王攸然
(武漢大學(xué) 文學(xué)院,武漢 430072)
微博語言特點初步分析
王攸然
(武漢大學(xué) 文學(xué)院,武漢430072)
微博語言是微博用戶為了更好地表達和相互交流而使用的帶有 “草根性”、“娛樂性”和“創(chuàng)新性”的有別于傳統(tǒng)現(xiàn)代漢語的口語化書面語。微博語言以現(xiàn)代漢語為基礎(chǔ),大部分符合現(xiàn)代漢語的語用習(xí)慣,但更個性化。在使用上,微博語言不僅通過傳統(tǒng)文字表意,還結(jié)合許多數(shù)字、字母、符號聯(lián)合表意。本文從微博實例出發(fā)對微博語言的特點進行了初步分析。
微博語言;特點;分析
什么是語言?潘文國曾羅列了68種定義,最終給出“語言是人類認(rèn)知世界及進行表述的方式和過程”的定義。那么,微博語言就是在微博中人們認(rèn)知世界及進行表述的方式和過程,或者說是一套基于微博的符號、表達方式與處理規(guī)則。更直白地講,微博語言即微博上常見的語言或是與微博有關(guān)的語言,即微博用戶使用的語言。也可以說微博語言是隨著微博的應(yīng)用而產(chǎn)生的現(xiàn)代漢語在微博這一領(lǐng)域的變異體,是一種隨著信息技術(shù)發(fā)展而產(chǎn)生的新的社會語言現(xiàn)象,比如以前流行的 “曬”“囧”“給力”和最近流行的“陳歐體”“甄嬛體”等等。
1.標(biāo)點符號的不規(guī)范使用。
微博語言在標(biāo)點符號方面有兩個主要特點:一是標(biāo)點符號的使用不規(guī)范,往往是隨使用者的習(xí)慣而用;二是微博的使用者們廣泛運用各種文字符號、數(shù)字符號、化學(xué)符號等,通過借用、拼合、重組而產(chǎn)生的各種符號組合,有人又稱為“顏文字”。
(1)標(biāo)點符號的不規(guī)范使用。
在標(biāo)點符號的使用方面,經(jīng)??梢钥匆姸嘀馗袊@號、多重問號等不合現(xiàn)代語法規(guī)范的使用情況。還有很多本不是用在這一情景而被移用、借用的標(biāo)點符號。比如下面幾個例子:
①@沙溢影迷俱樂部:大家快快報名哦?。?!CCTV-6全球首映禮!!機會難得哦~~
——沙溢2012年11月23日
②周末到了,給大家問好,你開心了沒,沒開心的趕緊開心起來,,,,
——謝娜2013年4月5日
這兩個例子比較有典型性。第①個例子中是演員沙溢號召影迷們報名參加自己電影《王的盛宴》的首映禮。其中前兩部分“快快報名哦?。?!”“全球首映禮?。 倍加昧硕嘀馗袊@號以加強語氣,調(diào)動“粉絲們”的積極性,表達強烈希望大家踴躍參加的愿望。后面“機會難得哦~~”用了“~”這樣一個在微博語言中常見的小符號,既可表示說這句話時尾音的延長和上揚,又可傳達出一種可愛、親近的感覺。而后面謝娜的微博屬于省略號的不規(guī)范應(yīng)用:第②個例子中用逗號代替了省略號的小圓點,同樣也是數(shù)量并不完整。這些“特別”的省略號也許是因為使用輸入法時的錯誤,也許是為了追求快速編寫、發(fā)布而產(chǎn)生的錯誤。但這些“不規(guī)范”能夠為廣大微博使用者所接受,不會造成理解上的偏誤。第①個例子中的標(biāo)點符號用法更是廣為流傳,在為了強調(diào)語氣時為廣大使用者普遍運用。
(2)“顏文字”的廣泛運用。
“顏文字”一詞來源于日語,不是指有色彩的文字,而是指用文字或各種線條、符號等組成的圖畫,特色是在電腦(以前是打字機)用標(biāo)點符號及英文字弄一些十分簡單的面部圖案。最常用的是用“:-)”來表示笑容及以“:-(”代表不開心?!癤D”用來代表大笑也極其流行(這也是港人最常用的美式顏文字)?!邦佄淖帧痹瓉碇皇且环N網(wǎng)上的次文化,現(xiàn)在隨著微博的普及和微博使用者的增多而為人們廣泛接受。傳統(tǒng)的通常要將臉向左橫轉(zhuǎn)九十度才看得明白。而現(xiàn)在的表情符號更為豐富,也出現(xiàn)了橫向的各種組合。
比如:^_^;尷尬/>_<|||很尷尬/⊙﹏⊙‖∣°真尷尬/^_^|||好尷尬/^_^” 尷尬地笑
各種表情符號的出現(xiàn)大大豐富了微博上情感的表達,它的廣泛應(yīng)用彌補了人們不能面對面交流的缺陷。微博使用者通過表情符號可以形象地傳達敘述時的各種體態(tài)神情,表達各種不同情感。同時由于其表意的形象生動、活潑可愛而廣受歡迎。下面幾個例子是表情符號的典型運用:
①不會恢復(fù),但是他會喜歡上你:)
——文章2013年4月2日
②愛情公寓2很大片吧??(*^__^*)嘻嘻……大家耐心等待吧,一定不會失望的
——婁藝瀟2010年9月19日
第①個例子中文章使用的“:)”笑臉圖案是各種表情符號中最基本,應(yīng)用最廣泛的一種。第②個例子中婁藝瀟運用的“(*^__^*)”屬于笑臉圖案的延伸版本:通過括號表示臉的范圍,通過“^__^”表示笑著的眼睛和嘴巴,而兩個星號“**”則形象地描繪出紅紅的臉蛋。這一符號組合不僅表達了婁藝瀟在發(fā)布這條微博時愉快的心情,更通過“臉紅”這一特性表現(xiàn)出說話者的活潑可愛,使閱讀的人更覺得博主的親近可愛。這些表情符號的運用一方面使讀者簡單明了地理解“博主”的表達意圖;另一方面有夸大的作用,彌補純文字的不足,增強了表達效果。
2.詞匯的新造和象形借用。
在詞匯方面,微博語言中廣泛運用各種外來詞、新造詞、古語詞、方言詞、口語化詞匯等等通過縮略、借用、重新組合等形式不斷創(chuàng)造新詞,以適應(yīng)人們追求個性、追求表意鮮明生動且富有幽默感的需要。比如以下幾個例子。
①變身電眼迷人歐巴!絕對值得期待!
——陳赫2013年3月12日
②剛才有人問我是不是被盜號了,囧。……,經(jīng)過這一個月選拔,屌絲第一人的人選終于誕生了……——ayawawa2013年4月10日
③這兩天趁我有空好好地織圍脖,天漸涼了,要學(xué)會保暖養(yǎng)生~
——趙薇2010年10月10日
④在福州街上打醬油,驚現(xiàn)名字霸氣的店。
——陳赫2011年1月31日
例①中的“歐巴”一詞來源于韓語中女子稱呼“哥哥”一詞,該詞是由其韓語的諧音而構(gòu)成的新詞。在這條微博中博主稱自己為“歐巴”帶有自戀的意味。例②中的“囧”“屌絲”“女神”都屬于新詞。“囧”,本義為“光明”,現(xiàn)被人視為“尷尬”之意,因為“囧”這一字形就像一張人臉,嘴巴張開兩眼下垂,非常形象地表現(xiàn)出尷尬之意。與這一詞類似的還有“槑”“靐”等等?!皩沤z”(或?qū)懽鳌暗踅z”),也可以說是由罵人話“屌絲”演變而來,絲就是“毛發(fā)”的意思。稱他人是屌絲,表示別人是見不得光的,一根細小、羞恥的毛發(fā)。原來多是用于嘲諷別人社會地位低,個人品格不高等,現(xiàn)在也多用于自嘲。“女神”本意是女性的神明,現(xiàn)在多用來代表少年對于喜歡的、熱衷的魅力女性的一種愛稱。亦有男人對其有極度好感的女性的定義。也指部分美好現(xiàn)實形象。也可表示與“屌絲”相對應(yīng)的社會地位高、長相美貌、受教育程度高的女性。例③中的“圍脖”就是“微博”一詞的諧音演變而來。比之“微博”這一官方名稱“圍脖”更親切可愛,富有新意,更衍生出了“織圍脖”“打圍脖”等詞語。例④中的“打醬油”一詞是從生活中的“打醬油”衍生而來。在日常生活中經(jīng)常會問“你干嗎去?。俊敝惖膯柡蛘Z,通常人們會用“打醬油”之類的語句回復(fù),并不表示真的是要去完成“打醬油”這一活動,而是并不代表什么實際意義的回答。微博中的“打醬油”就是指到這個地方隨便轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)、看看或是指自己與事件本身毫無關(guān)聯(lián)。
微博上諸如此類的詞語非常豐富,顯示了微博主體思維的活潑性和微博語言的活躍性,營造了一種時髦新穎、娛樂性強、草根文化深厚的微博語言環(huán)境。
3.語法的不完整和混用。
微博本身就是一個各類人群自由交流的平臺,對于語言形式或是語法規(guī)則并沒有過多的限制,可以說唯一的要求就是能夠看懂能夠交流,不至于過分影響交際。因而在微博語言中并不過分強調(diào)標(biāo)準(zhǔn)的語法,每個人都是自由地表達自己想表述的內(nèi)容,這就造成了在微博語言中有許多不同于現(xiàn)代漢語語法的表達方式,比較典型的有以下幾種。
一是句子結(jié)構(gòu)單純。因為微博多記述個人的所想所感,語言碎片化,多為簡單句、省略句或者結(jié)構(gòu)不完整的句子。
①@趙薇 清晨一@——趙薇2010年10月28日
②北京兩月生活!計時開始!
——陳赫2013年3月16日
這兩個句子都呈現(xiàn)碎片狀,且均為短句,非主謂句。由于微博表達形式的特殊性,微博語言一般短小自由,沒有很多長句。又因為多是以自我表達為主要形式,讀者不用告知一般也能知道語句所表述的主語是誰,所以經(jīng)常省略主語。就算常用短句和非主謂句,微博語言并不影響表意,也不會造成理解困難。
二是多口語化現(xiàn)象。常出現(xiàn)帶有口語性質(zhì)的 “贅詞”或是語句順序顛倒。
①你沒在國內(nèi)嗎?早該搬來和我們一起啦,介是武漢,長江邊上:)
——趙薇2010年10月28日
②你太瘦了,田洪禹說的,偶認(rèn)同!
——趙薇2010年12月21日
這幾例都是口語化的典型代表。例②的語序有所顛倒,一般書面語中會說:“田洪禹說你太瘦了”,這里是按照當(dāng)時會話進行的順序記錄下來的。除此之外,微博中也常存在“……的說”和“有(有木有)”等多余結(jié)構(gòu),比如“今天很高興的說”“他好像還沒發(fā)現(xiàn)的說”“我有吃過”“他有去過”“杜甫很忙有木有”等等。
三是多詞類活用現(xiàn)象。名詞、形容詞作動詞,名詞作形容詞等等都是微博上十分活躍的詞類活用現(xiàn)象。比如:
該睡了,夜到看不清剛到城市長得什么模樣
——趙薇2010年10月28日
“夜”在這里有兩種理解:一是做動詞,表示熬夜熬到太晚;二是作形容詞,表示天色黑暗。不論哪種,用“夜”來表示都新穎獨到,非常具有感染力。還比如“這個味道很香港”“電腦被黑了”“那個網(wǎng)站被墻了”“有什么不知道的百度一下就可以了”等等句子都有活用現(xiàn)象,使表達生動有趣,更容易為人們所理解并接受。
四是漢語和英語混用。微博使用者大多數(shù)是年輕人或是對新鮮事物接受度高的人,簡單的英語常用詞、常用句式都會被用在微博中,顯示出一種時尚性和新穎性。比如下面這個例子:
昨晚都出去happy了呀,叫你k歌你都被窩里困覺了,不過音響不給力,最終變成年末茶話會了!
——趙薇2010年12月19日
“出去happy”就是出去玩兒的意思,但插入英語更能凸顯歡樂的氛圍。英漢結(jié)合的例子還有很多,比如“動詞/動詞短語+ing”形式,表示動作行為正在進行中,“吃飯ing”就是正在吃飯的意思。
微博語言作為網(wǎng)絡(luò)語言的一部分,首先具有網(wǎng)絡(luò)語言的一般特性,基本上是以書面形式記錄非正式書面語,許多都具有過于簡略、重復(fù)啰嗦、語法不順等特點。但是網(wǎng)絡(luò)語言同時具有幾方面屬性,因為網(wǎng)絡(luò)中不僅是論壇或聊天室這一部分,還包括網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)新聞等等其他成分。微博主要是用來表達個人觀點、看法,或是通過“互粉”“轉(zhuǎn)發(fā)”“評論”來進行交際,因而比之網(wǎng)絡(luò)語言,微博語言特點更純粹更突出。
第一是語言簡潔化、概括化。微博與傳統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)博客或論壇的最大不同之處就是對于字?jǐn)?shù)的限制。一般單條微博發(fā)布的字?jǐn)?shù)限定在140字(包括標(biāo)點符號),目前騰訊微博單條的發(fā)表字?jǐn)?shù)增加到163字。因為微博主要是表達個人瑣碎的思想或情感,一般而言并不會達到字?jǐn)?shù)上限。如果一個人想詳細描述,就要求人們在使用微博發(fā)表內(nèi)容時要更加注重簡潔和概括,突出主題。這一現(xiàn)象多見于普通人評論某一事物,或是重要人物、官方機構(gòu)對于某一信息的發(fā)布或回復(fù)?,F(xiàn)在微博上更出現(xiàn)新的“微小說”。
第二是語言個性化、口語化。微博是人們現(xiàn)在普遍使用的一種發(fā)布信息,展示自我,相互交際的平臺。當(dāng)然每個人在發(fā)表自己的心情或評論,記述事件時會帶有自己的個人語言風(fēng)格。如今人們都想要表現(xiàn)自己,顯示自己的與眾不同,因而在微博這一平臺上更是突出了每個人的不同語言風(fēng)格,有的“深思遠慮、成熟穩(wěn)重”,有的“賣萌”裝小女兒情態(tài),有的“嘩眾取寵”頗具娛樂精神。
上文說到過微博語言實際上是以書面形式記錄非正式書面語,因為內(nèi)容多記錄生活中的瑣碎感想,因而在個性化中不可避免地具有很強的口語性質(zhì),許多具有初試口語的特點,有些幾乎是沒怎么加工過的啰嗦,不太順的大白話。
第三是語言形象化,具有創(chuàng)新性。微博語言處于網(wǎng)絡(luò)這個大的虛擬環(huán)境之中,其本身就具有隨意性和自由性。而且使用者為了凸顯個性、親近讀者會竭盡全力使自己的語言形象生動以吸引他人注意,拉近彼此距離。另外,由于大多數(shù)人在使用輸入法時為求速度快或是沒有注意造成很多諧音的“別字”“別詞”,而這些“別字”“別詞”往往新穎,充滿娛樂性,受到網(wǎng)絡(luò)“潮人”的追捧。
注:文中所引語料均來自新浪微博http://verified. weibo.com/
[1]潘文國.語言的定義[J].華東師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2001,(1).
[2]瞿轉(zhuǎn)意.社會語言學(xué)視角下的微博語言特征[J].海外英語,2012,(2).
[3]姜珍婷,周凱.從微博看現(xiàn)代漢語新變化[J].江西科技師范學(xué)院學(xué)報,2010,(8).
[4]劉漢霞,黃永紅.論網(wǎng)絡(luò)語言中的符號[J].北京教育學(xué)院學(xué)報,2003,(2).
[5]王攸然.微博語言的符號學(xué)觀察[J].長江大學(xué)學(xué)報(社科版),2014,(2).
H136
A
1671-2862(2015)01-0070-03
2014-11-23
王攸然,女,湖北荊州人,武漢大學(xué)文學(xué)院2013級語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)碩士研究生,研究方向:社會語言學(xué)。