• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      二十世紀二三十年代中國莎士比亞研究綜述

      2015-03-17 00:29:37溫松峰
      關鍵詞:莎劇茅盾梁實秋

      溫松峰

      (鄭州輕工業(yè)學院外國語學院,河南鄭州450002)

      莎士比亞最早進入中國始于1904年林紓的《吟邊燕語》,譯自蘭姆的《莎士比亞戲劇故事集》,而非完整的莎劇。因此,此后一段時間,中國莎學并沒有發(fā)展起來,中國文人缺乏對莎士比亞作品的整體把握,也沒有針對單個劇本進行的文學研究。到二十世紀二三十年代,中國面臨著內(nèi)憂外患,進步知識分子為救國家于危亡,發(fā)起新文化運動,學習西方科技文化,以求擺脫蒙昧,破除封建思想的束縛。因此,莎士比亞也成為這一時期文人的關注對象。1922年田漢翻譯的《哈孟雷特》全譯本出版。自此,中國的莎評開始發(fā)展,開始有眾多評介莎士比亞的論文和報刊文章對其劇作的內(nèi)容、形式和藝術成就進行概括分析。但由于中國文人對于莎士比亞的作品仍然比較陌生,他們對莎士比亞的接受態(tài)度是矛盾的,中國的莎學研究也明顯落后于西方。因此,這一時期的莎學研究主要依賴西方豐富的莎學研究成果。

      一、中國文人對莎士比亞矛盾的接受態(tài)度

      如西方學術界一樣,中國文人對莎士比亞也有比較矛盾的態(tài)度,推崇者窮盡溢美之詞稱頌他,反對者也毫不掩飾對他的輕視。以魯迅為首的文人出于政治和社會改良需要,十分推崇莎士比亞,借此來表達社會政治主張。魯迅在作品中數(shù)次提到莎士比亞,視他為“作為詩人的英雄”,認為像莎劇一樣的文學作品“為國民之首義”,能使國家“自振其精神而紹介其偉美于世界”[1](P64-65)。他還認為,莎士比亞與牛頓同樣重要,強國之道不僅靠先進科技,也需要人文學科的成就,“人群所當希冀要求者,不惟奈端(牛頓)已也,亦希詩人如狹斯丕爾(莎士比亞)”[1](P35)。中國也有反對莎士比亞的聲音,《文藝月刊》曾刊發(fā)過“托爾斯泰論莎士比亞”一文,向中國讀者介紹托爾斯泰對莎士比亞的批判,認為莎劇是抄襲的粗制濫造之作,劇中人物、語言千篇一律。《新青年》發(fā)表的“近代文學上戲劇之位置”一文也認為莎劇的思想性不強,最多是能給人帶來“極強的刺激”。

      中國文人在討論譯介什么樣的外國作品促進社會變革時,對莎士比亞也有矛盾的態(tài)度。茅盾、鄭振鐸等人認為翻譯外國文學作品要滿足譯者的愛好,更要基于現(xiàn)實需求,能“足救時弊”。在1922年8月11日的《文學旬刊》中,鄭振鐸強調(diào)翻譯外國文學作品的作用:“(一)能改變中國傳統(tǒng)的文學觀念;(二)能引導中國人到現(xiàn)代的人生問題,與現(xiàn)代的思想相接觸”。莎劇無法滿足現(xiàn)實需要,所以翻譯它們不夠經(jīng)濟實用。而支持翻譯莎劇的郭沫若則在1922年7月27日的《學燈》中反對鄭振鐸的觀點?!盀槭裁凑f要翻譯《神曲》《哈孟雷德》《浮士德》等書,便能預斷其不經(jīng)濟,不切要呢?”認為文學杰作必有超時代的影響力,值得譯介到中國。

      還有一些文人對莎士比亞的態(tài)度前后矛盾,前期是大肆批判,后期是極力推崇,如茅盾、鄭振鐸、胡適等。茅盾早期認為,莎士比亞是宮廷御用文人,靠“女士的喜歡,貴族的趨奉”才能名噪一時[2](P451),中國需要的是“社會的工具,平民的文學”,“人道正義的呼聲”,不是莎士比亞的作品[2](P450)。到了后期,他對莎士比亞又無比推崇。鄭振鐸后期也給予莎士比亞很高的褒獎,認為其所塑造的人物有血有肉,栩栩如生,莎劇“無有可與并肩的”[3](P212)。胡適早期也貶低莎士比亞:“蕭士比亞實遠不如近代的戲劇家……他那幾本‘最大’的哀劇,其實只當?shù)媒赖钠匠!碳 ?。如Othello,近代的大家決不做這樣的丑戲!”[4](P392)到了二十世紀三十年代,胡適拋棄了對莎士比亞的偏見,盡管沒有深入研究,但是已經(jīng)意識到莎士比亞的重要意義,利用庚子賠款積極推動莎劇翻譯工作,促成了梁實秋的翻譯與研究。

      二十世紀二三十年代的文人對莎士比亞的矛盾態(tài)度與當時的文化主張密不可分,新文化運動主張學習西方,使中國文人認識到莎士比亞的價值。然而,當時的文壇強調(diào)文學的政治實用性,認為莎士比亞有悖于現(xiàn)實需要而反對。這在一定程度上與林紓用文言文翻譯的《莎士比亞戲劇故事集》分不開。林紓的故事集讓中國人對莎士比亞有了一定了解,但文言文有悖于五四運動反傳統(tǒng)、反文言文的要求。此外,他還將故事題目變?yōu)槿纭度馊贰豆碓t》等,如此以來,莎劇故事看上去像中國舊式小說,在弘揚文學的革命性的環(huán)境下,很容易將莎士比亞的作品看作毫無革命性的消遣文學,將其邊緣化。

      二、以茅盾為首的政治實用主義莎評

      二十世紀三十年代,腐敗軟弱的國民政府無力抵抗日本的侵略,東北三省淪陷于日軍的鐵蹄之下。這種政治背景和中國文以載道的傳統(tǒng)使這一時期文人的文學創(chuàng)作與研究有明顯的政治傾向,他們主動擔負起改造社會、革新政治的使命。中國的莎學研究也同樣帶有深刻的政治烙印,被賦予了較多的政治化思維。茅盾的莎學思想正是基于特定的政治立場,服務政治需要,目的在于服務革命文學創(chuàng)作,服務中國的革命。茅盾最有影響力的莎學評論主要集中在《西洋文學通論》(1930年)、《莎士比亞與現(xiàn)實主義》(1934年)、《莎士比亞的〈哈姆雷特〉》(1935年)、《莎士比亞出生三七五周年紀念》(1939年)等論著中。《莎士比亞與現(xiàn)實主義》是中國人首次介紹馬克思和恩格斯對莎士比亞的評論,同時也對其劇作的內(nèi)容和思想進行深刻分析。在文中,茅盾沿襲馬克思恩格斯的評論,對莎士比亞是現(xiàn)實主義作家進行了論證。他認為,莎士比亞在劇作中刻畫的世界“是現(xiàn)實的世界,而不是空想出來的世界”[5](P316)。這是馬克思主義莎評直接服務于中國的現(xiàn)實和文學創(chuàng)作的開端,也確定了中國的莎學研究基調(diào),對當時及后來相當長一段時期中國的莎學批評實踐產(chǎn)生了重大影響。

      在《莎士比亞出生三七五周年紀念》中,茅盾贊揚了蘇聯(lián)人民大規(guī)模傳播研究莎士比亞的做法,高度評價了蘇聯(lián)文人的莎學研究立場和貢獻,認為蘇聯(lián)人民“真正估定了莎士比亞的價值,把他的偉大和優(yōu)點發(fā)揚了出來”[5](P469)。茅盾沿襲了蘇聯(lián)的莎評者觀點。他認為,作為一位偉大的現(xiàn)實主義作家,莎士比亞作品中的人物大都是在與人性中的殘暴、偽善和奸詐做斗爭,其中所展現(xiàn)的為真理和正義不惜犧牲個人的精神能喚起人們對光明的向往,是值得我們推崇的。他更明確指出莎士比亞作品對于中國現(xiàn)實的指導意義,“在今日,法西斯的群魔比起莎士比亞所寫的那些‘惡棍’,更其野蠻,更其沒有人性……學習莎士比亞以加強我們的反法西斯的文化斗爭的力量”[5](P469-470)。

      很明顯,茅盾對莎士比亞的現(xiàn)實主義意義進行解讀,是受政治實用主義的影響,其政治意義遠大于其文學意義。但他的莎學思想產(chǎn)生了深遠的影響,在此后相當長的一段歷史時期,中國莎學研究都十分強調(diào)莎士比亞的現(xiàn)實主義意義和人民性。這種做法在今天看來是片面的,也在某種程度上背離了文學研究的宗旨。但在特定的歷史時期,這種做法強化了文學在促進社會改良、推動民族解放方面的意義,為中國其他文人提供了一個模范,使文學創(chuàng)作和批評也為救亡圖存、變革社會等做出了應有的貢獻。

      三、梁實秋:人性論與無階級性

      梁實秋是中國第一位獨立完成莎士比亞全部作品翻譯的學者。他還撰寫了大量的莎評文章,在1932年到1939年間,發(fā)表了莎評文章二十多篇。梁實秋的莎學思想主要體現(xiàn)在他為莎劇寫的譯序和眾多莎評文章中,既有對西方莎評成果的綜述,也有對特定劇目的研究。曾經(jīng)留學美國、深受西方文化熏陶的梁實秋認為,西方的莎學研究已經(jīng)碩果累累,中國人應先學習西方學者的成就。因此,他沿襲了西方的莎評傳統(tǒng),譯介了諸多西方學者的觀點,這使他在二十世紀三十年代的文壇顯得比較獨特,因為借鑒的西方觀點與當時文學政治化的思想不同。梁實秋強調(diào)文學的獨立性,反對文學的階級性和政治實用性,認為將作者劃分階級、斷言作家和作品代表某一階級與對立階級對抗的做法是狹隘的。在他的莎學思想中,莎士比亞不屬于某個階級,他的作品也不是政治工具,作品中的諷刺和同情都不具有階級性,任何階級的弱點都是“文學家的諷刺的對象”,所有偉大的作家對人間疾苦懷有的同情也是“超階級的”[6](P644)。

      在眾多西方莎學思想中,約翰遜的人性論對梁實秋的莎學觀點影響最大。約翰遜在《莎士比亞戲劇集》序言中指出,莎士比亞的劇本“忠于普遍的人性……給具有普遍性的事物以正確的表現(xiàn)”[7](P41)。梁實秋同樣認為,文學是人性的產(chǎn)物,莎士比亞的作品之所以得以傳承至今,是因為他的作品“有一點普遍的質(zhì)素”,以“普遍的人性”為基礎[8](P125)。四大悲劇之所以偉大,是因為他們描繪的都是具有普遍性的基本的人性。梁實秋還寫過梳理西方莎學研究成果的莎評文章。1933年發(fā)表的《莎士比亞在十八世紀》是對英國學者斯密士的《莎士比亞在十八世紀》(1928年)的翻譯介紹,讓中國莎學研究者了解18世紀西方莎學研究的總體情況,也讓文人認識到18世紀和約翰遜在西方莎學研究中的意義,即:十八世紀是舊派古典主義莎學批評到新派浪漫主義批評的過渡;約翰遜既是舊派的終結者,也是新派的開創(chuàng)者,見證了從概括到分析的轉(zhuǎn)變。同年發(fā)表的《哈姆雷特問題之研究》介紹了幾個十九世紀莎學研究者對哈姆雷特研究有代表性的學術思想,講述歌德、柯爾律治、哈茲里特、施萊格爾等西方學者對哈姆雷特“拖延”等問題的分析。

      梁實秋的莎學思想基于學術層面的探究,對西方莎學研究中的觀點和問題都有較好的把握。這種批評實踐完全是非政治的、與主流文學批評相悖的,因此,梁實秋遭到了進步文人的抨擊,如魯迅就對其人性論進行了批判。盡管當時基于政治需求所進行的文學批評是主旋律,政治層面的研究壓倒了學術層面的研究,但梁實秋依然能堅持不以滿足政治需要為文學研究目的,讓當時的中國文人全面領略莎士比亞的魅力,開闊了中國讀者的閱讀視野,在早期的中國莎學研究中起到了很大的引導、啟蒙作用,推動了莎士比亞在中國的傳播和研究,對中國莎學的健康發(fā)展有著重要的借鑒意義。

      總之,二十世紀二三十年代中國接受莎士比亞的主流的價值標準是滿足社會政治訴求,文學創(chuàng)作、譯介、研究等領域都表現(xiàn)出了強烈的社會政治功用性。魯迅和茅盾等人的主張反映了當時迫切的政治需求,讓文學發(fā)揮了其干預推動社會變革的作用。然而,賦予文學創(chuàng)作和批評過多的政治實用性必然會破壞文學的藝術價值,妨礙人們?nèi)ジ惺芪膶W的美。由于這種特定的文化環(huán)境,學術層面的莎學研究則比較弱,致使其他層面的莎學研究的價值被忽略,如梁實秋的莎評在當時就沒有得到重視。但是,梁實秋所堅持的學術研究思想及其眾多莎評文章,也是中國莎學研究的豐富遺產(chǎn),極大地推動了中國莎學研究的發(fā)展。

      [1]魯迅.魯迅全集(第1卷)[M].北京:人民文學出版社,1981.

      [2]茅盾.茅盾全集(第32卷)[M].北京:人民文學出版社,2001.

      [3]鄭振鐸.文學全集(第11卷)[M].石家莊:花山文藝出版社,1998.

      [4]胡適.胡適全集[M].合肥:安徽教育出版社,2003.

      [5]茅盾.茅盾全集(第33卷)[M].北京:人民文學出版社,2001.

      [6]梁實秋.梁實秋文集(第8卷)[M].廈門:鷺江出版社,2002.

      [7]塞繆爾·約翰遜.莎士比亞戲劇集序言[C]∥莎士比亞評論匯編.李賦寧,潘家洵,譯.北京:中國社會科學出版社,1979.

      [8]梁實秋.梁實秋文集(第1卷)[M].廈門:鷺江出版社,2002.

      猜你喜歡
      莎劇茅盾梁實秋
      茅盾的較真
      做人與處世(2022年2期)2022-05-26 22:34:53
      梁實秋談付出
      茅盾不怕被騙
      北平的零食小販
      梁實秋與冰心的友情
      海峽姐妹(2020年11期)2021-01-18 06:16:06
      敘事策略:對照莎劇,看《牡丹亭》
      名作欣賞(2017年25期)2017-11-06 01:40:12
      沒留神
      快樂語文(2017年26期)2017-02-24 11:51:21
      茅盾手稿管窺
      小說評論(2017年1期)2017-02-08 09:10:54
      茅盾文革期間撰寫回憶錄
      文學教育(2016年27期)2016-02-28 02:35:06
      新時期莎劇的戲曲改編歷程述評
      永春县| 通化市| 武定县| 五大连池市| 南京市| 太谷县| 清镇市| 友谊县| 麻城市| 马公市| 湾仔区| 铁力市| 水城县| 海盐县| 城口县| 兴海县| 邯郸市| 西丰县| 平乐县| 封丘县| 祁门县| 广昌县| 沂源县| 梁山县| 安新县| 乌拉特前旗| 正蓝旗| 扬州市| 滨州市| 香河县| 兴业县| 清原| 乐昌市| 屏东市| 安福县| 平凉市| 锡林郭勒盟| 保康县| 云梦县| 玉林市| 碌曲县|