• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      流行語(yǔ)的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻研究

      2015-03-23 08:08:58葛文峰
      大理大學(xué)學(xué)報(bào) 2015年7期
      關(guān)鍵詞:詞類指代流行語(yǔ)

      葛文峰

      (淮北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽淮北 235000)

      語(yǔ)言是社會(huì)生活的一面鏡子。語(yǔ)言的三要素包括語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法。其中,詞匯的發(fā)展最為迅速,流行語(yǔ)是人們?cè)谀硞€(gè)時(shí)間段內(nèi)廣泛使用的語(yǔ)言,不同時(shí)期有不同的流行語(yǔ)。它反映某個(gè)時(shí)期人們對(duì)某個(gè)事件、某個(gè)現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)和感受。對(duì)于流行語(yǔ)的界定,學(xué)者們給出了不同的定義。本文采用崔蓬克的定義:“某事物在某個(gè)時(shí)間點(diǎn)上產(chǎn)生,在短時(shí)間內(nèi)廣為傳播或出現(xiàn),并且該事物在那一時(shí)段內(nèi)的出現(xiàn)率明顯比它平時(shí)的出現(xiàn)率要高”〔1〕。流行語(yǔ)不僅包括單詞、短語(yǔ)、句子,還包括句群。其最基本的特點(diǎn)就是流行性,還有時(shí)代性、創(chuàng)意性,能將當(dāng)前社會(huì)最流行的、最關(guān)注的問題反映出來(lái)。流行語(yǔ)作為語(yǔ)言體系中非常活躍的一份子,與它所在的社會(huì)環(huán)境、生活密切相關(guān)。正因?yàn)榱餍姓Z(yǔ)的特殊性引來(lái)了學(xué)者們的廣泛關(guān)注。語(yǔ)言學(xué)界關(guān)注的焦點(diǎn)集中于流行語(yǔ)的特點(diǎn)、類型、與文化的關(guān)系及翻譯等問題,從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度,尤其是從轉(zhuǎn)喻的角度對(duì)流行語(yǔ)的研究比較少。在流行語(yǔ)的創(chuàng)造和使用過程中,隱喻和轉(zhuǎn)喻發(fā)揮著極為重要的作用。隱喻和轉(zhuǎn)喻不單純是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,更是人類的基本思維模式。限于篇幅,本文只從轉(zhuǎn)喻理論角度,探究流行語(yǔ)產(chǎn)生的內(nèi)在原因和理?yè)?jù)。

      一、認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論

      轉(zhuǎn)喻是人類的一種重要思維方式。Lakoff和Johnson最早提出,轉(zhuǎn)喻是通過一事件對(duì)另一事件進(jìn)行概念化的認(rèn)知過程〔2〕。1987年,Lakoff又提出了“理想化認(rèn)知模型”(ICM)用以描述上述關(guān)系,認(rèn)為事物之間的轉(zhuǎn)喻關(guān)系是在理想化認(rèn)知模型上建立起來(lái)的〔3〕。Langacker把轉(zhuǎn)喻視為一種參照點(diǎn)現(xiàn)象〔4〕。在兩個(gè)概念實(shí)體中,其中一個(gè)作為參照,為另外一個(gè)概念實(shí)體的認(rèn)知提供心理通道。Radden和Kovecses在前人基礎(chǔ)上提出了一個(gè)更為合理的定義:轉(zhuǎn)喻指在理想化認(rèn)知模型內(nèi),某個(gè)概念實(shí)體為另一個(gè)概念實(shí)體創(chuàng)造心理通道的認(rèn)知過程〔5〕21。束定芳認(rèn)為,在詞匯意義變化的過程中,處處都有轉(zhuǎn)喻的影子,是意義擴(kuò)展中的一種基本認(rèn)知操作過程,有時(shí)甚至比隱喻更為重要〔6〕。隱喻和轉(zhuǎn)喻,作為人類重要的認(rèn)知方式,都是兩個(gè)概念之間的映射。隱喻是兩個(gè)概念實(shí)體在不同認(rèn)知域中的映射,而轉(zhuǎn)喻是兩個(gè)概念實(shí)體在同一認(rèn)知域內(nèi)的映射〔7〕。隱喻是建立在兩個(gè)概念實(shí)體相似的基礎(chǔ)上,而轉(zhuǎn)喻是建立在鄰近和相關(guān)的基礎(chǔ)上,即用突顯的概念來(lái)激活另外一個(gè)相關(guān)的相對(duì)不突顯的概念〔8〕。

      構(gòu)成轉(zhuǎn)喻的條件可以簡(jiǎn)單歸納為兩點(diǎn)。第一,必須要在同一個(gè)認(rèn)知框架內(nèi);第二,必須有突顯屬性。Radden和Kovecses將轉(zhuǎn)喻分為兩類:整體與部分之間的轉(zhuǎn)喻關(guān)系;部分與部分之間的轉(zhuǎn)喻關(guān)系〔5〕21。盧衛(wèi)中將轉(zhuǎn)喻進(jìn)一步分為概念轉(zhuǎn)喻和語(yǔ)言轉(zhuǎn)喻〔9〕。

      二、流行語(yǔ)的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻機(jī)理

      轉(zhuǎn)喻作為一種基本認(rèn)知模式,對(duì)促進(jìn)流行語(yǔ)的衍生和發(fā)展都發(fā)揮了重要作用。轉(zhuǎn)喻以鄰近為基礎(chǔ),在同一理想化認(rèn)知模式框架下,用較為顯著的、易感知的、易記憶的部分來(lái)代替整體或其他不突顯的部分,或者由具有完形感知的整體來(lái)代替部分。筆者擬從轉(zhuǎn)喻中的部分與整體的替代、部分與部分的替代以及詞類的再范疇化方面來(lái)闡釋流行語(yǔ)現(xiàn)象。

      (一)部分代替整體

      事物的整體是由一個(gè)個(gè)部分構(gòu)成的。一般而言,整體是具有完形感知的,即整體比部分顯著。但當(dāng)部分的突顯度高于整體時(shí),卻常用部分來(lái)代替整體。如“美眉”“蛾眉”是用眉毛來(lái)指代整個(gè)人,指代漂亮的女孩,說(shuō)明眉毛是區(qū)別一個(gè)女孩美麗與否的顯著特征。因?yàn)?,在人的頭部中,眉毛處于比較突顯的地位,因此眉毛的美丑是評(píng)價(jià)一個(gè)女孩美麗與否的重要標(biāo)志。它是將眉毛作為參照點(diǎn)、從基本范疇向更高范疇的心理可及。再比如,“白骨精”是“白領(lǐng)”“骨干”“精英”的縮寫?!暗鞍踪|(zhì)”是“笨蛋”“白癡”“神經(jīng)質(zhì)”的縮寫。這種詞匯層面上的縮寫形式也是概念轉(zhuǎn)喻發(fā)揮作用的體現(xiàn)。這種縮寫形式比原文更加簡(jiǎn)單、經(jīng)濟(jì)、新穎,而且易于記住。以上部分替代整體的情況,如圖1所示。小圓圈表示的是部分,大圓圈表示的是整體,實(shí)線表示突顯的事物,虛線表示不突顯的事物,箭頭表示轉(zhuǎn)喻過程。

      圖1“部分代替整體”的轉(zhuǎn)喻過程

      (二)整體的部分與部分之間的替代

      部分與部分之間的替代包括行為轉(zhuǎn)喻(Ac?tion)、感知轉(zhuǎn)喻(Perception)、因果轉(zhuǎn)喻(Causation)、生產(chǎn)轉(zhuǎn)喻(Production)、領(lǐng)屬轉(zhuǎn)喻(Possession)、容器轉(zhuǎn)喻(Container)等。

      如“高富帥”本用來(lái)形容韓國(guó)電視劇中男主角的一些共同特征,現(xiàn)為一專有名詞,指代那些出生于富足家庭,受過良好教育并且有一份體面工作的男青年,屬于領(lǐng)屬轉(zhuǎn)喻的一種。再如“嫁碗族”中的“碗”,“碗”是吃飯用的一種容器,主要用來(lái)盛飯。根據(jù)鄰近原則,“碗”可以用來(lái)指代與之密切相關(guān)的“飯”,而“飯”又可以指代“生活富足、收入穩(wěn)定”?!吧罡蛔?、收入穩(wěn)定”又可以用來(lái)指代“擁有穩(wěn)定收入的人”,屬于領(lǐng)屬人替代領(lǐng)屬物。因此,“嫁碗族”指女性中這樣的一群人:她們一心想嫁給那些有穩(wěn)定收入,能夠保證她們?nèi)蘸笊罡蛔愕娜恕_@樣,“碗”從“吃飯的容器”,幾次轉(zhuǎn)喻后,擴(kuò)展到“生活富足、有穩(wěn)定收入的人”,即公務(wù)員。公務(wù)員也因此被稱為“有碗族”。“碗”在一系列的轉(zhuǎn)喻過程中,意義不斷擴(kuò)大,表達(dá)的信息也更加豐富。如圖2所示。

      圖2“碗”的轉(zhuǎn)喻過程

      再如“舌尖上的中國(guó)”“舌尖上的番茄炒蛋”“舌尖上的綻放”“舌尖上的幸?!薄吧嗉馍系募儬攤儭薄吧嗉馍系恼赡改铩钡纫幌盗小吧嗉怏w”。在“舌尖體”中,首先是用舌尖來(lái)轉(zhuǎn)喻整個(gè)舌頭,完成由部分到整體的轉(zhuǎn)喻?;谏囝^這個(gè)參照點(diǎn),轉(zhuǎn)喻到吃的動(dòng)作(“舌尖上的番茄炒蛋”),再到食物(“舌尖上的浪費(fèi)”“舌尖上的腐敗”“舌尖上的安全線”);“舌尖上的綻放”“舌尖上的幸?!斌w現(xiàn)的是由舌頭到整個(gè)感知系統(tǒng)的映射;“舌尖上的丈母娘”“舌尖上的純爺們”,是由舌頭轉(zhuǎn)喻說(shuō)話的動(dòng)作,再轉(zhuǎn)喻能說(shuō)會(huì)道的特性。這樣,就完成了多個(gè)域之間的轉(zhuǎn)換。首先以最為突顯的“舌尖”作為認(rèn)知參照點(diǎn),與相對(duì)不突顯的“舌頭”建立了一個(gè)語(yǔ)境,然后在同一個(gè)語(yǔ)境內(nèi),通過參照點(diǎn)識(shí)解與其相關(guān)聯(lián)的其他成分。當(dāng)然,當(dāng)“舌尖”被激活時(shí),因語(yǔ)境不同,激活的成分也不同。如圖3所示。

      圖3 由舌頭引發(fā)的“轉(zhuǎn)喻鏈”

      程琪龍認(rèn)為轉(zhuǎn)喻的通達(dá)過程不僅可以在同一個(gè)域中發(fā)生,還可以同時(shí)在多個(gè)域之間發(fā)生〔10〕。流行語(yǔ)的發(fā)展和衍生過程中,也存在“多域轉(zhuǎn)喻”現(xiàn)象。除了語(yǔ)義上的轉(zhuǎn)喻外,還存在詞性轉(zhuǎn)換的轉(zhuǎn)喻機(jī)制。如“舌尖體”中,由舌尖轉(zhuǎn)喻到整個(gè)舌頭,再轉(zhuǎn)喻為說(shuō)話的動(dòng)作,接著轉(zhuǎn)喻為能說(shuō)會(huì)道的特點(diǎn)??煽闯鰪谋倔w概念“舌尖”到喻體概念“能說(shuō)會(huì)道的特點(diǎn)”的認(rèn)知過程不是一次性完成的,中間經(jīng)歷了幾個(gè)過渡轄域,而且每一次都選用了不同的認(rèn)知參照點(diǎn),正是基于不同的認(rèn)知參照點(diǎn)完成了通達(dá)喻體概念的認(rèn)知過程。陸儉明稱這種不止一次的激活為“疊加激活”。

      (三)詞類再范疇化

      范疇化是人類認(rèn)識(shí)紛繁復(fù)雜世界的一種重要認(rèn)知方式。詞類就是人們?cè)谶\(yùn)用語(yǔ)言的過程中對(duì)各類詞語(yǔ)進(jìn)行范疇化的結(jié)果。不同的詞類具有不同的突顯特征,屬于不同的范疇。詞類范疇屬于原型范疇,具有原型效應(yīng)〔11〕。當(dāng)在一定條件下,某類詞失去了原有范疇的典型特征,就實(shí)現(xiàn)了去范疇化的過程。而當(dāng)這些范疇成員在喪失原有典型特征之后,又獲得了新范疇的某些特征,或者說(shuō)新范疇的某些特征被激活或突顯,從而完成了詞類的再范疇化。語(yǔ)言是從無(wú)范疇到有范疇,中間經(jīng)過去范疇化,最后實(shí)現(xiàn)再范疇化。當(dāng)然,范疇化并不是一個(gè)靜態(tài)的過程,而是動(dòng)態(tài)的,處于不斷變化的狀態(tài)中,可能進(jìn)行多次去范疇化和再范疇化的過程。

      詞類的再范疇化是指某個(gè)詞無(wú)須添加任何前綴或后綴,就可以轉(zhuǎn)化為另一個(gè)詞類范疇成員的現(xiàn)象〔12〕,如名詞和動(dòng)詞之間的轉(zhuǎn)換,動(dòng)詞和形容詞之間的轉(zhuǎn)換等。詞類的再范疇化是語(yǔ)法轉(zhuǎn)喻的結(jié)果。世界紛繁雜亂,流行語(yǔ)變換多樣,人們不可能為每個(gè)流行語(yǔ)都造出一個(gè)相應(yīng)的新的語(yǔ)言符號(hào)。詞類再范疇化往往是在原有詞匯的基礎(chǔ)上的轉(zhuǎn)變,是同義不同詞性的轉(zhuǎn)換,突顯概念結(jié)構(gòu)的不同方面,是轉(zhuǎn)喻思維的結(jié)果,同時(shí)也符合語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)型原則,減輕人們的記憶負(fù)擔(dān)。而且僅僅通過轉(zhuǎn)變?cè)~性創(chuàng)造的流行語(yǔ),因?yàn)槠湫路f性和易記性,更容易引起人們的興趣和注意,從而增加其使用頻率和次數(shù),促進(jìn)流行語(yǔ)的使用和傳播。

      流行語(yǔ)中常見的是形容詞化和動(dòng)詞化兩種轉(zhuǎn)喻機(jī)制。

      1.形容詞化

      流行語(yǔ)中,名詞??赊D(zhuǎn)換為形容詞。比如“蟻?zhàn)濉笔侨祟惤柚[喻把螞蟻的特征映射到人類身上,是基于“人是螞蟻”的跨域映射。但除此之外,還涉及到另外一個(gè)問題,即用“螞蟻”替代“與螞蟻相關(guān)的某些特征”,因此又屬于同一概念域內(nèi)的轉(zhuǎn)喻。“螞蟻”是生活中非常熟悉的一類生物,它們具有個(gè)體小、勤勞、群居、合作、力氣大等基本特征,替代那些大學(xué)畢業(yè)后還沒有找到工作,或工資收入不高,只好聚居于城中村,任勞任怨,像螞蟻一樣的一群人。這樣,“螞蟻”由本來(lái)的名詞范疇轉(zhuǎn)換成對(duì)螞蟻特征的描述的形容詞范疇。再比如“很女人”“很德國(guó)”等一系列“副詞+名詞”結(jié)構(gòu)。女人是與男人相對(duì)的一個(gè)概念,表類屬。當(dāng)用“很”來(lái)修飾“女人”之后,“女人”的特征意義被激活。名詞原有的指稱功能消失,而轉(zhuǎn)變?yōu)殛愂龉δ?,突顯一個(gè)人溫柔、賢惠、善良、柔弱等女性相關(guān)的意義。同樣,“很德國(guó)”中的“德國(guó)”在受到副詞“很”的修飾后,與德國(guó)相關(guān)的幽默、淳樸、嚴(yán)謹(jǐn)、認(rèn)真等特性得到突顯,而指代德國(guó)這個(gè)國(guó)家實(shí)體的功能減弱。上述例子屬于實(shí)體概念轉(zhuǎn)換為對(duì)事物特征的描述的轉(zhuǎn)喻?!拔浵仭薄芭恕薄暗聡?guó)”等本來(lái)屬于典型的名詞,形容詞性屬于邊緣用法,是臨時(shí)的,屬于詞類活用,是去范疇化過程中的過渡用法。在形容詞化的過程中,名詞本來(lái)的指稱意義消失,原本屬于邊緣用法的形容詞詞性得到激活或突顯,使得原本的臨時(shí)特征轉(zhuǎn)變?yōu)楸容^定型的用法。這樣,在去原有的名詞范疇屬性特征后,完成了詞性的再范疇化(形容詞性)過程?!凹儬攤儭薄胺浅?蓸贰薄疤馗鹄逝_(tái)”“很肉”等都屬于名詞轉(zhuǎn)換為形容詞的轉(zhuǎn)喻模式。

      2.動(dòng)詞化

      動(dòng)詞化是指把不是過程的成分當(dāng)過程來(lái)處理,用動(dòng)詞來(lái)替代其他詞類的過程〔13〕。換句話說(shuō),就是其他詞類向動(dòng)詞的轉(zhuǎn)化。流行語(yǔ)中的動(dòng)詞化現(xiàn)象比較普遍,常表現(xiàn)為在不加任何詞綴的情況下,名詞、形容詞轉(zhuǎn)換為動(dòng)詞。如“不懂就百度下”“別忘了電話我”等?!鞍俣取薄半娫挕倍紝儆诿~范疇,在轉(zhuǎn)換為動(dòng)詞后,由原來(lái)的指稱意義轉(zhuǎn)換為指代整個(gè)行為過程。因“百度”的主要功能是搜索信息,“電話”的主要功能是交流,當(dāng)在合適的語(yǔ)境下,人們?yōu)榱送伙@這些名詞的行為過程時(shí),便激活了它們作為動(dòng)詞的范疇。這樣,通過詞類轉(zhuǎn)換,名詞原有的指稱意義轉(zhuǎn)換為表示該類詞的動(dòng)作行為過程。在語(yǔ)言表達(dá)方面更簡(jiǎn)潔、更有力。再如“這孩子萌翻了”“病毒把電腦黑屏了”。“萌”“黑”本屬于形容詞范疇,在此轉(zhuǎn)換為動(dòng)詞。形容詞原本的修飾功能消失,轉(zhuǎn)而表示動(dòng)作或過程意義。通過詞類的再范疇化反而收到了更好的語(yǔ)用效果,迅速被復(fù)制和傳播開來(lái),成為流行詞。

      詞類的再范疇化是語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性的要求和體現(xiàn),在原有的認(rèn)知框架基礎(chǔ)上,通過轉(zhuǎn)換詞類而獲得新詞,達(dá)到對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)有資源的高效利用。這類新詞由于簡(jiǎn)單、奇特,反而更容易吸引受話人的注意力,幫助說(shuō)話人引導(dǎo)受話人進(jìn)行認(rèn)知識(shí)解,從而達(dá)到說(shuō)話者預(yù)期的效果〔14〕。

      三、結(jié)語(yǔ)

      轉(zhuǎn)喻作為人類認(rèn)識(shí)世界的一種重要認(rèn)知思維方式,對(duì)人們認(rèn)識(shí)新事物,尤其是對(duì)流行語(yǔ)的產(chǎn)生和擴(kuò)展都起到重要的驅(qū)動(dòng)作用,是創(chuàng)造流行語(yǔ)的重要方式之一。轉(zhuǎn)喻思維在詞義的擴(kuò)大或縮小、詞類的轉(zhuǎn)換、舊詞賦予新意或新詞語(yǔ)的出現(xiàn)等方面都表現(xiàn)出很強(qiáng)的創(chuàng)造性和靈活性,甚至比隱喻更為重要。在流行語(yǔ)的演變過程中,無(wú)論是用突顯度比較高的部分來(lái)代替整體或用具有完型感知的整體來(lái)代替部分或者詞類的再范疇化,轉(zhuǎn)喻都發(fā)揮著相當(dāng)重要的作用。

      〔1〕崔蓬克.當(dāng)代漢語(yǔ)流行語(yǔ)概念的再界定〔J〕.當(dāng)代修辭學(xué),2012(2):27-31.

      〔2〕Lakoff G,Johnson M.Metaphors We Live By〔M〕.Chica?go:University of Chicago Press,1980:26.

      〔3〕Lakoff G.Women,F(xiàn)ire and Dangerous Things〔M〕.Chica?go:University of Chicago Press,1987:56.

      〔4〕Langacker,Ronald W.Reference-point Constructions〔J〕.Cognitive Linguistics,1993(4):1-38.

      〔5〕Radden G,Kovecses Z.Towards a Theory of Metonymy〔M〕//Panther,Radden.Metonymy in Language and Thought.Am?sterdam:John Benjamins,1999.

      〔6〕束定芳.語(yǔ)言研究的語(yǔ)用和認(rèn)知視角:賀徐盛桓先生70華誕〔M〕.上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2008:78.

      〔7〕Lakoff G,Turner M.More Than Cool Reason〔M〕.Chica?go:University of Chicago Press,1989:106.

      〔8〕沈家煊.轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻〔J〕.當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),1999(1):3-15.

      〔9〕盧衛(wèi)中.轉(zhuǎn)喻的理解與翻譯〔J〕.中國(guó)翻譯,2011(2):64-67.

      〔10〕程琪龍.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論〔M〕.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2001:120.

      〔11〕王仁強(qiáng).認(rèn)知視角的漢英詞典詞類標(biāo)注實(shí)證研究〔M〕.上海:上海譯文出版社,2006:131.

      〔12〕Quirk R,Crystal D.A Comprehensive Grammar of the English Language〔J〕.新東方英語(yǔ):大學(xué)版,1985,69(2):13-16.

      〔13〕朱永生.名詞化、動(dòng)詞化與語(yǔ)法隱喻〔J〕.外語(yǔ)教學(xué)與研究,2006,38(2):83-90.

      〔14〕Eleanor Rosch,田禹.范疇化理論的演進(jìn)〔J〕.云南師范大學(xué)學(xué)報(bào):對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版,2014,12(6):68-74.

      猜你喜歡
      詞類指代流行語(yǔ)
      Let’s Save Food To Fight Hunger
      奧卡姆和布列丹對(duì)指代劃分的比較
      流行語(yǔ)大盤點(diǎn)
      幽默大師(2020年12期)2021-01-04 00:35:42
      看古人如何玩轉(zhuǎn)流行語(yǔ)
      用詞類活用法擴(kuò)充詞匯量
      大學(xué)流行語(yǔ)考察
      流行色(2019年7期)2019-09-27 09:33:38
      基于語(yǔ)料庫(kù)“隱秘”的詞類標(biāo)注初步探究
      從成語(yǔ)中學(xué)習(xí)詞類活用
      巧借 流行語(yǔ)
      基于“字本位”理論再談漢語(yǔ)詞類問題
      门头沟区| 舞阳县| 荆门市| 长汀县| 驻马店市| 嘉义市| 诸暨市| 类乌齐县| 黔西县| 峡江县| 温宿县| 宜兴市| 永川市| 大同市| 商丘市| 嵩明县| 曲阳县| 团风县| 德钦县| 育儿| 海淀区| 江阴市| 长宁县| 白银市| 南皮县| 延寿县| 德清县| 马鞍山市| 定陶县| 建始县| 大方县| 大名县| 涞源县| 宝丰县| 建宁县| 孙吴县| 华宁县| 桃源县| 兴化市| 镇宁| 河池市|