四川省廣安第三中學(xué)校 胡天平
文化差異與中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)
四川省廣安第三中學(xué)校 胡天平
語(yǔ)言是民族文化的一面鏡子,語(yǔ)言和文化具有密切聯(lián)系。文化是人類(lèi)創(chuàng)造的一切物質(zhì)與精神財(cái)富的統(tǒng)稱(chēng)。文化是語(yǔ)言的底座,語(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言與文化密不可分。然而,由于我們對(duì)文化的認(rèn)識(shí)不夠,跨文化意識(shí)淡薄,對(duì)語(yǔ)言和文化的關(guān)系處理不當(dāng),英語(yǔ)教學(xué)出現(xiàn)了嚴(yán)重的跨文化意識(shí)欠缺現(xiàn)象。
文化意識(shí) 加強(qiáng)措施
語(yǔ)言是某個(gè)民族文化的一面鏡子,語(yǔ)言和文化具有密切的聯(lián)系。文化是人類(lèi)創(chuàng)造的一切物質(zhì)與精神財(cái)富的統(tǒng)稱(chēng),包括飲食、器具、舟車(chē)、房屋、社會(huì)組織、政治制度、經(jīng)濟(jì)制度、風(fēng)俗習(xí)慣等,語(yǔ)言也在其中。文化是語(yǔ)言的底座,語(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言與文化密不可分??梢哉f(shuō),教師不掌握文化背景,就不可能教好語(yǔ)言。所以,中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)一定要注重文化導(dǎo)入,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)與跨文化交際能力。在英語(yǔ)新課程標(biāo)準(zhǔn)中,文化已被列入英語(yǔ)教學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)目標(biāo)要求,英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該有意識(shí)地結(jié)合語(yǔ)言教學(xué)向?qū)W生傳授英語(yǔ)國(guó)家的地理、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)、藝術(shù)、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、行為規(guī)范、價(jià)值觀(guān)念等社會(huì)文化知識(shí),不斷增進(jìn)學(xué)生對(duì)東西方國(guó)家國(guó)情的對(duì)比和了解。然而,由于我們對(duì)文化的認(rèn)識(shí)不夠,跨文化意識(shí)淡薄,對(duì)語(yǔ)言和文化的關(guān)系處理不當(dāng),英語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)了嚴(yán)重跨文化意識(shí)欠缺現(xiàn)象。
實(shí)際英語(yǔ)教學(xué)中,詞匯意義的歧意理解經(jīng)常存在,“green eye”是“眼紅的妒忌的”之意,卻被理解為“綠眼的”之意?!癰lack tea”是紅茶之意,卻被理解成“黑茶”之意。動(dòng)物名詞有時(shí)也會(huì)被錯(cuò)誤理解,如“Every dog has his day”(人人都有得意的日子)卻被譯成“每只狗都有自己的日子”。同樣的“a top dog”(身居高位的人),“a clever dog”(聰明的小孩)等許多以狗為喻體的短語(yǔ)和句子常被歧解成相去甚遠(yuǎn)的意義,以致詞不達(dá)意,笑話(huà)百出。
在中國(guó)文化中,以狗為喻體多含貶義,所以“狗腿子、狗雜種”為人們不齒。在西方,狗是忠誠(chéng)、可靠、英勇、聰明的象征,是人們最好的朋友、最喜歡的寵物。另外,“cool”一詞由于英漢詞匯的文化聯(lián)想不同,可能會(huì)被歧解為殘酷、無(wú)情、冷酷、不熱情等意義,但西方則為冷靜、新潮等意思。
有時(shí)一個(gè)詞在兩種文化中具有相同的意義。黑色“black”在英漢兩種語(yǔ)言中都表示暗淡、非法、壞的意義,如“black 1ist”(黑名單),“black market”(黑市交易),“black hearted”(黑心的)。英語(yǔ)中,“brown bread”是黑面包,不是棕色面包,“brown coal”是褐煤,不是棕色的煤,“brown sugar”是紅糖,不是棕糖。
人們?cè)谏罱煌袨榱耸箽夥杖谇?,總要找一些?huà)題閑聊。由于受到風(fēng)俗文化的影響,中國(guó)學(xué)生往往談及年齡、收入、財(cái)產(chǎn)、婚姻、家庭、行動(dòng)去向等話(huà)題。然而這些話(huà)題屬于英美文化的敏感部分,是他們的隱私,犯了英美人的大忌。我們一定要注意不能越這個(gè)雷池,可以談?wù)撎鞖?、旅游、體育、運(yùn)動(dòng)、新聞?dòng)耙暈樽罴岩敕绞健?/p>
有些人為了表示熱情禮貌,與英美人接觸時(shí),常常自己先伸出手主動(dòng)與別人握手,這樣做很不得體。我們應(yīng)該知道,英美國(guó)家的上下級(jí)之間、男女之間、長(zhǎng)晚輩之間行禮時(shí),必須是上級(jí)、女士、長(zhǎng)輩先伸出手來(lái),否則不能貿(mào)然行動(dòng)。親吻、擁抱也是英美人交際的重要禮節(jié),習(xí)慣的做法是長(zhǎng)晚輩之間吻臉和額,平輩之間貼面、夫妻之間吻唇、男子對(duì)尊貴女子吻其手背,在不熟悉的人之間和純工作場(chǎng)合,一般不施親吻禮。從這些例子可以看出,英語(yǔ)教學(xué)中,英語(yǔ)的詞匯短語(yǔ)和成語(yǔ)的講解必須結(jié)合有關(guān)的文化背景知識(shí)。
教育導(dǎo)向的影響造成跨文化意識(shí)薄弱,應(yīng)試教育一直占據(jù)中國(guó)教育這個(gè)大舞臺(tái),高分成為眾多學(xué)生追求的目標(biāo),掌握英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)一度成為英語(yǔ)教學(xué)考查的主要標(biāo)準(zhǔn)和內(nèi)容。英語(yǔ)教學(xué)勢(shì)必過(guò)分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言知識(shí)傳授,而語(yǔ)言環(huán)境的創(chuàng)設(shè)、英美文化的引入和介紹則被忽視,與人交往的稱(chēng)呼、問(wèn)候、詢(xún)問(wèn)、致歉、打電話(huà)、節(jié)慶活動(dòng)等錯(cuò)誤百出。
如何強(qiáng)化跨文化意識(shí)擺在我們面前,多介紹一些英語(yǔ)國(guó)家文化背景知識(shí),如英語(yǔ)國(guó)家的文學(xué)家、藝術(shù)家、科學(xué)家的經(jīng)歷成就和貢獻(xiàn),主要英語(yǔ)國(guó)家的歷史地理、氣候特點(diǎn)、政治經(jīng)濟(jì)宗教、傳統(tǒng)大眾媒體等情況,英語(yǔ)國(guó)家人民的風(fēng)俗習(xí)慣、飲食特點(diǎn)以及重要的節(jié)假日和他的慶祝方式、英語(yǔ)國(guó)家的重要城市及風(fēng)景名勝、英語(yǔ)國(guó)家人民在生活方式、待人接物行為舉止等方面與中國(guó)人的異同等,都可以通過(guò)閱讀與研究獲得。同時(shí),教師可以提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀能力,增進(jìn)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家優(yōu)秀文化的學(xué)習(xí)理解與包容,培養(yǎng)學(xué)生一種開(kāi)放的跨文化意識(shí),促使學(xué)生形成運(yùn)用英語(yǔ)思維的能力,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,從而為其終身學(xué)習(xí)與發(fā)展奠定良好的基礎(chǔ)。
開(kāi)放研究性課程是一種不錯(cuò)的方法,研究性學(xué)習(xí)是普通高中學(xué)生的必修內(nèi)容。其特點(diǎn)為能調(diào)動(dòng)師生在交往過(guò)程中共同構(gòu)件課程內(nèi)容,完成學(xué)習(xí)內(nèi)容的選擇,組織和編排讓學(xué)生進(jìn)入主動(dòng)探索知識(shí)的過(guò)程。學(xué)習(xí)過(guò)程中創(chuàng)設(shè)一種有助于探索研究的、開(kāi)放的情景和途徑,使學(xué)生圍繞某一主題主動(dòng)收集信息加工處理信息,并應(yīng)用知識(shí)解決問(wèn)題。這一課程可以充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性和創(chuàng)造性,對(duì)于跨文化研究尤為合適。操作時(shí),我們先給出一個(gè)主題,再讓學(xué)生根據(jù)自己的愛(ài)好討論選擇具體的小課題,如美國(guó)飲食、英語(yǔ)的婚俗等。然后,學(xué)生組成小組,制定計(jì)劃,確立研究方法。例如,通過(guò)書(shū)本或各種媒體查閱資料,觀(guān)看錄像或電影后再進(jìn)行討論,訪(fǎng)問(wèn)外教。這種學(xué)習(xí)是對(duì)課堂教育的一種補(bǔ)充,具有傳統(tǒng)學(xué)習(xí)不可替代的優(yōu)點(diǎn),它可以培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造能力和相互協(xié)作精神,為他們將來(lái)的工作學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)不可能具有學(xué)習(xí)母語(yǔ)的環(huán)境,而情景是學(xué)習(xí)英語(yǔ)不可缺少的條件,這就需要教師創(chuàng)設(shè)情景,舉辦英語(yǔ)角,請(qǐng)教師與學(xué)生進(jìn)行直接交流,開(kāi)設(shè)英語(yǔ)廣播、電視,播放文化知識(shí)豐富的電視節(jié)目,舉辦英語(yǔ)競(jìng)賽,英語(yǔ)晚會(huì),以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。對(duì)漢語(yǔ)文化與英語(yǔ)文化進(jìn)行對(duì)比,從而更深刻地揭示漢語(yǔ)文化特征,加深對(duì)漢語(yǔ)文化本質(zhì)特征的深入了解。另外,通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)文化心理的調(diào)節(jié),培養(yǎng)和調(diào)動(dòng)學(xué)生對(duì)外族文化和外語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性,增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),從而有效培養(yǎng)跨文化意識(shí),提高跨文化交際能力。
ISSN2095-6711/Z01-2015-11-0040
當(dāng)代教育實(shí)踐與教學(xué)研究2015年11期