語言象似性研究述評
黃芳
(福建工程學(xué)院人文學(xué)院,福建福州350118)
摘要:語言象似性作為認(rèn)知語言學(xué)的一個重要研究領(lǐng)域,得到國內(nèi)外學(xué)術(shù)界的廣泛關(guān)注。象似性研究的范圍不斷擴(kuò)大,層次不斷加深,取得了不小的成就。國內(nèi)外語言象似性的研究經(jīng)歷了形成、發(fā)展和繁榮三個階段,而且今后的研究潛力巨大,前景廣闊。
關(guān)鍵詞:象似性;述評;趨勢
語言象似性作為認(rèn)知語言學(xué)的一個重要研究領(lǐng)域,是當(dāng)代學(xué)術(shù)界的焦點(diǎn)。目前,語言象似性研究已取得了不小的成就,其研究領(lǐng)域在不斷擴(kuò)大,研究層面在不斷加深。本文擬分三個階段來介紹語言象似性研究,并展望象似性研究的發(fā)展趨勢。
語言象似性觀念的形成最早可追溯到古希臘哲學(xué)家對“詞”與“物”關(guān)系的爭辯以及我國先秦哲學(xué)家關(guān)于“名”與“實”的討論。[1]
國外語言學(xué)界和哲學(xué)界對于語言符號是否具有象似性的激烈探討從古希臘時期就開始了。古希臘的哲學(xué)家們在爭論名稱與事物之間關(guān)系時,出現(xiàn)了“唯名論”和“唯實論”兩個學(xué)派的分歧。唯名論的代表人物是亞里士多德,他認(rèn)為人們用來表示事物的名稱形式與它們的所指之間不存在內(nèi)在的聯(lián)系,是約定俗成的結(jié)果。唯實論的代表人物柏拉圖則認(rèn)為,名稱和其所表示的事物之間存在一種根本的聯(lián)系,名稱可以揭示事物的本質(zhì)。[2]柏拉圖在其著作《對話錄》中,區(qū)分了形式與內(nèi)容的兩種關(guān)系:一種是由自然決定的,如擬聲詞、象形字等;另一種關(guān)系是由一個語言群體成員約定俗成的。[3]
在中國,語言象似性的研究可以追溯到先秦哲學(xué)家的“名實之辯”?!懊敝杆季S形式,“實”指思維的對象。名實之辯即對于名稱與事物之間關(guān)系的討論,其主要內(nèi)容是名稱或概念是實在事物的反映還是先天就具有,名稱或概念能否正確地反映以及如何反映實在事物。春秋戰(zhàn)國時期,名實之辯已經(jīng)發(fā)展成為諸子百家的哲學(xué)辯論中心。儒家認(rèn)為“名”即語言符號系統(tǒng),“實”即社會秩序。道家的老子提出名的相對性問題,指出“道常無名”。莊子進(jìn)而主張“大道不稱”,但又認(rèn)為“名者,實之賓也”,肯定實對名的決定。墨家強(qiáng)調(diào)“聞之見之”、“取實予名”,指出現(xiàn)實的世界是基礎(chǔ),語言符號不過是現(xiàn)實世界的反映,現(xiàn)實的情況發(fā)生了變化,語言符號自然要發(fā)生變化。名家公孫龍的《名實論》指出事物經(jīng)過人的感官認(rèn)識,在人腦中形成初步印象,再經(jīng)過理性思維,以及大量社會實踐的檢驗,逐漸形成稱謂物的概念,即“名”。[4]荀子對先秦諸子的名實之辯做了總結(jié),提出“制名以指實”,即名稱是指稱各種事物的,是實在事物的反映。
古希臘“唯名論”和“唯實論”兩個學(xué)派的爭辯以及中國先秦哲學(xué)家的“名實之辯”實質(zhì)上就是一場關(guān)于語言符號是否具有象似性的論戰(zhàn)。這場論戰(zhàn)讓語言象似性研究初具雛形,為語言象似性研究的發(fā)展開辟了道路。
19世紀(jì),語言象似性研究進(jìn)入了發(fā)展時期,學(xué)者們在著作中闡述、論證象似性,為今后語言象似性研究的繁榮奠定了基礎(chǔ)。
1836年,德國語言理論家洪堡特在其著作《論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響》中闡述了語言象似性,指出語言結(jié)構(gòu)的規(guī)律與自然界的規(guī)律相似。洪堡特所說的語言結(jié)構(gòu)規(guī)律與自然界規(guī)律相似,實際上就是指“句法象似性”。[5]
19世紀(jì)末,美國實用主義和符號學(xué)的創(chuàng)始人皮爾斯提出符號三分法,充分展示了符號的理據(jù)性。符號分為象似符、指示符和象征符三種,其中象似符可進(jìn)一步分為映象象似、圖像象似和隱喻象似。[6]皮爾斯的符號區(qū)分法構(gòu)成了象似性研究的符號學(xué)基礎(chǔ)。他首次使用術(shù)語icon來指代意義以某種方式相似于所指物本身形式的符號,為人類對于語言符號的研究奠定新的理論基石,更為學(xué)術(shù)界后來過渡到研究更廣層面上的象似性指出了認(rèn)知研究的新方向。[7]
1922年,維特根斯坦提出了“語言圖像說”,進(jìn)一步闡述了象似性理論。他認(rèn)為詞與詞之間的關(guān)系反映著原子事實與原子事實之間的關(guān)系;句法關(guān)系就表示著現(xiàn)實生活中事實之間的關(guān)系。[5]
然而,這一時期語言學(xué)界中結(jié)構(gòu)主義盛行,索緒爾的任意說支配著整個語言學(xué)界,因此,洪堡特、皮爾斯等人的理論并沒有引起足夠的重視。
二十世紀(jì)六十年代至今,象似性受到國內(nèi)外許多語言學(xué)家的重視。關(guān)于語言象似性的出版物和研究成果大量涌現(xiàn),對于象似性這一理論的關(guān)注也越來越廣泛和深入,語言象似性研究進(jìn)入了繁榮時期。
(一)國外的語言象似性研究
Jacobson首先于1965年對語言符號的任意說發(fā)起挑戰(zhàn),提出語言中普遍存在的象似性現(xiàn)象。[2]此后,許多語言學(xué)家開始從句式、篇章等層次探討語言象似性,研究成果主要體現(xiàn)在
象似性國際研討會及其論文集當(dāng)中。
1983年在美國斯坦福大學(xué)開了第一次“句法象似性”專題大會,會后Haiman主編的論文集Iconicity in Syntax于1985年出版。書中論文從不同側(cè)面論述了語言句法中普遍存在的象似性現(xiàn)象,系統(tǒng)地對語言句法中所存在的象似性進(jìn)行分析和研究,將語言象似性的研究帶入了一個新時期。[8]
1992年在意大利羅馬大學(xué)開了第二次“象似性”專題大會,會后R. Simone主編的論文集Iconicity in Language于1994年出版。論文集從語言學(xué)史、符號理論、語言學(xué)理論等角度詳細(xì)論述了語言存在的大量的象似性現(xiàn)象。Simone認(rèn)為:柏拉圖模式(即象似性理論)或許將會占統(tǒng)治地位,這場“對任意性的斗爭”不僅激起了對語言特性的反思,而且也導(dǎo)致了對語言學(xué)未來研究方向的反思。[9]
1996年,阿姆斯特丹大學(xué)與蘇黎世大學(xué)合作成立了象似性研究項目組。項目組于1997年在瑞士開了“語言與文學(xué)中的象似性”專題討論大會,M. Nanny和O. Fischer主編的論文集Form Miming Meaning: Iconicity in Language and Literature于1999年出版。語言學(xué)家和文學(xué)家第一次共同對象似性理論進(jìn)行跨學(xué)科研究。書中共收集了21位學(xué)者的論文,他們分別從語言和文學(xué)兩個角度對象似性理論進(jìn)行了較為詳盡的論述。[10]
1997年至今,該項目組每兩年組織一次國際性“語言與文學(xué)象似性研討會”,迄今為止已舉辦近十次,其優(yōu)秀成果都被編成論文集出版。從這些研討會和論文可以看到,語言象似性研究從“句法象似性”發(fā)展到“語言象似性”,再到“語言與文學(xué)象似性”,其研究范圍在不斷擴(kuò)大,研究重心也發(fā)生變化。
(二)中國的語言象似性研究
語言象似性同樣受到國內(nèi)學(xué)術(shù)界的廣泛關(guān)注。二十世紀(jì)八十年代以來,象似性研究在中國呈現(xiàn)增長的趨勢,并于2008年達(dá)到研究的頂峰。[11]王寅于2009年主編的《中國語言象似性研究論文精選》更是把國內(nèi)語言象似性研究推向了高潮。該書收錄了33篇精品,內(nèi)容涉及理論綜述、音譯象似性、詞匯-句法象似性和語篇象似性等四個方面,促進(jìn)了象似性研究的縱深發(fā)展。[7]總體而言,國內(nèi)象似性研究可以分為兩個階段:象似性合理性的論證以及象似性理論的構(gòu)建。
1.語言象似性合理性的論證
從二十世紀(jì)九十年代至本世紀(jì)初,國內(nèi)語言學(xué)家展開了一次任意性與象似性之爭。爭論主要存在三種觀點(diǎn)。
第一,語言的本質(zhì)屬性是任意性。國內(nèi)許多高校語言學(xué)教材及著作都把語言定義為任意的符號系統(tǒng)。[12]一些學(xué)者受到索緒爾提出的任意性原則的影響,主張任意性是符號系統(tǒng)的本質(zhì)特征,不可動搖,象似性只能作為索緒爾理論的補(bǔ)充,而不是任意性原則的替代品。
第二,語言的根本特征是象似性。另一些學(xué)者認(rèn)為象似性是語言的主要特征,語言具有高度的象似性。有些學(xué)者甚至認(rèn)為象似性學(xué)說比任意性學(xué)說更合理,主張把象似性看作是語言符號的本質(zhì)。
第三,任意性和象似性是辯證統(tǒng)一的。任意性是象似性的基礎(chǔ),象似性是語言發(fā)展的方式和動因。語言中沒有絕對的任意性也沒有絕對的象似性,兩者對立統(tǒng)一地存在于語言中。任意性和象似性問題的爭論并沒有太大意義,因為任意性和象似性這兩種觀點(diǎn)的理論前提、論證視角、例證重心,以及所依賴的符號學(xué)模式有著根本的區(qū)別,因此兩種學(xué)說缺乏共同的討論基礎(chǔ),無法辨明孰優(yōu)孰劣。[12]
國內(nèi)語言學(xué)界對于語言象似性合理性的爭論熱烈而富有成果,碰撞出大量火花。語言學(xué)家們對語言本質(zhì)進(jìn)行深入的思考和剖析,幫助我們更好地認(rèn)識各種語言現(xiàn)象。
2.象似性理論的構(gòu)建
國內(nèi)許多語言學(xué)家致力于象似性理論的構(gòu)建,從各個方面對語言象似性進(jìn)行了探討。筆者擬從象似性的定義、類型和研究領(lǐng)域三個方面進(jìn)行梳理。
國內(nèi)學(xué)者們對象似性的定義進(jìn)行了深入探討。但是,目前國內(nèi)學(xué)術(shù)界對于象似性還沒有一個統(tǒng)一的描述和理解,學(xué)者們分別對象似性做出了自己的解釋。[13]許國璋首先將iconicity譯為“象似性”,但并沒有對之下定義。[14]沈家煊對象似性進(jìn)行了描述,他指出語言是象似性是相對于任意性而言的,它是指語言符號的能指和所指之間有一種自然的聯(lián)系,兩者的結(jié)合是可以論證的,是有理可據(jù)的。[15]嚴(yán)辰松也對象似性作了一個籠統(tǒng)的描述:語言結(jié)構(gòu)從某種程度上反映了人們所經(jīng)驗的世界結(jié)構(gòu)。[16]杜文禮詳細(xì)介紹了詞匯象似性和句法象似性,但也沒有對象似性下出明確的定義。[17]張敏指出,語言的象似性指的是感知到現(xiàn)實的形式與語言成分及結(jié)構(gòu)之間的相似性。[18]王寅將象似性定義為:符號在音、形或結(jié)構(gòu)上與其所指之間映照性相似的現(xiàn)象。[19]張喆則認(rèn)為象似性應(yīng)該是映照在語言符號系統(tǒng)單位、關(guān)系之間以及語言功能過程中的被人感知的與相應(yīng)所指對象或關(guān)系的自然相似性特征。[20]李福印將象似性定義為:語言形式與意義之間更為具體的理據(jù)關(guān)系,即兩者在關(guān)系或結(jié)構(gòu)上“相似”。[21]可見,目前國內(nèi)學(xué)者們對于象似性的理解還是存在差異的,象似性的定義并沒有統(tǒng)一的界定。
象似性在語言中究竟有多少種類型,國內(nèi)學(xué)者們尚未有統(tǒng)一的認(rèn)識。沈家煊總結(jié)出了句法中的“距離象似性”,“順序象似性”,“數(shù)量相似性”等三條關(guān)系象似原則。[15]嚴(yán)辰松則介紹了“疏離”,“對稱”,“不可預(yù)料性”,“思維的順序”等四類“臨摹”現(xiàn)象。[16]張敏研究了復(fù)雜象似性、獨(dú)立象似性和范疇化象似性。[18]王寅梳理了六種象似性:標(biāo)志象似性、話題象似性、句式象似性、距離象似性、順序象似性、數(shù)量相似性。[5]趙艷芳認(rèn)為有擬象象似和隱喻象似兩種。[22]張鳳、高航論述了語言符號的圖表象似性與隱喻象似性。[23]張喆將象似性分為影像象似性、擬象象似性、喻象象似性。[24]歸納而言,目前國內(nèi)學(xué)者研究較多的有順序象似性、距離象似性、數(shù)量象似性。以上的分類比較細(xì)致多樣,體現(xiàn)出象似性的多樣性和復(fù)雜性,但也表明象似性的研究范圍還有待明確。
國內(nèi)象似性的研究主要集中于認(rèn)知語言學(xué)領(lǐng)域,但學(xué)者也在不斷拓展象似性研究的新領(lǐng)域。王寅將象似性研究與社會語言學(xué)結(jié)合起來,探討社會文化與語言符號之間的象似現(xiàn)象。[25]王寅又從語用學(xué)的角度對語言符號的象似性進(jìn)行研究,提出了語用象似性的概念。[26]總之,象似性與社會語言學(xué)、功能語言學(xué)以及跨文化交際等學(xué)科的交叉研究趨勢開始凸顯。[11]
鑒于語言象似性的復(fù)雜性,對象似性的深入全面的研究還有很長的路要走,筆者認(rèn)為未來的語言象似性研究應(yīng)朝以
下幾個方面努力。第一,分析研究語言象似性的哲學(xué)基礎(chǔ)和語言基礎(chǔ)。語言象似性研究缺乏一定的哲學(xué)基礎(chǔ)和語言學(xué)基礎(chǔ),這已成為國內(nèi)象似性研究的一大弊病,造成國內(nèi)象似性研究瓶頸期的形成。[11]第二,深入細(xì)致研究象似性的本質(zhì)特征,如定義、類型等,進(jìn)一步統(tǒng)一象似性的內(nèi)涵概念,將零散的研究系統(tǒng)化、綜合化,使象似性理論更加完善。第三,擴(kuò)大語言象似性的研究對象。象似性研究的一個總趨勢是研究對象的范圍逐漸擴(kuò)大,象似性研究已經(jīng)從最早的句法象似性研究發(fā)展到一般的語言象似性研究、文學(xué)象似性研究,以及非文學(xué)領(lǐng)域的語言象似性,今后的象似性研究還會滲透到非言語交際,甚至非語言的領(lǐng)域。[1]第四,加強(qiáng)象似性的跨學(xué)科研究,探討象似性理論對其他學(xué)科的應(yīng)用價值,如翻譯、語言教學(xué)、修辭研究、文體研究、文學(xué)批評、廣告、新聞、法律等。跨學(xué)科的象似性研究可以拓寬象似性研究的深度和廣度,擴(kuò)大其應(yīng)用范圍。今后,語言象似性的研究將朝著多維跨域的方向發(fā)展,針對語言象似性的研究潛力巨大,前景廣闊。
參考文獻(xiàn):
[1]盧為中.語言象似性研究綜述[J].外語教學(xué)與研究,2011,43(6): 840-849.
[2]王寅.語言符號象似性研究簡史[J].山東外語教學(xué),2000,(3):1-6.
[3]馬明.語言象似性的認(rèn)知研究[J].東北大學(xué)學(xué)報,2007,9(2):180-184.
[4]孔德立.先秦諸子[M].南京:南京大學(xué)出版社,2009.
[5]王寅.語義理論與語言教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[6]Pierce, C. S. Logic as Semiotic: the Theory of Sign. In Buchler, Justus.(eds).The Philosophy of Peirce. London: Routledge Kegan Paul Ltd,1940.
[7]李力維.英漢語言符號的象似性問題再探究[J].阜陽師范學(xué)院學(xué)報,2013,(151):56-60.
[8]Haiman, J. Introduction. In Haiman, John (eds). Iconicity in syntax. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.1985.
[9]Simone, Raffaele. Under the sign of Cratylus. In Simone, Raffaele. (eds). Iconicity in language. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company,1997.
[10]Fischer, Andreas. What, if anything, is phonological iconicity? In Nanny, Max & Olga Fischer (eds). Form miming meaning. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company,1999.
[11]楊坤,毛延生.近二十年來國內(nèi)象似性研究綜述[J].江西師范大學(xué)學(xué)報,2012,46(5):135-139.
[12]張良林.評語言符號任意說與象似說之爭[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報,2006,(5):112-115.
[13]孫影,成曉光.隱喻象似性的三維闡釋[J].東北師大學(xué)報,2012,(3):114-117.
[14]許國璋.語言符號的任意性問題[J].外語教學(xué)與研究,1988,(3):2-10.
[15]沈家煊.句法的象似性問題[J].外語教學(xué)與研究,1993,(1):2-8.
[16]嚴(yán)辰松.語言臨摹性概說[J].外國語言學(xué),1997,(3):21-25.
[17]杜文禮.語言的象似性探微[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,1996,(1):60-65.
[18]張敏.認(rèn)知語言學(xué)與漢語名詞短語[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1998.
[19]王寅.Iconicity的譯名與定義[J].中國翻譯,1999,(2):48-50
[20]張喆.語言符號象似性的定義及特征[J].河南科技大學(xué)學(xué)報,2003,21(4):80-82.
[21]李福印.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008.
[22]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[23]張鳳,高航.語言符號的圖表象似性與隱喻象似性[J].山東外語教學(xué),2003,(3):17-23.
[24]張喆.論語言符號象似性類型[J].外國語言文學(xué).2004,(4):16-20.
[25]王寅.從社會語言學(xué)角度看象似性[J].四川外國學(xué)院學(xué)報.1999,(2):51-54.
[26]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報·人文社科版2015年4期