文/王遙馳
大象背上的斯里蘭卡
SRI LANKA,A COUNTRY ON THE BACK OF ELEPHANTS
文/王遙馳
斯里蘭卡的熱帶雨林里,野生大象遍布。Wild elephants spread all over the tropical rainforest in Sri Lanka.
印度洋海島斯里蘭卡,被稱作佛祖流下的一滴眼淚。這里除了綿延千里的黃金海岸線,還有大面積的熱帶雨林,野生大象遍布全國(guó),甚至飲料盒上或是金屬器皿上都能發(fā)現(xiàn)它們憨厚可愛(ài)的身影。象,在這里已經(jīng)成為了一種圖騰,深深地根植在本土文化之中。
位于斯里蘭卡中部的獅子巖(Sigriya)是一座完全構(gòu)筑在巨巖之上的“空中宮殿”,在這附近有一座名為大象走廊(Elephant Corridor)的奢華酒店,由于地處觀賞大象的絕佳之所而得名。這家僅有21間隱蔽小屋的酒店是斯里蘭卡第一家精品奢華酒店,由赭色、芥末綠和銹色組成的主色調(diào)與周邊環(huán)境融為一體,透過(guò)豪華浴室上方清澈的玻璃板,森林美景便能盡收眼底。每到9、10月份雨季之后,隨著水位的降低,大片的綠地便會(huì)顯露出來(lái),數(shù)以百計(jì)的象群便會(huì)來(lái)到這綠草茵茵的湖畔尋找水源與嫩草。低調(diào)的大象走廊和美麗的自然環(huán)境與壯觀的歷史古跡和諧相處,就像穿行森林多年的象群,朝去夕來(lái)。
在斯里蘭卡人心中,大象是佛的使者,馱著釋迦摩尼的佛牙舍利緩緩而來(lái),有著崇高的地位。斯里蘭卡人對(duì)于大象的喜愛(ài)或許是源于這樣一個(gè)傳說(shuō):邪惡之徒妄圖加害佛陀,他將一頭長(zhǎng)有鋒利牙齒的巨象灌醉,并驅(qū)使它撲向佛陀意圖將之殺死,但在佛陀的馴服下,大象溫順地走開(kāi),佛陀安然無(wú)恙。斯里蘭卡人無(wú)疑是喜歡這種溫馴和善的動(dòng)物,在全國(guó)90%的土地被原始植被覆蓋之時(shí),這里曾經(jīng)有2萬(wàn)多頭大象,人類與大象保持著和平共處的關(guān)系。然而這種平衡在斯里蘭卡淪為殖民地后便被打破。1505年之后,歐洲各國(guó)殖民者在斯里蘭卡大肆砍伐森林,大規(guī)模發(fā)展種植園,減少了大象的棲息地;另一方面,殖民者對(duì)獵殺狂熱也讓大象數(shù)量銳減,據(jù)說(shuō)英國(guó)軍人還曾創(chuàng)下一周殺死60多頭大象的記錄。斯里蘭卡獨(dú)立后,由于連年內(nèi)戰(zhàn),偷獵現(xiàn)象未能得到及時(shí)控制,野生大象數(shù)量一直在減少。
現(xiàn)今,大象在斯里蘭卡已成保護(hù)動(dòng)物。斯里蘭卡政府還在1972年成立了全球首家大象孤兒院,專門(mén)照料失去雙親的幼象。無(wú)論是掉入深坑陷阱、脫離象群,還是身受重傷或者身患疾病的幼象,均能夠被大象孤兒院收養(yǎng)并得到悉心照顧。雖被稱為孤兒院,但園內(nèi)的大象們過(guò)得十分安逸。MahaOya河是孤兒院中的大象的主要活動(dòng)場(chǎng)所,它們每天早晨都被聚集在此,幼象以瓶裝牛奶為食,成年象則大量食用樹(shù)葉。就餐完畢后,大象們便列隊(duì)下河泡澡,偶有迷路之象也會(huì)在看象人的指引下歸隊(duì)。在河邊嬉戲數(shù)小時(shí)后,大象又回到收養(yǎng)所。許多成年公象仍形單影只,對(duì)那些仿若孩童,互相追趕打鬧的幼象不理不睬。其他大象則用鼻子吸住灰塵噴灑在其身上,或擺動(dòng)鼻子向游客試探性地尋求食物。不足1米高的幼象很愿意合影拍照,它們站在那里,似乎在接受應(yīng)得的贊賞。下午2點(diǎn)鐘左右,象群會(huì)被再次被趕到河邊,在夜幕降臨前享受晚餐。
品納維拉孤兒院的大象已經(jīng)習(xí)慣于人類的照顧以及與其他馴養(yǎng)過(guò)的大象共同生活,它們已不再具備野地生存的能力。飼養(yǎng)在品納維拉大象孤兒院的幼象成年后,將接受訓(xùn)練并作為勞動(dòng)力出售,從而幫助人們搬運(yùn)伐木,并擔(dān)負(fù)其他重?fù)?dān)。
康提,古僧伽羅王國(guó)最后的古都,斯里蘭卡的第二大城市,地處斯里蘭卡中部山區(qū),距離首都科倫坡4小時(shí)車(chē)程,這里歷來(lái)是滿月日(Poya Day)活動(dòng)最為隆重的地方。與平日不同,8月的滿月日被稱為佛牙節(jié),活動(dòng)會(huì)持續(xù)10天,規(guī)模尤為盛大,是斯里蘭卡最隆重的節(jié)日,而象隊(duì)則是游行的主角。大象孤兒院中最為幸運(yùn)的那些長(zhǎng)有迷人牙齒的公象,便有可能有幸參加這一盛會(huì)。屆時(shí),每頭大象的鼻子、身體,甚至耳朵都會(huì)裝飾一新,象頸上還會(huì)掛上悅耳的鈴鐺。最受尊崇的大象將引領(lǐng)游行隊(duì)伍,背上駝著裝有佛牙舍利的銀色匣子,在眾人的簇?fù)硐洛七姸小_@對(duì)于一頭斯里蘭大大象來(lái)說(shuō),未嘗不是一種至高無(wú)上的榮譽(yù)。
Kandy, the last capital of the Sangha Silla Kingdom and the second largest city of Sri Lanka, was located in the middle mountainous area of Sri Lanka at a driving distance of 4 hours away from Colombo, the capital. This is a historical place where the Poya Day is celebrated most grandly. Different from the ordinary days, the Poya Day in August is called the festival of Buddha's tooth, which is the grandest festival in Sri Lanka that lasts 10 days in a large scale. In the festival the elephant team plays a leading role in the parade. The luckiest male elephants with charming tusks in the orphanage center of elephants are likely to be chosen for this event. By then the nose, body and even ears of each elephant will be decorated and the neck will be dressed with euphonious bells. The most revered elephant will lead in the parade with a silver box containing the Buddha’s tooth on its back and walk on crowded by the populace. For an elephant in Sri Lanka, this is an highest honor.