王澤華
關(guān)于“讀背寫”結(jié)合提高大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生寫作水平的思考
王澤華
提高大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生寫作水平,需要將閱讀、背誦和寫作緊密地結(jié)合起來,其中,通過泛讀和精讀結(jié)合的大量英語文章或書籍的閱讀,能夠為寫作儲備必需的知識基礎(chǔ);通過強(qiáng)化記憶式的朗讀或背誦,將不同文章中豐富的寫作語言牢牢地刻印在腦海里,這是提高寫作水平必需的語言條件;而在閱讀和背誦基礎(chǔ)上通過經(jīng)常性的模仿性、原創(chuàng)性和隨意性等不同類型文章的寫作,則是提高學(xué)生英語寫作水平的有效方法。
大學(xué)英語專業(yè) 閱讀 背誦 寫作
在大學(xué)英語專業(yè)“聽、說、讀、寫”四項語言輸出技能中,“寫”是最重要的技能和最高綜合能力的表現(xiàn),因此,不斷創(chuàng)新教學(xué)方法,提高學(xué)生寫作水平,即成為大學(xué)英語專業(yè)寫作教學(xué)共同的努力方向,我國學(xué)者為此曾進(jìn)行過諸多有益探索,如一部分學(xué)者(李紅怡,1997[1];楊金秋、彭娜,2000[2];林裕音、黃雪娥,2006[3])強(qiáng)調(diào)通過閱讀文章的構(gòu)建模式和語言方法讓學(xué)生進(jìn)行寫作,試圖以此來提高學(xué)生的寫作技能;另一部分學(xué)者(龍獻(xiàn)平、黃光大, 2006[4];吳莎莎,2013[5])則倡導(dǎo)在背誦基礎(chǔ)上提高學(xué)生英語寫作能力。筆者認(rèn)為,學(xué)生寫作水平的提高,需要綜合知識和素養(yǎng)的支撐。據(jù)此,本文擬以第二語言習(xí)得理論以及認(rèn)知心理學(xué)理論為依據(jù),對“讀、背、寫”相結(jié)合提高大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生寫作水平問題,略陳一孔之見,以期對提高英語寫作水平有所裨益。
根據(jù)語言學(xué)家K rashen[6]的輸入假說理論(The Input Hypot hesis),人們掌握第二語言的方法主要依賴于輸入“大量可理解又有趣的”目的語。所以,作為中國學(xué)生來說,要想很好地掌握英語知識和結(jié)構(gòu),并最終體現(xiàn)在寫作水平提升方面,僅靠讀幾篇課內(nèi)文章、做幾道測試題,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,還需要廣泛大量的閱讀積累才能奏效。筆者提出“精泛結(jié)合超量閱讀”的“泛”,包括兩層含義:一是從閱讀速度來說,就是對文章的快速閱讀和對文章的大意作出粗略理解即可的閱讀方法,也可理解為“泛泛而讀”的意思。這是快速積累閱讀量、增加寫作知識基礎(chǔ)的好辦法,教師可以利用教材中每個單元的文章讓學(xué)生進(jìn)行“泛讀”訓(xùn)練。二是從閱讀的數(shù)量上來說,就是要引導(dǎo)學(xué)生在課外“廣泛而讀”大量的英語文章和書籍。同時,為了做到超量閱讀,教師還應(yīng)對學(xué)生的課外泛讀提出具體要求,使學(xué)生在每篇不同文章整體理解基礎(chǔ)上,快速積累語感、詞匯、結(jié)構(gòu)等英語寫作的語言要素基礎(chǔ)。
從本質(zhì)上講,英語寫作的實質(zhì)是一種跨文化語境中的語篇編碼行為,作為英語專業(yè)的學(xué)生來說,要編出完整的語篇就必須搞清英漢寫作模式的差異,即英語“形合”而漢語“意合”,其差異主要體現(xiàn)在替代、省略和連接詞的使用上[7]。學(xué)生雖然是英語專業(yè),但由于長期受漢語寫作習(xí)慣和思維的影響,在進(jìn)行英語寫作時,總會出現(xiàn)由于連接詞使用不恰當(dāng)而導(dǎo)致主題不突出、語意不連貫等問題的存在。而不管是“泛泛而讀”的速度提高,還是“廣泛而讀”的閱讀量的積累,都可以使學(xué)生對英語寫作的“形合”特征得以理解,從而更好地把握文章的結(jié)構(gòu),實現(xiàn)突出的主題。同時,通過大量泛讀,使學(xué)生對英語文章的語感、語境、語詞的連接等技巧和方法,自然得到強(qiáng)化。如此,學(xué)生寫作中便會自覺使用銜接手段的意識,使語意不連貫問題得到解決。
當(dāng)然,要提高大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生的寫作水平和能力,僅依賴“泛讀”是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,因為“泛讀”只是對文章整體意義的把握。研究表明,單純的泛讀式閱讀輸入難以使學(xué)生達(dá)到學(xué)以致用的效果,因為學(xué)生在閱讀和寫作兩者之間的轉(zhuǎn)換過程中,最大的困難是無法把所有讀懂的詞匯和句式運(yùn)用到寫作中去[8],因此,教師還必須在重視修辭分析和精講全文的基礎(chǔ)上,讓學(xué)生通過“精讀”課文,深刻理解文章的內(nèi)在邏輯性和所有詞、句、段、篇、章的準(zhǔn)確內(nèi)涵,為寫作提供更為堅實的知識基礎(chǔ)。具體來說,就是通過教師講解詞匯、辨析詞義、固定搭配和句式操練等手段來幫助學(xué)生學(xué)習(xí)新詞,促使單詞從識別性詞匯轉(zhuǎn)為產(chǎn)出性詞匯[9]。此外,教師還應(yīng)幫助學(xué)生深入分析文章中的長難句,包括分析句子的成分和結(jié)構(gòu)、用英語釋義句子、仿寫句子等,培養(yǎng)他們用英語解釋英語的思維模式和訓(xùn)練學(xué)生對英語復(fù)合句的理解和運(yùn)用的寫作模式,最終收到學(xué)以致用的效果。
關(guān)于背誦與寫作的關(guān)系及背誦對寫作的意義,我國三國學(xué)問家董遇所言“讀書百遍,其義自見”、宋代大文學(xué)家蘇東坡“舊書不厭百回讀,熟讀深思子自知”,以及宋代大學(xué)者朱熹“讀得熟,則不待解說自曉其義也”(《訓(xùn)學(xué)齋規(guī)》)等經(jīng)典高論,既有強(qiáng)調(diào)閱讀的成分,也有強(qiáng)調(diào)為了“背”文章而反復(fù)出聲“朗”或“誦”的含義。
實踐表明,在英語寫作過程中,教師指導(dǎo)學(xué)生大量“默背”和出聲“朗誦”課文,不但可以幫助學(xué)生強(qiáng)化記憶文章內(nèi)容和掌握大量英語基礎(chǔ)知識,而且有助于學(xué)生汲取英語文化營養(yǎng),是解決寫作無從下筆、詞不達(dá)意的有效條件,即:一方面通過反復(fù)“朗誦”直至原原本本地背出某些典型的句型、對話、課文或篇章,日積月累,語感便慢慢地被培養(yǎng)出來;另一方面,通過“默背”或“背誦”英語課文,特別是有意識地背誦詞匯、短語、習(xí)語、固定搭配和句型句式,大量接觸目標(biāo)語,使學(xué)生將大量的文章牢牢記住,這就必然為寫作積累了大量有用的英語詞匯和地道的英語表達(dá)方式。換句話說,“背”能讓學(xué)生將英語的表達(dá)方式刻在大腦里,“朗”和“誦”能讓學(xué)生通過聲音外化傳遞,進(jìn)一步強(qiáng)化或調(diào)動刻在腦子中的各種英語寫作表達(dá)方式。在這里,需要說明的是,“背”和“誦”的作用有別于“閱讀”的重于視覺瀏覽,或與“讀”的作用互為補(bǔ)充,使學(xué)生省去了單純通過理解語法規(guī)則的操作來進(jìn)行生搬硬套式的寫作,也就是認(rèn)知心理學(xué)中所指的以記憶為基礎(chǔ)的套語體系,它包含大量語塊,便于學(xué)生提取信息[10]。久而久之,這些內(nèi)化了的語言知識便在學(xué)生的潛意識層中成為隱性語言知識,當(dāng)這種隱性語言知識積累逐漸增多時,他們就會熟練使用到英語寫作當(dāng)中,目的語的程度就會隨之提高。
研究表明,背誦法在培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新能力方面的作用不可小覷[5]。所以,教師指導(dǎo)學(xué)生正確背誦文章就顯得尤為重要。對我國學(xué)生來說,背誦并不陌生,為了應(yīng)試需要,絕大多數(shù)中小學(xué)生都進(jìn)行過大量的背誦訓(xùn)練。但對于著眼于提高大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生寫作水平來說,關(guān)鍵是讓學(xué)生“背”什么?“誦”什么?教學(xué)中有的教師只要求學(xué)生背單詞的做法,由于脫離了英語文章的語境,使學(xué)生對所背單詞只知其意不知其所用,大有“不識廬山真面目,只緣身在此山中”的感覺,實際收效甚微。筆者認(rèn)為,要想使學(xué)生在寫作中真正掌握單詞的意義,包括用法、句式、結(jié)構(gòu)、段落、銜接等,就必須讓學(xué)生將文章的段落既要“默背”刻在頭腦里,也應(yīng)對整段文章“朗”或“誦”出聲音來,讓學(xué)生能根據(jù)“背”下來的內(nèi)容和“誦”出來的語感、語音、語法、語用等感受,在實際寫作時調(diào)動出來予以恰當(dāng)運(yùn)用,從而提高他們的綜合語感寫作運(yùn)用能力。而且,隨著背誦內(nèi)容的不斷積累,學(xué)生對英語語言現(xiàn)象的敏感度也必然會不斷增強(qiáng),實際英語寫作水平的提高也就成為順理成章之事。
前述表明,“閱讀”和“背誦”都是寫作的基礎(chǔ)。有了這兩個基礎(chǔ),重要的是要勤于動筆,堅持寫作。但長期以來,在我國居于主導(dǎo)地位的大學(xué)英語專業(yè)的寫作教學(xué)模式是“成果教學(xué)法””(THEPRODUCT APPROACH),即教師根據(jù)學(xué)生寫作的終成品(成果)來評判其寫作的成敗,比較重視在課內(nèi)教師手把手的訓(xùn)練寫作的技術(shù)性細(xì)節(jié)(如格式、拼寫、語法等),沒有起到由淺入深全方位調(diào)動學(xué)生的寫作能動性的作用。
筆者認(rèn)為,教師應(yīng)打破單一課內(nèi)寫作終成品展現(xiàn)唯一寫作成果的教學(xué)模式,要在學(xué)生不斷完成閱讀和背誦任務(wù)的同時,指導(dǎo)他們“三寫”并舉,即堅持進(jìn)行三類文章的寫作,多元展示寫作成果,即:
一是學(xué)會“仿寫”,即模仿閱讀和背誦過的他人文章的寫作風(fēng)格和模式,只有熟練掌握了仿寫方法,才有可能學(xué)會進(jìn)一步靈活運(yùn)用和創(chuàng)新,所以,教師要及時指導(dǎo)學(xué)生在閱讀和背誦文章的基礎(chǔ)上進(jìn)行仿寫訓(xùn)練,初步實現(xiàn)讀、背、寫三者的有機(jī)結(jié)合。
二是重視“創(chuàng)寫”,即在教師的指導(dǎo)下,進(jìn)行專門的原創(chuàng)寫作訓(xùn)練。如每當(dāng)學(xué)生學(xué)完一篇文章后,教師可圍繞文章主題擬定一個題目,讓學(xué)生據(jù)此寫一篇作文,并提醒學(xué)生寫作前回望閱讀和背誦過的詞匯和句子,盡量把一些詞組和句式運(yùn)用到自己的寫作中去。通過這種“刻意”的語言輸出,強(qiáng)化學(xué)生的原創(chuàng)性寫作運(yùn)用能力。經(jīng)過寫作這類文章的嚴(yán)格訓(xùn)練,就可以把學(xué)生大腦里已儲存的“背誦”下來的知識改造、替換成特定“創(chuàng)寫”語言要求,在此基礎(chǔ)上,學(xué)生的英語寫作能力自然就會得到逐漸提高。
三是“隨寫”,即學(xué)生在課外像寫日記一樣隨意寫一些學(xué)習(xí)、生活等方面的短文隨筆。寫作此類短文,隨意、隨時、隨地甚至可以隨便根據(jù)自己頭腦中的所思所想來寫,不管是體例、內(nèi)容,還是字?jǐn)?shù)的多少等,都不必有嚴(yán)格的限制,甚至對文章的要素要求也可以不求完善。因為“隨寫”的著力點(diǎn)是重在通過“寫”來調(diào)動學(xué)生閱讀、背誦、仿寫、創(chuàng)寫等儲備的寫作素材,使之養(yǎng)成勤于動筆的習(xí)慣,起到運(yùn)用英語思維進(jìn)行寫作的作用。
由于“三寫”相互聯(lián)系,互為補(bǔ)充,是整體提高學(xué)生寫作水平的有效方法,因此,教師在教學(xué)中,一定要對“三寫”都要提出相應(yīng)的任務(wù)要求,給出不同的反饋意見,其中,“仿寫”反饋的重點(diǎn)主要看其寫作的形式和結(jié)構(gòu)是不是合乎范文要求;“創(chuàng)寫”反饋的重點(diǎn)主要看對主題表現(xiàn)和語言表達(dá)是不是具有一定的原創(chuàng)性;“隨寫”反饋的重點(diǎn)主要檢查學(xué)生寫作量的完成情況,鼓勵學(xué)生多寫。通過“三寫”結(jié)合,做到寫作的質(zhì)和量的整體提高。
綜上所述,要想提高其英語寫作水平,就必須通過閱讀、背誦和寫作的有機(jī)結(jié)合,加強(qiáng)他們的語言輸入能力。因為“讀、背、寫”之間在本質(zhì)上有著緊密的內(nèi)在聯(lián)系,“閱讀”擴(kuò)大了學(xué)生的知識面,增加了詞匯、語法、篇章知識輸入;“背誦”使學(xué)生對寫作所需要的知識得以積累和鞏固,促進(jìn)知識的掌握和運(yùn)用,使顯性語言知識轉(zhuǎn)化為隱性語言知識,有助于學(xué)生語感的形成;不同類別的“寫作”訓(xùn)練,使學(xué)生對“閱讀”和“背誦”得來的知識輸入轉(zhuǎn)化為實際的創(chuàng)造性知識的輸出,三者缺一不可,相互作用,共同促進(jìn)了學(xué)生寫作水平的提高。
[1]李紅怡.大學(xué)英語閱讀與寫作教學(xué)同步進(jìn)行的實踐[J].汕頭大學(xué)醫(yī)學(xué)院學(xué)報,1997(10):167-169.
[2]楊金秋,彭娜.論閱讀與寫作教學(xué)的有機(jī)結(jié)合[J].青島大學(xué)師范學(xué)院學(xué)報,2000(17):79-81.
[3]林裕音,黃雪娥.閱讀與寫作一體化教學(xué)之理論與實踐[J].中國民航飛行學(xué)院學(xué)報,2006(17):44-47.
[4]龍獻(xiàn)平,黃光大.背誦強(qiáng)度與英語學(xué)習(xí)成績的相關(guān)性研究[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,2006(14):56-58.
[5]吳莎莎.模因論視角下的英語背誦教學(xué)法研究[J].濰坊學(xué)院學(xué)報,2013(13):89-91.
[6]Krashen,D.The Input Hypothesis[M].New York:Longman,1985.
[7]李存龍.大學(xué)英語寫作教學(xué)模式再探討[J].青海師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2007(6):127-129.
[8]Alkhawaldeh,A.The Contribution of Reading Comprehension to W riting Skill[J].European Journal of Social Sciences, 2011(2)
[9]戚國輝.再論閱讀與寫作的相關(guān)性-兼議如何以讀促寫[J].雞西大學(xué)學(xué)報,2013(11):85-87.
[10]Skehan,P.A Cognitive Approach to Language Learning [M].Oxford:Oxford University Press,1998.
作者單位:陜西學(xué)前師范學(xué)院外語系 陜西西安