• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      網(wǎng)絡時代中漢語與英語語言文字應用的變遷比較研究

      2015-03-24 10:56:58莫祖英
      河南科技 2015年10期
      關鍵詞:漢語言網(wǎng)絡時代變遷

      莫祖英

      (鄭州航空工業(yè)管理學院,河南 鄭州 450002)

      網(wǎng)絡時代中漢語與英語語言文字應用的變遷比較研究

      莫祖英

      (鄭州航空工業(yè)管理學院,河南 鄭州 450002)

      新媒體網(wǎng)絡時代,網(wǎng)絡交流的簡潔性、自由性和趣味性等新特點極大地影響了語言文字的應用與發(fā)展。本文在分析漢語和英語兩種語言文字應用變遷的基礎上,進行了對比分析,發(fā)現(xiàn)兩種語言在詞匯方面的發(fā)展變化都很大,都存在語言文字不規(guī)范問題;不同之處在于漢語言文字的各種變遷主要體現(xiàn)在其語義方面,而英語語言文字的變遷主要體現(xiàn)在語法形式方面,與語義無關。

      語言文字;漢語;英語;應用變遷;比較

      隨著計算機與互聯(lián)網(wǎng)技術的快速發(fā)展,網(wǎng)絡日益融入人們的生活與工作之中,帶來了方便與快捷,使人們真真切切地感受到網(wǎng)絡時代的到來。隨著移動終端的應用與發(fā)展,微博、微信、QQ、論壇、博客等各種應用的存在,使人們隨時隨地都可以通過網(wǎng)絡進行信息交流、傳播與分享,網(wǎng)絡已成為日常生活中人們溝通與交流的主要方式。語言文字作為一種信息載體,是人們交流的重要工具,它具有社會屬性,隨著社會發(fā)展和實際運用而不斷發(fā)生變化。語言文字在使用過程中會發(fā)生變異,通過自動調(diào)節(jié)和人工調(diào)節(jié)的共同作用,達到一種有序的穩(wěn)定狀態(tài)[1]。新媒體網(wǎng)絡時代,網(wǎng)絡交流的快捷性、簡潔性、自由性和趣味性等新特點極大地影響了語言文字的應用與發(fā)展。本文將分別分析漢語和英語這兩種語言在網(wǎng)絡時代下的應用變遷及比較研究。

      1 漢語語言文字的應用變遷分析

      網(wǎng)民在進行網(wǎng)絡交流時,為提高文字輸入速度,對一些中英文詞匯進行了改造,創(chuàng)造出大量的由漢字、英文字符、數(shù)字等混合組成的新詞匯,而這些詞匯的表達方式完全不符合傳統(tǒng)的漢語規(guī)范,以至于不少語言學家呼吁“要保持漢語的健康和純潔”[2]。

      1.1網(wǎng)絡文化對漢語語言文字的影響

      網(wǎng)絡文化是伴隨著互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)與發(fā)展,以信息傳遞和共享為核心的一種新文化。網(wǎng)絡文化具有很強的包容性[3],主要表現(xiàn)為網(wǎng)絡環(huán)境下各種信息的高雅與低俗并存、嚴肅與娛樂并存等現(xiàn)象。由于網(wǎng)絡有效提高了信息傳播、處理和發(fā)布的及時性,使得網(wǎng)絡文化的時效性增強。網(wǎng)絡文化主要以傳播信息和知識為內(nèi)容,任何人都可以參與其中,故網(wǎng)絡文化具有較強的開放性。同時,網(wǎng)絡空間的虛擬性和網(wǎng)絡點對點的傳播性,決定了網(wǎng)絡文化具有虛擬性和交互性。

      漢語言文字在這一網(wǎng)絡文化環(huán)境下的應用,主要是為適應網(wǎng)絡交流、信息傳播與共享而創(chuàng)造的一種特色化語言,它是一種無聲的,或者說是通過文字形式來表達聲音、情緒、語調(diào)等的一種形象化語言。這種語言已融入日常生活中,對現(xiàn)代漢語具有較大的影響和沖擊。

      漢語言文字為適應虛擬的網(wǎng)絡環(huán)境、網(wǎng)絡社區(qū)的自由度和開放性,產(chǎn)生了很多新特征。相比于傳統(tǒng)語言,網(wǎng)絡中的語言文字在構成、特點等方面均存在差異,語言使用更簡約、易懂,較多地使用了縮略語以及形象化的數(shù)字和符號等,以適應網(wǎng)絡上快速交流、信息互動的需求。

      1.2漢語語言文字的應用變遷

      移動終端與互聯(lián)網(wǎng)的融合,進一步提升了網(wǎng)絡在人們生活中的地位和作用,并給漢語言文字帶來了深刻影響。網(wǎng)絡環(huán)境對新詞語的產(chǎn)生具有決定作用,給漢語言文字的整體規(guī)劃提出了新的挑戰(zhàn),世界各國都希望通過網(wǎng)絡這一媒介強化其語言文字的全球化使用。目前,網(wǎng)絡已成為各國社會語言與網(wǎng)絡語言發(fā)展的有利平臺,具有不可替代的傳播作用。

      網(wǎng)絡環(huán)境下漢語言文字的應用變遷主要表現(xiàn)在以下幾個方面:

      1.2.1詞匯系統(tǒng)的發(fā)展變化。主要表現(xiàn)為網(wǎng)絡環(huán)境下新的詞匯、用法和規(guī)則不斷代替舊的、不合時宜的詞匯。在新詞語創(chuàng)造方面,主要是由于信息量增大,使語言表達需要使用的詞匯量劇增,于是新詞應運而生。新詞可分為以下幾類:一是網(wǎng)絡術語,即與網(wǎng)絡相關的專業(yè)術語,如“瀏覽器”、“服務器”、“搜索引擎”、“登陸”、“下載”等。二是網(wǎng)詞,如“網(wǎng)址”、“網(wǎng)蟲”、“網(wǎng)戀”、“網(wǎng)友”等,指與網(wǎng)民和網(wǎng)絡有關系的詞語。三是別字詞語,指由于打字原因而產(chǎn)生的由同音字替代的語詞,如“斑竹”、“米國”、“大蝦”等。在語言文字使用規(guī)則的變化上,主要包括名詞的形容詞化、字母詞的運用[4]等。如副詞“很”修飾名詞“男人”,不說“很有男子漢味道”,而是“很男人”,或者用“很MAN”來表示。

      1.2.2表達形式的多樣性。網(wǎng)絡時代漢語言文字的表達形式更加多樣化,不僅包括漢字及其縮略詞,還有各種符號、數(shù)字來表示內(nèi)容含義,有數(shù)字型、翻譯型、字母型、符號型、同音型等。具體包括:①字母縮寫,如GG、DD、PLMM等,滿足了網(wǎng)絡交流的簡潔性。②表情符號,即具有感情意義和形象色彩的符號,通常由特殊符號、數(shù)字和字母構成,非常直觀生動、形象且簡約,表現(xiàn)力較強。如笑臉、哭臉、大笑等。③標點符號,多用于語氣加強,如“?。。?!”、“????”,或者用省略號表示無奈或無語等。④數(shù)字網(wǎng)語,多是通過數(shù)字的諧音表達內(nèi)容含義,如“520”,“1314”,“555555……”等。這一多樣性特征呈現(xiàn)出了網(wǎng)絡交流的自由性。

      1.2.3語義的深化與擴充。即為原有詞賦予新含義,通常是某一學科的專用詞,在網(wǎng)絡語言應用上打破其學科界限,更廣泛地應用到其他方面,可稱之為移用詞或借用詞[5],如坐標(位置)、解凍(局勢緩和)、滑坡(局面趨于不利)等。還有一種情況是舊詞新義,指為滿足網(wǎng)絡交流的需要,為一些傳統(tǒng)詞匯賦予新的含義,如“菜鳥”、“沖浪”、“灌水”等。

      1.2.4語言文字的趣味性。趣味性主要體現(xiàn)在兩個方面:一是一些方言被廣泛使用,如倒爺、侃大山、大款等,使網(wǎng)絡語言充滿調(diào)侃、幽默和搞笑[6],也為傳統(tǒng)語言表達增添了色彩。二是將表情、數(shù)字和符號融入到網(wǎng)絡語言的表達中,增添了網(wǎng)絡語言的趣味性,并逐漸被約定俗成。這一變化也為漢語言文化帶來了一定的發(fā)展空間。

      1.2.5語言文字的不規(guī)范性。由以上特性可知,網(wǎng)絡語言表達的自由度較高,多種字符混搭的情況較為普遍,造成語言文字嚴重的不規(guī)范性。同時也出現(xiàn)網(wǎng)絡語言濫用、語言低俗化等現(xiàn)象。網(wǎng)絡語言文字的不規(guī)范性對傳統(tǒng)語言的嚴謹體系產(chǎn)生了巨大的沖擊力,需對其進行規(guī)范,予以正確的限制。

      2 英語語言文字的應用變遷分析

      隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及和全球一體化的發(fā)展,英語作為世界通用的網(wǎng)絡語言,其在信息交流和信息處理方面的作用更加重要。據(jù)統(tǒng)計,互聯(lián)網(wǎng)上超過90%的信息都是采用英語這一語種,以至于網(wǎng)絡文化形成了一種英語文化勢力,使人們在網(wǎng)絡中不知不覺地接受了西方文化的影響[7]。網(wǎng)絡的發(fā)展也對英語語言文字產(chǎn)生了巨大的推動作用,主要表現(xiàn)為英語詞匯數(shù)量的增加、新舊詞語的更替、詞義的演變、字母與符號和數(shù)字的混搭使用等,極大地豐富了英語語言文字的詞匯及其構詞方式,提高了其生動性、簡潔性和通俗性。

      英語是網(wǎng)絡環(huán)境下使用率最高的語種。為了實現(xiàn)網(wǎng)絡交流的方便快捷,網(wǎng)民傾向于使用諧音、縮略詞、符號等方法簡化英語語言文字的使用,并得到快速傳播。同時由于網(wǎng)絡的虛擬性,出現(xiàn)了由字母、數(shù)字、特殊符號等混合構成的具有英語語言特征的象形詞,用以表達網(wǎng)絡交流的情感??偟恼f來,網(wǎng)絡環(huán)境下英語語言文字的應用變遷主要包括以下幾個方面:

      2.1創(chuàng)造新詞匯。在英語語言文字中,新詞匯的創(chuàng)造主要基于以下幾種方法:①拼綴法[8]。利用兩個已有單詞的首和尾進行拼接而產(chǎn)生的新語詞。如“transceiver”,由“transmitter”和“receiver”拼接而成。②詞綴法。即利用英語語言中的前綴和后綴進行構詞,如micro-,multi-,-phonic,-cide等;或者是利用派生詞綴進行構詞,如cyber-,tele-,hyper-,digit-等。③合成法。將兩個或多個已有語詞通過合成而創(chuàng)造新語詞,可以是名詞與名詞、名詞與形容詞、形容詞與形容詞等進行合成[9],這一類型的語詞比例較高。如web page,cooling fan,fixeddiskdrive,download,upload,high-frequency,computer-controlled等。④類推法。即根據(jù)原有的語詞類推創(chuàng)造出近似或?qū)男抡Z詞。如cold war與hot war,earthquake與moonquake等。⑤詞義引申法。從語言學角度看,詞匯新義的產(chǎn)生不受語言內(nèi)部規(guī)則的限制,它的基礎是人類的心理活動。隨著網(wǎng)絡語言的應用,可通過隱喻、借代等手段對英語中已有語詞賦予新的含義,以豐富英語語言文字的內(nèi)涵。如mouse鼠標,menu菜單,driver驅(qū)動器,windows窗口,memory內(nèi)存等。在詞義引申過程中,也存在名詞動詞化、動詞名詞化等現(xiàn)象,如google,本意表示搜索引擎的名稱,其引申義為“搜索、查找”,已在網(wǎng)絡應用中被動詞化[10]。⑥吸收外來詞法。指英語語言在全球化應用中,吸收了大量的外來語詞,包括希臘字母、法語語詞、漢字等,如jiaozi,fengshui,Putonghua等。

      2.2縮略詞的廣泛應用。在網(wǎng)絡英語使用中,為了便于輸入,縮略法是最常用的簡寫方法,可以對單詞、詞組,甚至整個句子進行縮略。通俗易懂,具有較強的傳播性??s略詞主要有以下幾種形式:①同音縮略。即根據(jù)單詞的讀音進行簡化,如U代替you,Y代替why等。②截斷縮略。即通過截斷詞尾或去掉元音而形成的縮略詞,如ad代替advertisement,rep代替reputation等。③數(shù)字縮略。即用數(shù)字代替同音字母或重復字母,如B2B,3W(world wide web)等。④首字母縮略。包括大寫首字母縮略、首字母組成可拼讀單詞等,如HTTP,IP,ZIP,LAN,RAM,PROM等。⑤復合縮略。如E-mail、E-business、E-commence等。

      2.3混合詞的出現(xiàn)。指在網(wǎng)絡英語中將數(shù)字、符號和字母混合使用的一種形式,這一表達形式凸顯了網(wǎng)絡英語的簡潔性和形象化。如用數(shù)字或字母代替單詞,大大簡化了網(wǎng)絡英語的輸入。標點符號和表情符號的廣泛使用,使網(wǎng)絡英語更具形象化、生動化,彌補了網(wǎng)絡交流中表情的缺憾,大大增強了語言表達效果。

      2.4不重視拼寫與語法。為了追求網(wǎng)絡交流的快捷性,網(wǎng)民在使用英語時不重視英語單詞的拼寫及語法問題,如因打字過快而產(chǎn)生的拼寫錯誤,首字母不大寫,經(jīng)常使用無主句、斷句、短句,標點符號停頓的錯誤等問題[11]。對于這些問題,需要注意規(guī)范上的引導。

      3 對比分析

      通過前文對漢語言文字和英語語言文字在網(wǎng)絡應用中的變遷分析可知,兩種語言文字的變遷存在異同。具體分析如下:

      3.1它們在詞匯方面的發(fā)展變化都很大。大量新詞匯的出現(xiàn)、舊詞新義現(xiàn)象、各種縮略詞和混合詞的應用等均發(fā)生在英語和漢語言文字的網(wǎng)絡應用中。

      3.2它們都存在語言文字不規(guī)范的問題。網(wǎng)絡應用中漢語言文字的低俗化、英語中的拼寫與語法錯誤等都是缺乏語言文字的規(guī)范化管理造成的。這一問題值得重視,需要適當?shù)囊龑c規(guī)范。

      3.3兩種語言文字的應用變遷,不同之處在于:漢語言文字的各種變遷主要體現(xiàn)在其語義方面,如新詞匯中網(wǎng)詞的創(chuàng)造、網(wǎng)絡語言文字的趣味性、低俗性等,主要通過漢語中博大精深的語義來體現(xiàn);而在英語語言文字中,其各種變遷主要通過不同構詞結構來體現(xiàn),處于語法層面上,如通過各種構詞法創(chuàng)造新詞匯、不規(guī)范問題中的拼寫與語法錯誤等,主要體現(xiàn)在英語語言文字的語法形式方面,與語義無關。

      通過對比分析可知,網(wǎng)絡環(huán)境對漢語言文字的影響要遠遠大于對英語語言文字的影響,尤其在語義方面,漢語言文字的網(wǎng)絡文化相對于傳統(tǒng)文化的變革,要遠遠大于英語語言文化。

      [1]張普.關于網(wǎng)絡時代語言規(guī)劃的思考[J].語文研究,1999(3):1-10.

      [2]楊宇飛.簡論網(wǎng)絡語言對語言文字發(fā)展變化的影響[J].太原師范學院學報(社會科學版),2009,5(8):23-24.

      [3]李明潔.網(wǎng)絡時代的語言變異與文學轉(zhuǎn)型——淺議流行語現(xiàn)象對當代文學轉(zhuǎn)型的標志意義[J].文藝理論研究,2011(1):136-140.

      [4]曹繼紅.淺論新時期語言文字變化的成因[J].人文論壇,2010:163-164.

      [5]劉主祠.改革開放以來語言文字變化淺談[J].郴州師專學報(綜合版),1997(2):74-76.

      [6]米如意.從網(wǎng)絡時代新語言看語言發(fā)展[D].吉林:吉林藝術學院,2013.

      [7]王曉娟,王欣.淺議網(wǎng)絡英語的發(fā)展及其翻譯法[J].考試周刊,2009(3):135-136.

      [8]李芳未.淺議網(wǎng)絡英語的詞匯變化及其語言特征[J].吉林廣播電視大學學報,2011(2):127-128.

      [9]陳穎.論網(wǎng)絡英語新詞的構詞規(guī)律[J].福建電腦,2005(8):80-81.

      [10]于愛紅.網(wǎng)絡英語新詞的構成特點及其現(xiàn)實意義[J].福建醫(yī)科大學學報(社會科學版),2008(6):56-60.

      [11]徐雪.網(wǎng)絡英語的特點及其在大學英語教學中的應用[J].中國勞動關系學院學報,2008(12):105-107.

      A Comparative Study on Application Changes between Chinese and English Language in Network Times

      Mo Zuying
      (Zhengzhou Institute of Aeronautical Industry Management,Zhengzhou,Henan,450002)

      In the new media network times,new features of simplicity,freedom and interestingness in the internet?communication greatly influence the application and development of the languages.Based on the analysis of Chi?nese and English language application changes,the article makes a comparative analysis and finds that there are great changes in vocabulary development in the two languages and both exist nonstandard problems.The differ?ence between the two languages is that,the various changes in Chinese are focused on its semantics,while that of English are focused ongrammatical forms,regardless of semantics.

      language;Chinese;English;Application changes;Contrast

      H002

      A

      1003-5168(2015)05-0012-3

      2015-4-25

      莫祖英(1982-),女,講師,博士。

      猜你喜歡
      漢語言網(wǎng)絡時代變遷
      [保你平安]網(wǎng)絡時代的真相
      中國銀幕(2022年4期)2022-04-07 21:25:47
      國家級一流專業(yè) 漢語言文學
      一場網(wǎng)絡時代的圍毆
      傳媒評論(2019年5期)2019-08-30 03:49:58
      40年變遷(三)
      40年變遷(一)
      40年變遷(二)
      西南大學漢語言文獻研究所簡介
      清潩河的變遷
      人大建設(2017年6期)2017-09-26 11:50:43
      來華漢語言預科生學習焦慮考察
      語言與翻譯(2015年2期)2015-07-18 11:09:55
      網(wǎng)絡時代
      小說月刊(2015年10期)2015-04-23 08:51:38
      海城市| 宁安市| 珠海市| 大化| 延边| 广德县| 宁国市| 和龙市| 金昌市| 万盛区| 正镶白旗| 黑水县| 卢龙县| 德州市| 大悟县| 晋宁县| 静海县| 绥化市| 繁昌县| 高密市| 浏阳市| 罗江县| 防城港市| 安庆市| 莱西市| 宜都市| 津南区| 寻乌县| 东丽区| 皋兰县| 习水县| 凤山县| 井冈山市| 司法| 峨眉山市| 墨玉县| 开阳县| 泰兴市| 缙云县| 天峨县| 崇明县|