李 賽 男
(上海大學(xué)文學(xué)院, 上海 200444)
?
《墨子虛詞用法詮釋》“而”字詞性歸類商榷
李 賽 男
(上海大學(xué)文學(xué)院,上海 200444)
摘要:謝德三《墨子虛詞用法詮釋》認(rèn)為“而”作指示代詞猶“此”、作系詞猶“乃”、作準(zhǔn)系詞猶“如”、作副詞猶“乃、才”,并根據(jù)譯義把“而”歸為介詞和連詞。這些“而”的語法功能都是連接前后兩個(gè)謂詞性結(jié)構(gòu),是連詞?!赌犹撛~用法詮釋》忽略了“而”的語法功能,用強(qiáng)賦實(shí)義、翻譯的方法,對(duì)“而”做出的詞性歸類是值得商榷的?!赌印分械摹叭欢贝蟛糠侄疾皇悄探Y(jié)構(gòu),“而后”“而況”“而已”“而已矣”都是詞與詞的組合,《墨子虛詞用法詮釋》把它們都?xì)w為熟語也是有問題的。
關(guān)鍵詞:《墨子虛詞用法詮釋》;而;詞性
謝德三的《墨子虛詞用法詮釋》[1](下簡(jiǎn)稱《詮釋》)是第一部對(duì)《墨子》中的虛詞進(jìn)行詞性歸類的研究專著,為先秦虛詞規(guī)律的總結(jié)積累了材料。由于該書在考察具體虛詞時(shí)過分注重其在句中的譯義,忽略虛詞本身的語法意義,從而強(qiáng)行析出一些虛詞本身沒有的詞性來。例如“而”,乃古漢語中極常見的虛詞,其基本功能就是用于連接前后兩個(gè)謂詞性成分。王力根據(jù)“而”聯(lián)結(jié)兩種行為或性質(zhì)的功能,把它歸為“聯(lián)結(jié)詞”[2]391,而《詮釋》則將其分作指示代詞猶“此”、作系詞猶“乃”、作準(zhǔn)系詞猶“如”、作副詞猶“乃、才”,作介詞猶“以”等等,這樣顯然是脫離了“而”作為連詞的基本性質(zhì),人為地根據(jù)上下文意譯添出不同的詞性來。此外,《墨子》中諸如“然而”、“而后”、“而況”等也均未凝固,不能作熟語看。
一、“而”不具有“此”的指代功能
謝氏認(rèn)為“而”具有指示代詞的詞性,“意猶‘此’”。如:
(1)焉而晏日,焉而得罪,將惡避逃之?(《墨子·天志上》)
(2)子墨子曰:“子欲學(xué)子之子,今學(xué)成矣,戰(zhàn)而死,而子慍,而猶欲糶,糶則慍也,豈不費(fèi)哉?”(《墨子·魯問》)
(3)今行者男子行左,女子行右,無并行,皆就其守,不從令者斬,離守者三日而一徇,而所以備奸也。(《墨子·號(hào)令》)
三例中“而”的語義難解,前人多從疏通文字出發(fā),認(rèn)為有“此”意?!对忈尅飞w受其影響,從而忽略了句中“而”的語法功能。
例(1) “焉而晏日”的釋義歷來備受爭(zhēng)議。“焉而晏日”本作“焉而晏曰”,畢沅根據(jù)上下文改為“焉而晏日”[3]91。孫詒讓依畢沅改。“晏日”即晴明之日。俞樾認(rèn)為:“‘焉而’字疊出,文義難通,疑上'焉而'字亦為衍文?!睂O氏認(rèn)為:“上‘焉’與‘于’同義,‘焉而’猶言‘于而’,言于此晴晏之日,焉而得罪也?!盵4]192吳毓江認(rèn)為“而”字為“天”字之誤,因其二者古字相近而混淆。[5]291謝氏根據(jù)孫詒讓的觀點(diǎn),認(rèn)為此“而”猶“此”,遂認(rèn)為“而”具有指示代詞性。孫氏從疏通文字的角度,認(rèn)為“焉”同“于”,“而”同“此”,實(shí)則是以意改句。
考查《墨子》全文,位于句首的“焉”,其后大多接動(dòng)詞,少數(shù)接名詞,“焉”為疑問代詞,用于修飾這些名詞和動(dòng)詞。檢先秦文獻(xiàn),無“焉”居句首而后接“而”的例子。“晏日”已為晴明之意,若再贅一“天”反而句意難通。查先秦古籍亦無“天晏日”之說。句首“焉而”很可能是承下衍,原句為“晏日焉而得罪,將惡避逃之”,正好印證了下文“明必見之”的結(jié)論。“得罪”做句子謂語動(dòng)詞,“晏日”為“得罪”的條件,“而”在此處用于連接狀語和中心語。
例(2)中之“而”,畢沅認(rèn)為乃“是”之誤,將“而”改為“是”[3]186,孫詒讓依據(jù)畢沅將其改正[4]473。如此,則這個(gè)“而”本應(yīng)作“是”,并非“而”具有“是”的語法語義功能?!对忈尅凡槐妫`將“而”等同于“是”,并進(jìn)行歸類處理,顯然依據(jù)不足。雖然作為指示代詞的“是”用于回指前文,這本身就是聯(lián)系上下文,與“而”聯(lián)系前后的作用十分相似,但不能據(jù)此就認(rèn)為“而”與“是”的功能相同。如:
(4)子墨子曰:“世之君子欲其義之成,而助之修其身則慍,是猶欲其墻之成,而人助之筑則慍也,豈不悖哉!”(《墨子·貴義》)
本句與例(2)句法結(jié)構(gòu)基本相同,基本上屬于同構(gòu)。例中的“是”和“而”都用于聯(lián)系前后文,但不能據(jù)此就認(rèn)為兩者是一樣的。
例(3)之“而”,謝氏根據(jù)孫詒讓意譯析為指示代詞,意猶“此”。孫氏云:“‘而’乃‘此’字之誤。下文云‘此所以勸吏民堅(jiān)守勝圍也’是其證?!盵4]591其實(shí),孫氏在此是從疏通文字出發(fā)來解釋虛詞的。我們知道,指示代詞用于回指前文,本身具有連接前后的功能,這一點(diǎn)同連詞“而”功能相似。但連詞幾近語法化過程的末端,語義完全丟失,語法功能虛化到了極點(diǎn),變成了可有可無的存在。指示代詞雖為虛詞,但具有較強(qiáng)的實(shí)義,可以做句子主語,它連接前后的功能只是在回指前文時(shí)附帶體現(xiàn)出來的功能。而且,指示代詞在句中具有樞紐作用,去掉之后句子就散架了。因此,連詞“而”與指示代詞 “是”等不可以混為一談。例(3)之“而”用于承接上文。孫氏以前句冗長(zhǎng),遂以“此”來回指前文,這種平衡前后的做法,于小學(xué)釋義方面無可厚非,但并非作為詞類劃分的依據(jù)。
二、判斷句中“而”不具有系詞功能
1. “而”不是系詞
在指示代詞分類之后,謝氏認(rèn)為“而”具有系詞性,并對(duì)此進(jìn)行了舉例論證?!对忈尅钒雅袛嗑渲械摹澳恕睔w為系詞與口語中的“是”等同,并進(jìn)一步認(rèn)為“而”與“乃”同。認(rèn)為“乃”具有聯(lián)系前后的作用,并用“而”與之比擬。其實(shí),“而”在聯(lián)系前后句時(shí),其語法作用與系詞雖然很像,但二者卻有本質(zhì)的不同,“而”不具有系詞功能。
“而”可用于連接句中謂詞性結(jié)構(gòu)、描寫句或判斷句前后謂詞性小句、狀語從句和謂語句等。系詞則只用于判斷句中,對(duì)名詞性主語和謂語的內(nèi)涵和外延關(guān)系表示判斷,語義上則是話題和述題切分的記號(hào)。它連接前后的作用只在判斷前后成分時(shí)附帶體現(xiàn)的。《詮釋》忽略系詞的主要功能,僅根據(jù)其聯(lián)系主謂,便強(qiáng)行將“而”歸為系詞。如:
(5)故當(dāng)尚同之說,而不可不察尚同為政之本,而治之要也。(《墨子·尚同下》)
這里謝氏誤把“故當(dāng)尚同之說”當(dāng)作主語,余下部分歸作謂語,將前一“而”判定為系詞。其實(shí),句中主語已經(jīng)省略,“故當(dāng)尚同之說”乃是作狀語,以界定“不可不察”的對(duì)象?!安豢刹徊焐型瑸檎尽辈⒎敲~謂語,而是一個(gè)復(fù)合結(jié)構(gòu)。主句的動(dòng)詞謂語為“察”,“尚同為政之本而治之要”作“察”的賓語。
(6)古者王今大人,情欲得而惡失,欲安而惡危,故當(dāng)攻戰(zhàn),而不可不非。(《墨子·非攻中》)
“而不可不非”中“而”同樣不是處于判斷句中,而是位于假設(shè)關(guān)系中,述說一種必要性。句子主干為“古者王今大人不可不非(攻戰(zhàn))”,《詮釋》誤將“故當(dāng)攻戰(zhàn)”看作主語,把“不可不非”當(dāng)成謂語,把“而”視作系詞。其實(shí),此處“故當(dāng)攻戰(zhàn)”是“不可不非”的狀語,用來補(bǔ)充說明“非”的對(duì)象,“而”的作用只是用于連接狀語和中心語。
2.“而”與準(zhǔn)系詞“如”不同
《詮釋》不僅將“而”誤作系詞,而且還認(rèn)為“而”有準(zhǔn)系詞性,其意猶“如”。
這種歸類其實(shí)也是忽略了“而”“如”在語法語義功能上的差別,僅憑句子的語境義做出的臆斷。謝氏在此條目下只舉了一例:
(7)若以尊卑為歲月數(shù),則是尊其妻子與父母同,而親伯父宗兄而卑子也。逆孰大焉?(《墨子·非儒下》)
本句之“而卑子也”,王引之認(rèn)為:“當(dāng)作‘卑而庶子也’,‘而’讀為‘如’,言卑其伯父宗兄如庶子也?!盵6]俞樾亦認(rèn)可王氏之說[7]。馬建忠《馬氏文通》(下簡(jiǎn)稱《文通》)則認(rèn)為“‘而’字之解‘若’‘如’等字者,非其本字,乃上下截之辭氣使然耳”[8]295。誠(chéng)如《文通》所言,由于“而”位置靈活多變,加之其語法功能虛化至極,因此可譯為多種語境義。而《詮釋》機(jī)械地引用王氏觀點(diǎn),將“而”等同于“如”了。
句中“親伯父宗兄而卑子”和“尊其妻子與父母同”作句子謂語;“親伯父宗兄而卑子”作為句中謂語的一部分獨(dú)立存在,是一個(gè)主謂結(jié)構(gòu),“親伯父宗兄”作主語,“卑子”作謂語,“而”用于連接主謂結(jié)構(gòu),與“子產(chǎn)而死”結(jié)構(gòu)相同,意為“對(duì)待伯父和同族的兄弟就如對(duì)待庶子一樣”。把“而”作“如”解,是句子翻譯的結(jié)果?!坝H伯父宗兄而卑子”是假設(shè)復(fù)句結(jié)果句中的一個(gè)部分,并不是一個(gè)獨(dú)立的判斷句。既不能作為判斷句進(jìn)行分析,就更談不上準(zhǔn)系詞了?!叭纭弊鳛闇?zhǔn)系詞,本身具有聯(lián)系前后的作用,這同“而”的功能吻合,于是《詮釋》遂將“而”解為“如”,再根據(jù)“如”的語法作用錯(cuò)誤地將“而”歸為了準(zhǔn)系詞。
三、“而”不具有副詞功能
在對(duì)“而”作系詞、準(zhǔn)系詞的錯(cuò)誤歸類后,《詮釋》還將“而”分析為副詞,一種情況相當(dāng)于“能”,另一種情況相當(dāng)于“乃”,意譯為“才、方才”。這種根據(jù)“而”的語境義對(duì)“而”進(jìn)行分類的做法也是值得商榷的。虛詞本身實(shí)義性不強(qiáng),只根據(jù)其語境義對(duì)其功能進(jìn)行分類的做法是不可取的,這本質(zhì)上仍是延續(xù)了訓(xùn)詁學(xué)以解經(jīng)為目的的釋詞方法,于現(xiàn)代語言學(xué)研究虛詞功能,對(duì)其分布規(guī)律和條件進(jìn)行總結(jié)的目的毫無裨益。
1.“而”不為副詞“能”
《詮釋》認(rèn)為“而”作副詞如“能”,乃是從意譯的角度做出的分析。它根據(jù)《墨子》中同類句型,通過異文比較,于是將“而”與“能”作了類比。如:
(8)故古者圣王唯而審以尚同,以爲(wèi)正長(zhǎng),是故上下情通。(《墨子·尚同中》)
謝氏認(rèn)為例(8)中“而”“意與'能'相當(dāng),如口語之'能夠'”?!赌印分羞€有一例語法結(jié)構(gòu)與此類似,如:
(9)故古者圣王唯能審以尚賢使能爲(wèi)政,無異物雜焉,天下皆得其利。(《墨子·尚賢中》)
《詮釋》根據(jù)例(9)中“唯能審”認(rèn)為例(8)中“唯而審”與此同,進(jìn)而認(rèn)為“而”與“能”通。郭錫良先生早就反對(duì)過用古注、互文來分析這類問題[9]110,同一篇文章中,作者經(jīng)常會(huì)通過改換句中某些虛詞,來避免句子重復(fù)。虛詞的改換會(huì)直接影響句子結(jié)構(gòu)的變化,因此僅根據(jù)前后文結(jié)構(gòu)迥異的同義句來分析虛詞是不可取的。例(9)中“故古者圣王唯能審”雖與例(8)表意類似,但從整個(gè)句子結(jié)構(gòu)來看,二者大相徑庭。
例(8)中“以”后接名詞,“以尚同”若作為介詞詞組處理則句子缺少賓語,所以此處“以”只能作為動(dòng)詞看,意為“用”,是整個(gè)句子的謂語動(dòng)詞;“唯而審”作狀語修飾“以”,意為“古者圣王只有明白地使用尚同學(xué)說”。例(9)中“以”是介詞,句中動(dòng)詞謂語中心為“審”,“唯”用來修飾“審”的必要性,“以尚賢使能為政”是“審”的賓語,也是“審”的對(duì)象。例(8)(9)句子結(jié)構(gòu)完全不同,不能做相同的分析,將“而”釋為“能”是意譯的結(jié)果。
例(8)中“而”是用來連接兩個(gè)平行形容詞性狀語。“唯”和“審”都作狀語修飾“以”,“唯”用來限定“以”的必要性,“審”用來修飾“以”的情態(tài),二者語義作用稍有不同,但都指向動(dòng)詞“以”?!岸眲t用來連接二者,使其形成聯(lián)合狀語來修飾“以”,這個(gè)“而”只能根據(jù)其連接兩個(gè)謂詞性狀語“唯、審”的語法功能,將其歸為連詞。
2.“而”不為副詞“乃”
“乃”做副詞,有時(shí)用來強(qiáng)調(diào)時(shí)間上的先后或事情發(fā)展的因果關(guān)系,譯為“才、方才”。有時(shí)候,“而”連接的前后兩個(gè)謂詞性成分之間有時(shí)間上、情理上的關(guān)系,《詮釋》將這樣的“而”分析為同“乃”一樣的副詞,如:
(10)子墨子之守圉有余。公輸盤詘,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言?!?《墨子·公輸》)
謝氏認(rèn)為上句中“而”“意與‘乃’相當(dāng),如口語之‘才’、‘方才’、‘方’”。郭錫良先生說過,“而”根本沒有副詞義[9],不能用串講、互訓(xùn)的方式進(jìn)行解釋。此處“而”若作“才”看,“公輸盤詘”是“曰”的充分必要條件,強(qiáng)調(diào)前者,“而”語義指向“曰”,用來修飾“曰”。但這里“詘”并不是“曰”的充分必要條件,這兩者只是時(shí)間上的前后相序而已。因此,這里“而”的功能只是聯(lián)系相繼的兩個(gè)動(dòng)作,并沒有語義指向性,不能歸為副詞。
四、與“而”連用之“熟語”不具有凝固性
在對(duì)“而”的詞性進(jìn)行歸類之后,《詮釋》將“然而”、“而后”、“而況”、“而已”、“而已矣”判定為“與‘而’連用之熟語”。熟語具有結(jié)構(gòu)上的凝固性、語義上的整體性?!叭欢?、“而后”、“而況”、“而已”雖然在現(xiàn)代漢語中成詞,但在《墨子》中具有各自的語法功能,可以單獨(dú)使用,只是詞與詞的組合,不具備熟語的本質(zhì)特征,不能歸為熟語。它這樣劃分,顯然是從現(xiàn)代漢語出發(fā),僅根據(jù)其共現(xiàn)頻率進(jìn)行的歸類的,它沒有注意虛詞發(fā)展的歷史性和社會(huì)性。
1.然而
《詮釋》認(rèn)為“然而”與口語的“但是”、“可是”相當(dāng),用來表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,這實(shí)則是承認(rèn)“然而”已經(jīng)像“但是”、“可是”一樣,變成了轉(zhuǎn)折連詞?!督?jīng)傳釋詞》認(rèn)為“然而”同“然”,是“詞之轉(zhuǎn)也”[10],楊樹達(dá)《詞詮》[11]256、裴學(xué)海《古書虛字集釋》[12]、楊伯峻《古漢語虛詞》[13]124等都沿襲了《經(jīng)傳釋詞》的說法,謝氏受其影響,也這樣認(rèn)為?!段耐ā氛J(rèn)為“然而”當(dāng)拆讀,如“然而不勝者,是天時(shí)不如地利也”(《孟子·公孫丑下》)中“然”用于承接上文,“而”用于連接下文,表轉(zhuǎn)折[8]292。
《文通》的看法是非常正確的,“然而”最初為兩個(gè)單音詞連用,到了戰(zhàn)國(guó)末開始變成一個(gè)凝固結(jié)構(gòu)?!盾髯印分械摹叭欢庇?2例為單音詞連用,有60例已變成表轉(zhuǎn)折語義的凝固結(jié)構(gòu)[14]?!叭欢蹦坛稍~開始于《墨子》,《墨子》24例“然而”中有4例已凝固成詞[15],如:
(11)今有子先其父死,弟先其兄死者矣,意雖使然,然而天下之陳物,曰先生者先死。(《墨子·明鬼下》)
“雖……然而……”連用,“雖”后陳述的條件“使然”消解了“然而”中“然”的回指作用?!叭弧痹谇昂缶渲g連用,一定程度上也加強(qiáng)了“然而”的成詞性?!笆谷弧敝小叭弧币呀?jīng)回指了一種情況,“然而”中的然若再用于回指,會(huì)影響整個(gè)句子的句意理解,在這種情況下,“然而”只能作為轉(zhuǎn)折連詞分析。
但是,這種情況較少見,“然而”在《墨子》中大多數(shù)情況下仍為兩個(gè)詞,如:
(12)桀紂貴爲(wèi)天子,富有天下,然而皆滅亡于百里之君者,何也?有富貴而不爲(wèi)備也。(《墨子·七患》)
此例中“然”用于回指前文“桀紂貴爲(wèi)天子,富有天下”,“而”用于逆接,表轉(zhuǎn)折。若把“然而”作轉(zhuǎn)折詞看,則“皆滅亡于百里之君”缺少主語,導(dǎo)致句法錯(cuò)誤。在這種情況下,如果把“然而”析為純粹表轉(zhuǎn)折,就會(huì)改變句子層次結(jié)構(gòu),影響句義理解。
因此,不能根據(jù)現(xiàn)代漢語把“然而”作為凝固結(jié)構(gòu)看待,而應(yīng)根據(jù)其語法功能仍將其視為詞與詞的組合。其中“然”具有很強(qiáng)的實(shí)義,用于回指前文,“而”用于聯(lián)系前后文,仍為連詞。兩者在長(zhǎng)期共同使用過程中,由于語法功能的相合,遂變?yōu)橐粋€(gè)詞?,F(xiàn)代漢語中“然而”只用于轉(zhuǎn)折,“然”的回指作用已經(jīng)完全消失了。這種變化不是一蹴而就的,而是經(jīng)過長(zhǎng)時(shí)間的積累才產(chǎn)生的,《詮釋》忽略了漢語史的時(shí)間概念。
2.而后
《詮釋》認(rèn)為“而后”用于時(shí)間關(guān)系復(fù)句中,用以承接上下二事,相當(dāng)于口語“才”“方才”,這與呂叔湘的觀點(diǎn)是完全一致的[16]。楊伯峻認(rèn)為“而后”是連詞[13]31,這都是從現(xiàn)代漢語出發(fā)做出的解釋。《文通》則云“凡上下節(jié)有言時(shí)者,則以‘而’字連之,以記其時(shí)之同異”,“‘而后’不惟計(jì)時(shí)也,凡言因果言次第者,胥用焉”[8]296-297;也就是說,“而后”中“而”為連詞,“后”作時(shí)間狀語,用以說明前后句之間的時(shí)間、因果和主次關(guān)系,馬氏的看法是很有見地的。
(13)昔荊靈王好小要,當(dāng)靈王之身,荊國(guó)之士飯不踰乎一,固據(jù)而后興,扶垣而后行。(《墨子·兼愛下》)
陳寶勤認(rèn)為上句“固據(jù)而后興”“扶垣而后行”中的“而后”都為詞和詞的組合,“而”為連詞,“后”為時(shí)間名詞[14],“而”用于連接狀語“固據(jù)”、“扶垣”和謂語“后興”、“后行”,“后”是時(shí)間名詞,用于修飾動(dòng)詞“興”和“行”,其層次結(jié)構(gòu)如下:
固據(jù)而后興,扶垣而后行
┕┙┕┙┕┙┕┙┕┙┕┙
┕───┙ ┕───┙
“而”和“后”位于不同結(jié)構(gòu)中,“而”連接的兩個(gè)謂詞結(jié)構(gòu)之間有內(nèi)在的時(shí)間和因果關(guān)系,不能將“而后”強(qiáng)行析出進(jìn)行分析。
“而后”在《荀子》中有24例凝固為表示承接語義的固定結(jié)構(gòu)[14],這說明“而后”在戰(zhàn)國(guó)末期才開始成為熟語。作為單純表承接語義的“而后”必須滿足:“而后”連接的前后句之間,沒有時(shí)間上的“先后”語義關(guān)系;“而后”連接的后句中,沒有“后”存在的空間;“而后”中“后”失去實(shí)義,受“而”影響,與“而”共同連接前后文,如:
(14)節(jié)威反文,案用夫端誠(chéng)信全之君子治天下焉,因與之參國(guó)政,正是非,治曲直,聽咸陽,順者錯(cuò)之,不順者而后誅之。(《荀子·強(qiáng)國(guó)篇》)
上例中“不順者”和“誅之”之間沒有語義上的先后關(guān)系?!岸蟆毕喈?dāng)于“而”,用于主謂之間的連接,去掉不影響句子語義和結(jié)構(gòu)完整?!对忈尅匪e例證中的“后”都具有實(shí)義性,與例(19)中的情況不同。這些“而后”都只能歸為詞與詞的組合,不能歸為熟語。
3.而況
《詮釋》把“而況”分析為逼近關(guān)系復(fù)句第二小句上,具有表示“以深證淺”的功能,與口語“何況”相當(dāng)。馬氏認(rèn)為“‘而’若有‘又’字之意”,“而況”相當(dāng)于“又況”[8]291-292,楊樹達(dá)云:“‘而況’中‘而’相當(dāng)于‘猶、且’?!盵12]461《詮釋》認(rèn)為“而況”中的“而”為疑問代詞;《詞詮》則把“而況”中的“而”分析為副詞。這是由于他們按照自己的理解,根據(jù)意譯將“而況”解釋為“何況、且況”,沒有考慮詞的語法功能。馬氏一方面堅(jiān)持“而”的連詞性,一方面又認(rèn)為“而況”中的“而”相當(dāng)于“又”,若有“又”字之意,表達(dá)模棱兩可。其實(shí)“而況”仍然是詞與詞的組合,“而”用來連接前后文,“況”表示遞進(jìn),用于引起下文。
根據(jù)漢語史規(guī)律,漢以前的“而況”都為連詞的連用[15],由于“而”和“況”都具有連接作用,其功能相互疊加;“而”的語法功能比“況”的更虛化,這迫使“而”丟失了其連接前后的語法功能,在魏晉南北朝時(shí)期[15]與“況”形成凝固結(jié)構(gòu),在連接前后文的基礎(chǔ)上,表示前后句之間的遞進(jìn)關(guān)系;在唐朝又進(jìn)一步變成標(biāo)志遞進(jìn)語義關(guān)系的合成連詞[16]。
(15)曰不與其勞,獲其實(shí),已非其有所取之故,而況有踰于人之墻垣,抯格人之子女者乎?(《墨子·天志下》)
上句中“而”用于連接“曰不與其勞,獲其實(shí),已非其有所取之故”和“況有踰于人之墻垣,抯格人之子女者”兩個(gè)小句;很明顯,“有踰于人之墻垣,抯格人之子女者”比“不與其勞,獲其實(shí)”這種情況更可惡,“況”位于第二個(gè)小句句首,用以表示這種遞進(jìn)關(guān)系。由于“而”和“況”都是連詞,語義不實(shí),又都用于連系前后句,所以《詮釋》把“而況”看作一個(gè)詞。但“而”和“況”語義功能不同:“而”單純表連接,去掉不影響語法語義理解;“況”除表連接外,表示后句與前句的遞進(jìn)關(guān)系,用于強(qiáng)調(diào)后句,去掉后前后句關(guān)系不明顯,雖不影響語法結(jié)構(gòu),但影響句意理解?!岸彪m然語義很虛,但它不依附于“況”而存在?!岸焙汀皼r”具有各自獨(dú)立的語法作用,不具備凝固結(jié)構(gòu)的本質(zhì)特征。
4.而已
謝氏將“而已”分析為“聯(lián)合式合義復(fù)詞”,做句末語氣詞,相當(dāng)于口語“罷了”;有時(shí)在“而已”下加“矣”字,成“而已矣”,其意亦同。認(rèn)為“而已”為“聯(lián)合式”,則本質(zhì)上認(rèn)為“已”同“而”一樣為虛詞。認(rèn)為“而已”為“合義復(fù)詞”,則認(rèn)為“而”已經(jīng)不能獨(dú)立存在,與“已”形成了一個(gè)緊密的結(jié)合體,依附“已”而存在,這是不正確的。這里的“已”都為動(dòng)詞,“停止”義,“而”有獨(dú)立的語法作用,用于連接前句和“已”,如:
(16)饉,則損五分之四。饑,則盡無祿,稟食而已矣。(《墨子·七患》)
(17)故攻異國(guó)以利其國(guó),天下之亂物,具此而已矣!(《墨子·兼愛上》)
例(21)“稟食而已矣”中,“而”用于連接狀語“稟食”和謂語動(dòng)詞“已”。這里的“已”雖可翻譯為“罷了”,但從句法上分析,“已”在句中為動(dòng)詞,充當(dāng)句子謂語,不能分析為語氣詞?!岸选比サ糁?,句子結(jié)構(gòu)不完整。例(22)“具此而已矣”中,“而”用于連接“具此”和“已”兩個(gè)謂詞性結(jié)構(gòu),句中的“已”已經(jīng)開始虛化,意義沒有例(21)中的意義實(shí)在,但仍為動(dòng)詞,“而”為連詞?!岸焙汀耙选本哂歇?dú)立的語法功能,不能歸為語氣詞。與“然而”相反,“而已”是由于“而”前面的謂語結(jié)構(gòu)漸漸變得復(fù)雜,前后不平衡;“已”用以表示“而”前謂語停止的狀態(tài),“已”的語義不斷虛化,最終迫使“而”丟失了聯(lián)系前后的功能,與“已”一起成為句末的語氣詞。
“而已”在戰(zhàn)國(guó)末期開始凝固,漢代進(jìn)一步凝固,魏晉南北朝時(shí)期完全凝固,直到唐以后才變成表示限制語氣的合成詞[14]?!对忈尅氛J(rèn)為《墨子》中“而已”已成詞,將“而已”的成詞時(shí)間提前了1000多年。
“而已矣”為凝固結(jié)構(gòu)的前提是“而已”為凝固結(jié)構(gòu)。經(jīng)過以上分析,我們知道“而已”在《墨子》中只是詞與詞的連用,不是凝固結(jié)構(gòu),“矣”則為句末語氣詞,在“而已”變成語氣詞之后才與其后的“矣”“也”“耳”等形成了語氣詞連用。
結(jié)語
《詮釋》作為至今唯一一本對(duì)《墨子》中的虛詞進(jìn)行系統(tǒng)分析的重要虛詞專書著作,為古漢語虛詞用法的規(guī)律總結(jié)做出了貢獻(xiàn)。由于我們現(xiàn)在的古漢語虛詞研究的理論體系尚不成熟,加之古漢語本身的靈活性強(qiáng),同一虛詞、虛詞的同一用法可以有不同的表現(xiàn),稍不注意就會(huì)失誤,在所難免?!岸弊鳛楣艥h語中一個(gè)出現(xiàn)頻率極大的虛詞,對(duì)其理解只能根據(jù)其本身的語法功能,而不能根據(jù)其前后實(shí)詞結(jié)構(gòu)的語義關(guān)系、整個(gè)句型對(duì)其進(jìn)行強(qiáng)賦實(shí)義,這必將會(huì)導(dǎo)致詞性分類駁雜多端,擾亂規(guī)律的總結(jié)。
通過對(duì)《詮釋》中的例證分析,“而”并不等同于“此、乃、如、才、能、以”等,它主要功能是連接前后兩個(gè)謂詞性結(jié)構(gòu),是連詞。這些謂詞性結(jié)構(gòu)之間形成的語義關(guān)系紛繁復(fù)雜,不能據(jù)此改變“而”本身的語法功能和詞性歸類。謝氏根據(jù)“而”連接的謂詞性結(jié)構(gòu)之間的不同關(guān)系,按照句型對(duì)其連詞功能進(jìn)行了細(xì)密的分類,這是不必要的。通過“而”和典型介詞“以”的對(duì)比,我們認(rèn)為“而”不具備介詞的語法功能,不能根據(jù)意譯將其解釋為介詞。
《詮釋》把與“而”共現(xiàn)頻率較高的“然而”“而后”“而況”“而已”“而已矣”歸為熟語,這忽略了語言發(fā)展的歷時(shí)性?!赌印分写蟛糠帧叭欢比允莾蓚€(gè)詞,與現(xiàn)代漢語中的“然而”大相徑庭;“而后”“而況”“而已”都是戰(zhàn)國(guó)末期才趨于凝固的,《墨子》中都只是詞與詞的組合?!岸岩印眲t是在“而已”成詞之后的語氣詞連用現(xiàn)象,并不能歸為熟語。
參考文獻(xiàn):
[1]謝德三.墨子虛詞用法詮釋[M].臺(tái)北:學(xué)海出版社,1982.
[2]王力.漢語史稿[M].北京:中華書局,1980.
[3]畢沅.墨子[M].日本:靈巖山館影印經(jīng)訓(xùn)堂本,1835.
[4]孫詒讓.墨子閑詁[M].孫啟治,點(diǎn)校.北京:中華書局,2001.
[5]吳毓江.墨子校注[M].北京:中華書局,2006.
[6]王念孫.讀書雜志·墨子第三[M].清道光十二年刻本.673.
[7]俞樾.諸子平議·卷十[M].清光緒二十五年.刻春在堂全書本.
[8]馬建忠.馬氏文通[M].北京:商務(wù)印書館,1983.
[9]郭錫良.漢語史論集[M].北京:商務(wù)印書館,1997.
[10]王引之.經(jīng)傳釋詞[M].長(zhǎng)沙:岳麓書社,1984:157.
[11]楊樹達(dá).詞詮[M].北京:中華書局,1954.
[12]裴學(xué)海.古書虛字集釋[M].北京:中華書局,1954:569.
[13]楊伯峻.古漢語虛詞[M].北京:中華書局,1981.
[14]陳寶勤.試論“而后”“而已”“而況”“而且”“既而”“俄而”“然而”[J].古漢語研究,1994(24).
[15]劉利.上古漢語的雙音節(jié)連詞[J].中國(guó)語文,2005(305).
[16]呂叔湘.文言虛字[M].北京:開明書店,1944:90.
責(zé)任編校:汪長(zhǎng)林
A Discussion on the Word Classification of “Er (而)” inAnnotationsofFunctionalWords’UsagesinMozi
LI Sai-nan
(School of Chinese Language and Literature, Shanghai University, Shanghai 200444, China)
Abstract:According toAnnotationsofFunctionalWords’UsagesinMoziby XIE De-san, “er (而)” can be used as a referential word like “ci (此)”, a copula like “nai (乃)”, a quasi like “ru (如)” and as an adverb like “nai (乃)” and “cai (才)”. “Er (而)” is also categorized as a preposition and a conjunction. The grammatical function of the word is to connect the two predicate structures, hence a conjunction. The book ignores the grammatical function, and its categorization of “er (而)” is worth discussion. Most of the related structures inMoziare not fixed, and “erhou (而后)”, “erkuang (而況)”, “eryi (而已)” and “eryiyi (而已矣)” are word combinations. It is questionable to categorize them as idioms.
Key words:AnnotationsofFunctionalWords’UsagesinMozi; er (而); part of speech
中圖分類號(hào):H141
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1003-4730(2015)05-0079-06
DOI:10.13757/j.cnki.cn34-1045/c.2015.05.019
作者簡(jiǎn)介:李賽男,女,山東青島人,上海大學(xué)文學(xué)院漢語言文字學(xué)專業(yè)碩士研究生。
*收稿日期:2015-04-15
網(wǎng)絡(luò)出版時(shí)間:2015-11-11 10:42網(wǎng)絡(luò)出版地址:http://www.cnki.net/kcms/detail/34.1045.C.20151111.1042.019.html