蒲安迪在《中國敘事學(xué)》中提出了對偶美學(xué),即中國傳統(tǒng)陰陽互補(bǔ)的“二元”思維方式的原型滲透到文學(xué)創(chuàng)作的原理中所形成的“對偶美學(xué)” [9]。他認(rèn)為《紅樓夢》的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)之一是以“二元補(bǔ)襯”的模式展開描寫。申丹在《敘述學(xué)與小說文體學(xué)》一書中談到法國結(jié)構(gòu)主義敘述學(xué)家格雷馬斯提出“二元對立是產(chǎn)生意義的最基本的結(jié)構(gòu),也是敘事作品最根本的深層結(jié)構(gòu)。 [10]”探討西方敘事研究中對于二元對立的認(rèn)識。方志紅《哈斯寶<新譯紅樓夢回批>中的敘事思想及其價(jià)值》一文中指出哈斯寶認(rèn)為“真假”是《新譯紅樓夢》的深層結(jié)構(gòu) [11]。哈斯寶和金圣嘆在其評點(diǎn)中也認(rèn)識到這種對偶美學(xué)在作品的情節(jié)安排中的使用,在他們看來這種二元對立原則是故事情節(jié)內(nèi)在的推動力量?!缎伦g紅樓夢》《水滸》中往往都有兩種矛盾對立的因素的故事情節(jié),推動著故事的發(fā)展。哈斯寶和金圣嘆認(rèn)為《新譯紅樓夢》、《水滸》、《西廂》依據(jù)二元對立原則串聯(lián)故事中的各色人物、各種事件、情節(jié)等。他們認(rèn)為作品中的人物、事件、情節(jié)往往相對而出,或前后相續(xù),或遙相呼應(yīng),或明成對照,或暗構(gòu)對比,既各自分立,又相輔相成。
哈斯寶在《新譯紅樓夢》的回批中提出“全四十回的大綱便是真假二字。真,內(nèi)熱而外冷。假,外熱而內(nèi)冷。故開頭都是冷,無一絲熱處。后來賈家父子諸兄弟一出場,便寫得熾熱,一點(diǎn)冷也沒有了。但是假的終究不長遠(yuǎn),最后一旦返冷,便落得個(gè)破甌碎罐一般?!憋@然哈斯寶認(rèn)為故事是以“真假”、“冷熱”來推動情節(jié)的發(fā)展。這里的“冷熱”所指的引申意為賈府
的榮枯盛衰同時(shí)使故事情節(jié)的跌宕起伏。此外多次使用“虛實(shí)”來評論故事情節(jié)的安排?!疤搶懛ㄟ€表現(xiàn)為對某個(gè)人物全然不作實(shí)體描寫或局部不作實(shí)體描寫,即所謂‘純用虛筆?!?[12]實(shí)寫,指從正面直接描寫;虛筆,指從側(cè)面問接表述 [13]。
金圣嘆認(rèn)為,“亂自上作”與“亂自下生”之二元對立主線即是《水滸》故事情節(jié)發(fā)展的兩大推動力。哈斯寶和金圣嘆在小說的評點(diǎn)中對情節(jié)的對偶結(jié)構(gòu)之異與同進(jìn)行探討,并大贊這種異與同的交織與滲透。如哈斯寶在《新譯紅樓夢》十六回《回批》中提到劉老老和令一事與十一回薛蟠和令之事進(jìn)行對照認(rèn)為“寫一樣的兩件事,又同又異,異中見同,縫合得十分工巧。”哈斯寶還提出“真真假假,是本書的一條大綱,這就是遙相對稱,似同而異?!绷韺懹杭拊诮?,但受盡折磨之苦。探春遠(yuǎn)嫁,卻享了福。也是以二元對立原則使其遙相呼應(yīng)的。
在金圣嘆的《水滸傳》評點(diǎn)中也有很多類似二元對立的情節(jié)的分析,在四十二回中寫道“二十二回寫武松打虎一篇,真所謂極盛難繼之事也。忽然于李逵取娘文中,又寫出一夜連殺四虎一篇。句句出奇,字字換色。若要李逵學(xué)武松一毫,李逵不能。若要武松學(xué)李逵一毫,武松亦不敢。各自興奇作怪,出妙入神,筆墨之能,于斯竭矣?!?四十二回)對武松打虎與李逵殺虎做了分析。
二元對立原則,不僅使文章結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、均衡,而且也使作品的各個(gè)部分之間前后形成對照,使文章更為生動,意義明了通達(dá),文情更加搖曳,技巧更加復(fù)雜多樣。
綜上所述,筆者通過對《新譯紅樓夢》的回批與金圣嘆評點(diǎn)敘事作品進(jìn)行細(xì)致的比較研究及對譯文與原文進(jìn)行比較之后,發(fā)現(xiàn)其中凝聚著哈斯寶對敘事結(jié)構(gòu)的認(rèn)識和觀點(diǎn),不難發(fā)現(xiàn)哈斯寶同金圣嘆一樣非常講究文章的結(jié)構(gòu)之美,哈斯寶在《新譯紅樓夢》序中對這部書的“微妙有如牛毛之細(xì),絡(luò)脈貫通,針線交織?!贝鬄橘澷p,如同金圣嘆則對《水滸傳》的評點(diǎn)中對文章“精嚴(yán)”的重視。
他對《新譯紅樓夢》敘事結(jié)構(gòu)的有機(jī)整體性、因果聯(lián)系和二元結(jié)構(gòu)的認(rèn)識同金圣嘆的敘事結(jié)構(gòu)觀有著相似之處。甚至哈斯寶的某些闡釋中可看到金圣嘆的影子。這也既是深處蒙古高原的哈斯寶受金圣嘆之文學(xué)觀的影響,并師承于金圣嘆的文學(xué)觀之處。
[參 考 文 獻(xiàn)]
[1]哈斯寶,著.新譯紅樓夢·回批[M].亦鄰真,譯.呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1979.
[2]扎拉嘎.哈斯寶生平考略[J].民族文學(xué)研究,2000 (4).
[3]陳洪.金圣嘆傳[M].北京:人民文學(xué)出版社,2012: 3.
[4]古希臘]亞里士多德,著.詩學(xué)[M].陳中梅,譯注.北京:商務(wù)印書館,1996: 74.
[5]曹雪芹,高鶚,著.護(hù)花主人,大某山民,太平閒人評.紅樓夢[M].上海:上海古籍出版社,1988: 14.
[6]曹方人,周錫山,標(biāo)點(diǎn).金圣嘆全集(第1卷)[M].南京:江蘇古籍出版社,1985: 36.
[7]譚帆.金圣嘆與中國戲曲批評[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,1992: 92.
[8][英]愛·摩·福斯特.小說面面觀[M].廣州:花城出版社出版,1984: 75.
[9]浦安迪.中國敘事學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1996: 48.
[10]申丹.?dāng)⑹鰧W(xué)與小說文體學(xué)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004: 37.
[11]方志紅.哈斯寶新譯《紅樓夢·回批》中的敘事思想及其價(jià)值[J].中州學(xué)刊,2007(6).
[12]孫遜,孫菊園,編.中國古典小說美學(xué)資料匯粹[M].上海:上海古籍出版社,1991: 27.
[13]張高評.《西廂記》筆法通《左傳》——金圣嘆《西廂記》評點(diǎn)學(xué)發(fā)微[J].復(fù)旦學(xué)報(bào),2013(2).
[責(zé)任編輯:黃儒敏]