繼2012、2013年先后推出“限娛令”、“限廣令”之后,2014年一開年,國家新聞出版廣電總局就發(fā)出了最新通知,要求廣播電視節(jié)目規(guī)范使用通用語言文字,在推廣普及普通話方面起到帶頭示范作用。在通知中,明確要求播音員主持人除節(jié)目特殊需要外,一律使用標(biāo)準(zhǔn)普通話,不得模仿地域特點(diǎn)突出的發(fā)音和表達(dá)方式,不使用對(duì)規(guī)范語言有損害的俚語俗詞等。
浙江“無影響” 湖南成重災(zāi)區(qū)
浙江衛(wèi)視節(jié)目中心相關(guān)負(fù)責(zé)人透露,自己還沒有收到正式文件,不過,看到網(wǎng)上的傳言,自己并不會(huì)特別擔(dān)心:“因?yàn)槲覀冋憬l(wèi)視的綜藝節(jié)目并沒有過多地在節(jié)目中夾雜方言、外語的現(xiàn)象?!标P(guān)于純方言類節(jié)目的前途,他表示,其實(shí)受影響較大的可能是地方臺(tái):“ 通知中有一句,‘除節(jié)目特殊需要外,就讓很多原本定位成方言節(jié)目的欄目放寬心?!?/p>
浙江衛(wèi)視方面表示“無影響”,但總愛說湖南話的湖南衛(wèi)視則頻“中槍”。除了何炅、汪涵兩位“主持大佬”一向愛說湖南話之外,謝娜則喜歡“蹦”英文,“Fashion(英語意為時(shí)尚)”被她念成“歡型”,“女士們先生們”則被她半翻譯、半改造成了“Ladies and 鄉(xiāng)親們”。有業(yè)內(nèi)人士表示,此次廣電總局發(fā)出的“通知”,也是想要各大衛(wèi)視針對(duì)類似的主持方式加強(qiáng)管理。
湖南衛(wèi)視方面也給出回應(yīng):“已把相關(guān)通知傳達(dá)給所有主持人,尤其是《快樂大本營》、《天天向上》兩檔節(jié)目,這兩檔節(jié)目在青少年中影響較大,更是湖南衛(wèi)視的品牌節(jié)目,要為形成良好的語言環(huán)境積極承擔(dān)應(yīng)盡的社會(huì)責(zé)任?!?/p>
通知引發(fā)兩極化討論
對(duì)于總局這一通知,網(wǎng)友和觀眾的討論異常激烈。有網(wǎng)站就“通知”做出了投票調(diào)查,其中,有66.6%的網(wǎng)友表示“不支持”,有網(wǎng)友則稱,方言作為中國獨(dú)特的地域文化,其魅力和文化影響力已深入骨髓,“有時(shí)候,一聲鄉(xiāng)音能勾起無數(shù)游子的故園夢(mèng)!”還有網(wǎng)友甚至直言:“我怎么感覺廣電總局出的每條政策都像是針對(duì)湖南衛(wèi)視,不讓說方言,以后汪涵怎么主持?《天天向上》還有什么看頭?說方言怎么了,屏幕底下都有字幕,聽不懂也可以看??!多聽聽方言還可以多了解地方文化,憑什么不讓說!”
當(dāng)然,也有28.9%的網(wǎng)友對(duì)“通知”表示支持,某知名作家就稱:“偶爾一兩句方言也就罷了,最受不了的是夾著英語單詞說話,廣電總局的這個(gè)規(guī)定靠譜?!睒O少部分的網(wǎng)友則保持中立:“一定程度的管理是必要的,但凡事不能一刀切?!眅ndprint