陳 荔
(華僑大學(xué) 外國語學(xué)院,福建 廈門 361021)
?
語義韻視角下的流行詞詞義虛化
陳 荔
(華僑大學(xué) 外國語學(xué)院,福建 廈門 361021)
語義韻是語料庫語言學(xué)一個重要語言現(xiàn)象,而隸屬于新詞范疇的流行詞則是廣受青年群體青睞的詞語類型。選取流行詞“小XX”結(jié)構(gòu)為著眼點,以語義韻相關(guān)理論為依托,借助在CCL語料庫和CLIP語料庫實證性檢索,對結(jié)構(gòu)中形容詞“小”的詞義虛化機制分析。提出流行詞“小XX”結(jié)構(gòu)中“小”在發(fā)生形容詞詞義虛化表象下,其語義韻呈現(xiàn)層次化改變;而語義韻強度提升促成其在現(xiàn)代漢語中得以高頻運用。此類探討不僅有利于對類似流行詞結(jié)構(gòu)理解,而且對ESL近義詞辨析和二語寫作教學(xué)選詞準確性的提高提供有益思路。
語義韻;流行詞;詞義虛化
作為語料庫語言學(xué)一個重要研究對象的語義韻(semantic prosody)起源于20世紀末,最早由Sinclair提出,近年來受到國內(nèi)外學(xué)者廣泛關(guān)注。各國學(xué)者從不同角度對語義韻現(xiàn)象作出研究和分析。Caroline L. Smith[1]把研究聚焦在話語分析上,他研究文本的話題順序及其對朗讀過程中語義韻間隔的影響。Güliz Günes[2]以土耳其語為研究對象,對句法-語義韻映射關(guān)系的研究發(fā)現(xiàn),語調(diào)片語形成的唯一觸發(fā)體為言后行為投射,其觸發(fā)機制與輸入句法結(jié)構(gòu)所屬小句類型差異無關(guān)。Deirdre Wilson和Tim Wharton[3]對關(guān)聯(lián)理論和語義韻的關(guān)系進行探討,認為語義韻研究和語用學(xué)研究之間具有相互促進效能。Chie Nakamura, etc[4]研究發(fā)現(xiàn)在特定上下文影響下,語義韻對起始句法分析以及后續(xù)二義信息消除形成影響。Lu[5]研究了語料庫BROWN和LOB中g(shù)ain和obtain后,發(fā)現(xiàn)兩詞的語義韻存在顯著差異。國內(nèi)研究中,衛(wèi)乃興[6]對比分析了cause,commit和effect三個詞的語義韻。陳穎[7]選取五個英語虛化程度副詞,就其在中國ESL學(xué)習(xí)者中的使用情況研究發(fā)現(xiàn),在此方面,ESL習(xí)得者使用能力偏弱。唐義均[8]從漢英翻譯的角度探討非母語使用者對英語的語義韻意識。姚雙云[9]對“搞”的語義韻調(diào)查發(fā)現(xiàn)其有進一步向介詞虛化的趨勢。龐楊,楊玉晨[10]對三個表示“開始”意義英語同義詞(begin、start、commence)觸發(fā)模式及區(qū)別特征研究發(fā)現(xiàn),同義詞在詞匯搭配,觸發(fā)頻率,語法聚合模式,語用功能和語義韻等多方面都存在諸多差異。
以往語義韻方向研究或是針對特定語言,或是對多語言元素作對比。在對英語語言的研究中,大部分研究集中在英語近義詞辨析以及跨語言對等詞匯的辨析。在現(xiàn)有研究中,漢語相關(guān)研究,尤其是針對漢語新詞研究較為少見。本研究選取流行詞“小XX”為研究對象,研究形容詞“小”的詞義變遷及其隱含變遷機制。
中文“小”可以用作形容詞、副詞、名詞和代詞?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(第五版)(2005:1497)對“小”的各詞性分別舉例如下:
1.“小”作形容詞:(1)在體積,面積,數(shù)量,力量,強度等方面不及一般的或不及比較對象(跟“大”相對):小河/小桌子;(2)排行最末的,如:小兒子/他是我的小弟弟。
2.“小”作副詞:(1)短時間的:小坐/小住幾天;(2)稍微:小有名氣/牛刀小試;(3)稍微少于,將近:這里離北京有小二百里/編了小三十年詞典。
3.“小”作名詞:(1)年紀小的人:一家大?。?2)妾:討小。
4.“小”作謙辭:稱自己或與自己有關(guān)的人或事物:小弟/小女/小店。
《說文解字》釋義“小,物之微也?!辫b于流行詞“小XX”和“弱弱的(地)XX”等類似結(jié)構(gòu)中的“小”和“弱弱的(地)”都屬于形容詞或副詞,這里將研究聚焦于“小”的形容詞和副詞性下的意義分析。前面列舉的詞典釋義表明,不論作形容詞或是副詞,“小”作為與“大”相對的概念存在,或是表示形狀,性質(zhì);或是表示程度,范圍。借助CLIP提供的Text Pattern Retrieval系統(tǒng)對“小”進行共現(xiàn)模式檢索,CLIP語料庫中“小”的出現(xiàn)共有4593例,其中“小”作為形容詞和副詞的原始有效頻數(shù)共計1481例?;诖?481例句,探討其搭配詞語義特征。其中,“小城鎮(zhèn)”共出現(xiàn)552次,“小地區(qū)”共出現(xiàn)220次,“小部分”共出現(xiàn)146次,“小局部”共出現(xiàn)120次,“小流域”共出現(xiàn)89次, “小北風(fēng)”共出現(xiàn)57次,“小天鵝”共出現(xiàn)53次,“小煤礦”共出現(xiàn)50次,“小煤窯”共出現(xiàn)31次,“小女孩”共出現(xiàn)43次,“小山村”共出現(xiàn)39次,“小水泥”共出現(xiàn)30次,“小男孩”共出現(xiàn)23次, “小商販”共出現(xiàn)23次,“小火電”共出現(xiàn)19次,“小黑板”共出現(xiàn)19次??梢钥闯?,與“小”共現(xiàn)的詞語“城鎮(zhèn)”,“地區(qū)”,“部分”,“局部”,“流域”,“北風(fēng)”,“天鵝”,“煤礦”,“煤窯”,“女孩”,“山村”,“水泥”,“男孩”,“商販”,“火電”,“黑板”均為中性名詞,且皆表達具象事物。就當今存在流行詞構(gòu)成模式,即:“小”+表示抽象概念的名詞/動詞(常見于表示心理活動和使令動詞),筆者對其中部分常見用詞在CCL語料庫進行檢索以求一窺“小”的使用趨勢,這些詞依次為:“小幸福”,“小倔強”,“小快樂”,“小高興”,“小慶?!保靶∩鷼狻?,“小憤怒”,“小命令”,“小鼓勵”,“小支持”。[11]檢索結(jié)果,CCL語料庫中含有“小”的語料共計460823條,然而其中,搜索“小幸福”一詞,僅有如下一條語料:“……生活中一共有多少種幸福?什么是大幸福、小幸福、最大的幸福?……”句中“小幸?!迸c“大幸?!辈⒘校@然此句中的“小”是表達與“大”相對的概念。
在同一語料庫中檢索“小快樂”一詞,檢索到的語料共兩條:“……制造個氣氛,給自己尋個小快樂也是有的。含沙射影血口噴人,決無。……”和“……一家大小快樂地在陽光下嬉戲?!逼渲?,第一條語料中的“小快樂”顯然與“大快樂”相對,且此句中的“小”是表達與“大”相對的概念。然而,第二條語料顯與討論話題相悖,因為此句中的“小”并不與“快樂”構(gòu)成意義單位,而與其前的“一家大”構(gòu)成有效意義單位,所以正確詮釋應(yīng)為此句體現(xiàn)“大”與“小”共現(xiàn)性例證。
繼續(xù)檢索發(fā)現(xiàn),“小高興”僅檢索到一例:“……現(xiàn)在第二期有很多進步,我有一個小小高興,其實那不值錢,重要的是……”此例中的“小”不僅同樣是表達與“大”相對的程度級別,且從意義單位分詞,與其說此例是“小”與“高興”的共現(xiàn)例證,不如說是“小”與“小“共現(xiàn)呈疊詞現(xiàn)象的例證。
就“小生氣”一詞僅檢索到一例:“對不可知力量的探索,使秦文玉那輕盈活泛的水鄉(xiāng)小生氣,一下?lián)Q成雪國的肅然,……”此處“小”并非呈現(xiàn)“小”與“生氣”的共現(xiàn)性,而是“小生”與“氣”的或然共現(xiàn)性,故而此處的“小”不可單獨釋義,而應(yīng)與其后緊隨的“生”合并理解為“年輕男子”,此處的“氣”則相當于“氣質(zhì)”了。又如“小命令”一詞,同樣僅檢索到一例:“……日本NEC和東芝公司開發(fā)了速度最高的RISC(縮小命令計算機)型微處理器,……”且其呈現(xiàn)的并非“小”與“命令”的共現(xiàn)現(xiàn)象,而“小”在此處與其前的“縮”構(gòu)成了“縮小”這一語義單位。
“小鼓勵”一詞共搜索到兩例:“兒子一下子蒙了,他盯著父親的臉,這就是從小鼓勵他好好學(xué)習(xí),長大了考大學(xué)的父親說出的話?”和“……行軍路上能搞點小鼓勵,有時還給大家出謎語?!逼渲?,第一例呈現(xiàn)的應(yīng)為“從”與“小”的共現(xiàn),所以不可列入“小鼓勵”的例證。第二例確為“小”與“鼓勵”的共現(xiàn)例證,但同前所述,此句中的“小”是表達與“大”相對的概念
對“小支持”的檢索共得到兩例: “……的捷克人支持《歐盟憲章》。這在歐盟當中是僅次于英國和丹麥的最小支持率?!焙汀按蟾纱笾С郑「尚≈С?,不干不支持。”第一例中實為“最”與“小”的共現(xiàn)例證。顯然“最小”中的“小”依舊是表達與“大”相對的概念。第二例中雖然呈現(xiàn)“小”與“支持”的共現(xiàn),但“小”無一例外是表達與“大”相對的概念。
上述分析可以看出,擬定檢索項目中,“小倔強”和“小憤怒”未能檢索到,其他諸詞均呈現(xiàn)“小”的常見義。
為對“小”的用法演進機制建立更深入全面的了解,借助CCL語料庫對“小”在古漢語中的用法進行檢索。
(一)作為虛詞,表地位低
1.表蔑視。
(1)……楊魁笑道:“你這[小]子很會大話!我昨日沒有你,怎樣進里的呢?”菊猛道:“昨日將軍進……(清·小說·續(xù)濟公傳(下))
(2)……。如今愚民[小]子,怎生不把色欲警戒!說話的,你說那戒色欲則甚?自家今日說一個……(明·小說·喻世明言(上))
(3)……時分,喚壽童跟隨出門,走到歸錦橋邊南貨店里,買了兩包干果,與[小]廝拿著,來到灰橋市上鋪里?!?明·小說·喻世明言(上))
2.構(gòu)成謙語。
(1)……式和民則。爾身克正,罔敢弗正,民心罔中,惟爾之中。夏暑雨,[小]民惟曰怨咨;冬祁寒,[小]民亦惟曰怨咨。厥惟艱哉!思其艱以圖其易,民乃寧。(周·今文尚書)
(2)……孫毓汶進曰:“[小]臣冒昧何責(zé)焉?”寢其奏不下。越一年,太后歸政,……(筆記·國聞備乘·清·胡思敬)
(3)……專同我們作對,這是什么道理?”乞丐哭哭啼啼的道:“爺爺明見,[小]人并非同爺爺有心作對,……(清·小說·續(xù)濟公傳(下))
(4)搖個不住,說道:“[小]店概不賒欠?!敝芏Y看了這樣,暗說道:不好不好,……(清·小說·續(xù)濟公傳(下))
(二) 作為實詞,與“大”相對的概念
1.(傳一·五)冬,衛(wèi)子叔、晉知武子來聘,禮也。凡諸侯即位,[小]國朝之,大國聘焉,以繼好、結(jié)信、謀事、補闕,禮之大者也。(春秋·左傳)
2.雖欲養(yǎng)之,非其道。心所說,毀舟為杕;心所欲,毀鐘為鐸。管子以[小]辱成大榮,蘇秦以百誕成一誠。質(zhì)的張而弓矢集,林木茂而斧斤入。非……(西漢·劉安·淮南子)
3.今天忘掉帶錢出外,這筆[小]帳請你暫記一記罷。那伙計聽說,便把一顆頭……(清·小說·續(xù)濟公傳(下))
4.《異物志》曰:“荔支為異:多汁,味甘絕口,又[小]酸的以成其味。可飽食,不可使厭。生時,大如雞子,其膚光澤。(六朝·齊民要術(shù)·賈思勰)
5.三耦拾取矢如初,[小]射正作取矢如初。三耦既拾取矢,諸公卿大夫皆降如初位;與耦入於次(戰(zhàn)國·儀禮)
上述檢索結(jié)果與以“小XX”為代表的流行詞在今天社會的使用并不吻合。如:歌曲《小倔強》的風(fēng)靡使得“小倔強”一詞婦孺皆知,而翻閱歌詞,看似冠以“小”的“倔強”可以是“叛逆”甚至是“危險”。再查閱《小幸?!返母柙~,今天被人用得泛濫的“小幸?!币辉~,看似渺小、平凡,卻定位于“完美“的高度。顯而易見,此處的“小”不僅不小,而且很大。詞義虛化同時,語言意蘊積極度得以高度強化。由此可見,流行詞“小XX”結(jié)構(gòu)中“小”的用法具有明顯創(chuàng)新性,目前流行語中的“小”無法從已知語義層面得到合理解釋。
觀察此類與“小”共現(xiàn)的流行詞構(gòu)成,特點概括如下:其一,不同于常規(guī)具象搭配共現(xiàn),流行詞中,與“小”搭配的詞語為——“小”+表示抽象概念的名詞,表示心理活動或動作行為的動詞。其二,語義韻分析顯示流行詞結(jié)構(gòu)中的“小”在不同程度上遠離其原有的表明確低程度的字義,且共現(xiàn)搭配結(jié)果使得后接詞語詞義柔化,整體顯趨向積極語義韻。“小XX”結(jié)構(gòu)表面詞義弱化同時修飾核心詞的深層語義韻積極度得以高度強化。其三,此類流行詞共現(xiàn)現(xiàn)象僅存在于口語使用中。
綜上所述,可以看出:
現(xiàn)代漢語流行詞出現(xiàn)了以“小XX”,“弱XX”為代表的“小”+表示抽象概念的名詞/表示心理活動或動作行為的動詞的結(jié)構(gòu)。本文選取其中使用頻率最高的“小XX”為研究著眼點以探索其用法和形成機制。
此類結(jié)構(gòu)的語域有明確針對性,常見于非正式文體。在詞性層面,流行詞組“小XX”結(jié)構(gòu)中“小”以形容詞或副詞身份出現(xiàn)。但較之現(xiàn)代漢語書面語常用意義下“小”的修飾對象,本研究結(jié)構(gòu)中“小”的修飾對象范圍顯然趨小。在詞義部分,對比現(xiàn)代漢語普通用法的“小”,本文研究結(jié)構(gòu)中的“小”字面義雖基本沿用,但比較層面功能明顯弱化;其語義偏好在變窄同時,原本中性語義韻呈現(xiàn)向積極語義韻的轉(zhuǎn)變。在語用層面,本文研究結(jié)構(gòu)在實際使用中其言內(nèi)行為是借助“小”在現(xiàn)代漢語的常規(guī)意義實現(xiàn)的;本文研究結(jié)構(gòu)的非常規(guī)搭配構(gòu)式使得表達前景化,同時借助古漢語中的謙語語用功能降低語言表達目標群體的理解期待,進而降低話語接受目標群體的負面子,完成言外意;進而,提升語言話語接受目標群體正面子,實現(xiàn)以“小”言“大”的言后意。對“小XX”語義韻的分析表明,此類結(jié)構(gòu)中“小”出現(xiàn)語義弱化同時,說話人借助語義韻層次化,實現(xiàn)目標語用效果。其語義虛化形成字面意義層面信息損失,但詞語含義表達的完成通過殘留意義在意愿表達前景化強度的大幅提高下獲得補償。正因為以“小XX”為代表的流行詞結(jié)構(gòu)借助語義韻的語義實現(xiàn)過程滿足人們的社會交往需要積極“面子”的交際需求,其存在及流行得以擁有良好社會人文根基,故而其適用人群日益廣泛。
鑒于以流行詞為標記語言的主要使用群體為在校學(xué)生,研究進而借助本研究使用的研究思路用于在ESL課堂近義詞辨析部分引入以對流行詞的理解和英譯為入手點的嘗試,并引導(dǎo)習(xí)得者將本研究使用探索思路運用于L2寫作。之后的問卷調(diào)查表明本研究探討流行詞“小XX”結(jié)構(gòu)思路不僅適用于漢語同類流行詞結(jié)構(gòu)的深入理解,而且基于模因理論的此類習(xí)得模式確有利于二語習(xí)得者從語義韻層面入手,提高近義詞辨析習(xí)得效率,進而提高L2寫作用詞準確率。
[1] Caroline L.Smith. Topic transitions and durational prosody in reading aloud: production and modeling[J]. Speech Communication, 2004(42):247-270.
[2]Güliz Günes. Constraints on syntax-prosody correspondence: The case of clausal and subclausal parentheticals in Turkish[J] Lingua, 2014(150):278-314.
[3] Deirdre Wilson&Tim Wharton. Relevance and prosody[J].Journal of Pragmatics, 2006(38):1559-1579.
[4] Chie Nakamura,Manabu Arai, Reiko Mazuka. Immediate use of prosody and context in predicting a syntactic structure[J].Cognition, 2012(125):317-323.
[5] Lu L. How corpus-based approach can contribute to the study of seemingly synonymous words[J]. CELEA Journa1,2005, 28(6):14-20.
[6] 衛(wèi)乃興.基于語料庫學(xué)生英語中的語義韻對比研究[J].外語學(xué)刊,2006(5):50-54.
[7] 陳 穎.語義韻視角下虛化程度副詞研究[J].外國語文,2012(6):80-83.
[8] 唐義均.論漢英翻譯中的語義韻問題[J].中國翻譯,2012(5):109-113.
[9] 姚雙云.“搞”的語義韻及其功能定位[J].語言教學(xué)與研究,2011(2):61-68.
[10]龐 楊,楊玉晨.語料庫對同義詞觸發(fā)模式的解釋:以begin、start和commence為例[J].外語與外語教學(xué),2012(2):21-25.
[11]陳 荔.基于語義韻的英語詞匯教學(xué)模式探討——以流行詞“小XX”的英譯為例[J].重慶文理學(xué)院學(xué)報,2012(4):130-133.
Meaning Weakening of Trendy Expressions from the Perspective of Semantic Prosody
CHEN Li
(School of Foreign Languages,Huaqiao University,Xiamen 361021,China)
Prosody is a very important linguistic phenomenon in linguistics while trendy expressions are widely favored by youngsters.Choosing trendy expression as research object,with the help of semantic theories,this paper has analyzed the structure of “Xiao XX” based on CCL and CLIP.Through the study of the transformation mechanism of the usage of “Xiao XX”,we propose that a prosodic hierarchy appears underlying the meaning weakening of adjectives like “Xiao”;and the resulting richer prosody leads to its high frequency in usage.The research not only provides prospect for the better understanding of similar Chinese trendy expressions but also helps the understanding of English synonymous and improvement in ESL writing as to word choice.
semantic prosody;trendy expression;meaning weakening
2014-09-17
2013年度福建省社會科學(xué)規(guī)劃項目“立體式二語寫作架構(gòu)及影響因子探略”(2013B214)。
陳 荔(1975-),女,福建莆田人,碩士,副教授,研究方向:大學(xué)英語教學(xué)工作。
H030
A
1671-1181(2015)02-0051-04