冷 慧 傅軼飛 金愛晶
(1.遼寧師范大學(xué)外國語學(xué)院 遼寧大連 116029;2.澳大利亞聯(lián)邦大學(xué)教育與人文學(xué)院 澳大利亞巴拉瑞特市 3353)
·澳大利亞研究·
澳洲原住民“夢幻”世界觀認(rèn)知模式下的名字禁忌解讀
冷 慧1傅軼飛1金愛晶2
(1.遼寧師范大學(xué)外國語學(xué)院 遼寧大連 116029;2.澳大利亞聯(lián)邦大學(xué)教育與人文學(xué)院 澳大利亞巴拉瑞特市 3353)
由神秘而獨(dú)特的澳大利亞原住民的“夢幻”世界觀所衍生的名字禁忌古老而復(fù)雜。觸犯禁忌常常造成交流與溝通的失敗。本文以西方主流媒體對澳洲原住民著名歌手——尤荼-印迪樂隊(duì)的主唱Yunupingu——的離世時(shí)的報(bào)道文本為切入點(diǎn),指出媒體在傳播基本事實(shí)的同時(shí),還要了解并尊重澳洲原住民特有的“夢幻”世界觀認(rèn)知模式,向受眾明示原住民的圖騰崇拜與名字禁忌的相關(guān)性,實(shí)現(xiàn)傳媒文本的交際功能。文章以澳大利亞原住民“夢幻”世界觀為認(rèn)知路徑來解讀澳洲原住民的文化現(xiàn)象,能發(fā)揮認(rèn)知模式所固有的知識結(jié)構(gòu)及蘊(yùn)含的價(jià)值體系,能超越人們通常對高陌生度文化的“原始、迷信、古怪”的表層分析,使人們能在深層思維上解析異域民族文化行為的精神意義。
澳洲原住民;“夢幻”世界觀;認(rèn)知路徑
獨(dú)特的澳大利亞原住民“夢幻”①世界觀有別于其它民族,由此衍生眾多神秘禁忌,如今世人對此仍感陌生,甚至連媒體都難免無意中觸犯這樣或那樣的禁忌。2013年6月,澳大利亞官方媒體、各大新聞網(wǎng)站以頭版頭條的形式報(bào)道了享譽(yù)全球的澳洲原住民Yothu Yindi(尤荼-印迪)樂隊(duì)的主唱、作曲、策劃、澳洲原住民首位校長、教育家Yunupingu由于健康原因不幸離世的消息。澳大利亞媒體紛紛發(fā)表文章回顧了Yunupingu的生平,贊揚(yáng)他一生取得的成就,認(rèn)為Yunupingu帶來的尤荼-印迪樂隊(duì)沒有把數(shù)萬年前的澳洲原住民音樂停留在簡單、純粹的原生態(tài)音樂表層上,而是將原住民音樂的精髓與現(xiàn)代西方搖滾相交融糅合。這既飽蘸了大自然的氣息,散發(fā)出泥土的芬芳,又彰顯了現(xiàn)代音樂灼灼異彩。世界其它國家的媒體如英國的BBC、美國的CNN、加拿大的CP等門戶網(wǎng)站及一些地方性網(wǎng)站,也都第一時(shí)間直擊事件,分別回顧了Yunupingu為促進(jìn)澳洲原住民和非原住民之間的溝通所作的努力,贊賞其所倡導(dǎo)的原住民-非原住民之間的雙向努力與溝通。時(shí)任澳大利亞總理吉拉德也沉痛惋惜:“我們失去了一位獨(dú)一無二的天才音樂家、原住民的代言人、澳洲人民的好朋友?!?/p>
然而,就在主流媒體扼腕嘆息,懷念他們逝去的年度風(fēng)云人物(1992年),追憶他生平事跡,感慨他56歲英年早逝的時(shí)候,Yunupingu的家人告訴周圍的朋友,媒體報(bào)道中出現(xiàn)了逝者的全名及照片,對逝者的報(bào)道冒犯了他們,觸碰了他們的禁忌,使他們深深地感到痛心與苦惱。因此,面對逝者家人的傷痛,澳洲許多媒體,利用技術(shù)手段,要么刪除了整篇報(bào)道,要么糾正了報(bào)道內(nèi)容,如圖1:
圖1
圖1顯示了基于澳大利亞金融文化中心墨爾本的3AW網(wǎng)站(http://www.3aw.com.au)對其原報(bào)道的修改,在新聞標(biāo)題、滾動字幕、新聞導(dǎo)讀中都抹去了逝者的名字,只保留了古人的族姓。隨后,一些具有民族意識的澳洲媒體網(wǎng)站,如www.mumbrella.com.au,紛紛刊登了評論性文章,評論媒體中不尊重原住民傳統(tǒng)、不關(guān)注原住民民族心理的失誤行為。國際知名婦女組織網(wǎng)站Bella Online刊發(fā)了澳大利亞昆士蘭州專欄作家Judie Bellingham“悼念原住民逝者”(Mourning an Aboriginal Death)[1]的文章。Bellingham通過對逝者生平事跡的詳細(xì)描述,間接明示逝者的身份,同時(shí)建議使用故人民族名字替代逝者的全名,或者使用逝者兄弟姐妹與逝者的關(guān)系進(jìn)行描述,以滿足新聞本身新聞要素的報(bào)道需要。
無獨(dú)有偶,6月13日,位于澳大利亞新南威爾士洲的《紐卡索先驅(qū)報(bào)》(Newcastle Herald)刊發(fā)了Smith & Pringle的標(biāo)題為“腎病對原住民社區(qū)的災(zāi)難性影響”[2]的評論性文章,以隱去逝者名字的形式來追憶對原住民社區(qū)作出巨大貢獻(xiàn)的長者。全文從未透露逝者的名字。這種尊重澳洲原住民習(xí)俗的媒體行為也得到了國際上其它國家原住民的響應(yīng)。加拿大原住民網(wǎng)站“民族論壇”Nation Talk (http://nationtalk.ca)全文轉(zhuǎn)發(fā)了《紐卡索先驅(qū)報(bào)》的掩名文章。
同時(shí),澳大利亞ABC電視臺、英國BBC電視臺等媒體也采取措施補(bǔ)救,在播報(bào)與Yunupingu去世相關(guān)消息的同時(shí),也發(fā)出警示聲明,提示觀眾報(bào)道中的內(nèi)容可能會包含不符合澳洲原住民習(xí)俗與信仰的名字及影像。
在媒體的犯錯(cuò)-糾錯(cuò)過程中,在紛紜的輿論嘩然中,不了解澳洲原住民“夢幻”世界觀的公眾不僅要問,Yunupingu的家人為何深感受到媒體的冒犯?原住民的要求是原始的、迷信的和怪異的嗎?媒體的糾錯(cuò)行為是造勢的噱頭嗎?本文以認(rèn)知模式為路徑,分析澳洲原住民世世代代秉承的“夢幻”世界觀,進(jìn)而梳理出原住民認(rèn)為受到西方新聞報(bào)道冒犯的文化淵源,解讀名字禁忌中的民族心理及民族精神所蘊(yùn)含的價(jià)值體系。
世界觀是指人們對以時(shí)間、空間為基礎(chǔ)而構(gòu)成的現(xiàn)實(shí)世界的主觀解讀[3]。世界觀的認(rèn)知模式,即以認(rèn)知模式為路徑解讀世界觀,不同于在意識形態(tài)領(lǐng)域所常用的具有鮮明階級性的唯心主義世界觀和唯物主義世界觀[4]。世界觀認(rèn)知模式是以認(rèn)知科學(xué)為理論依據(jù),與Lakoff提出的理想認(rèn)知模式(ICM)功能相一致[5]。重新審視世界觀在新聞報(bào)道、敘事文本、電影劇本等體裁中建構(gòu)意義的認(rèn)知功能,是體驗(yàn)哲學(xué)的應(yīng)用。因?yàn)槭澜缬^也是體驗(yàn)觀,源于人們對身體經(jīng)驗(yàn)、語言經(jīng)驗(yàn)、環(huán)境經(jīng)驗(yàn)、生活經(jīng)驗(yàn)、及社會文化經(jīng)驗(yàn)等多種體驗(yàn)的抽象[6]。世界觀認(rèn)知模式的建立有助于挖掘不易被主流文化所接受和理解的民族敘事的審美潛能,減少對民族文本中高陌生度認(rèn)知因素的誤讀,為研究根植于異域文化背景而建構(gòu)的高陌生度民族文本增添一個(gè)操作性強(qiáng)的世界觀認(rèn)知新路徑。
世界觀的認(rèn)知模式解讀也不同于洪堡特提出的語言世界觀論點(diǎn)[4],而是對語言世界觀理論的反思與發(fā)展。語言世界觀理論把語言本身等同世界觀,即每一種語言都包含一個(gè)獨(dú)特的世界觀,而這種哲學(xué)思想后來被發(fā)展為備受爭議的薩丕爾-沃爾夫假說[7]。新洪堡特語言哲學(xué)思想強(qiáng)調(diào)人類認(rèn)知的功能,認(rèn)為“一種語言就其內(nèi)在形式而言,包藏著一種確定的世界觀”[8]。內(nèi)部形式就是“這個(gè)語言所有內(nèi)容的總和,也即所有語言詞匯結(jié)構(gòu)中積累的和語言句法形式的內(nèi)容中包含的整個(gè)結(jié)構(gòu)的認(rèn)知內(nèi)容,也即存在于該語言共同體中的特殊的思維世界”[8]。新洪堡特語言世界觀理論包含了語言與世界觀的密切聯(lián)系,強(qiáng)調(diào)了語言不但是表達(dá)手段,而且是認(rèn)知手段[9]。
在國內(nèi)漢語語言學(xué)界有學(xué)者如劉曉莉、于善志[10]利用漢民族的空間性世界觀解釋漢語語序。同時(shí),在中外語言對比研究領(lǐng)域,王文斌[11]從洪堡特的內(nèi)蘊(yùn)語言形式觀談起,對比說明英語語法與時(shí)間性思維的關(guān)聯(lián),及漢語語法與空間性思維的關(guān)聯(lián)。在國內(nèi)以認(rèn)知科學(xué)為框架研究語言與世界觀(時(shí)間觀、空間觀)的勢頭逐漸展露。
國內(nèi)外近30幾年來,把世界觀納入思維方式的研究已經(jīng)形成主流趨勢,早已有學(xué)者突破薩丕爾-沃爾夫假說的研究成果,凸顯世界觀(而非語言本身)作為認(rèn)知手段的語法功能[4]。美國著名的華裔中國文學(xué)研究家劉若愚[12]撰文指出唐詩再現(xiàn)的是華人世界觀中的“相對”時(shí)間觀念,拓展了時(shí)間的認(rèn)知功能的研究路徑。另一位著名華裔學(xué)者戴浩一[13]也以時(shí)間順序?yàn)榍腥朦c(diǎn),研究漢語的語序,把時(shí)間觀作為認(rèn)知方式,研究世界觀塑造語法的機(jī)制。在澳大利亞,把世界觀納入認(rèn)知文本分析的學(xué)者主要有Malcolm & Rouchcouste[14],他們發(fā)現(xiàn)澳洲原住民“遇到神秘事物”圖式致使原住民小學(xué)生英語口頭語篇結(jié)構(gòu)非常規(guī)化;在南非,Wolf & Bobda[15]分析了南非高中教材收錄的文學(xué)作品,揭示了南非民族文學(xué)作品中涌現(xiàn)出的民族世界觀及民族主題建構(gòu)的意義。
冷慧[4]認(rèn)為用于解讀高陌生度民族語篇的世界觀認(rèn)知模式,是以認(rèn)知科學(xué)為基礎(chǔ),通過認(rèn)知科學(xué)中的基本概念,如模式、圖式、框架等知識構(gòu)型,研究人們對世界總的、根本的看法。世界觀認(rèn)知模式整合了洪堡特語言世界觀理論與認(rèn)知科學(xué)發(fā)展的新成果,為分析民族語篇和新聞報(bào)道、開展文化學(xué)方面的研究提供了一個(gè)新路徑。
1.澳洲原住民
澳洲原住民是世界上現(xiàn)存的最古老民族之一,擁有人類傳承時(shí)間最長的未間斷文明[16]。在1788年英國殖民者定居澳洲大陸前,澳洲原住民至少在這里居住四萬多年。在過去的四萬多年里,原住民多采取自然安居、游牧或半游牧中石器時(shí)代的生活形式,依靠大自然的饋贈,不種植莊稼也不囤積糧食,主要依靠采集和狩獵來獲取食物。在干旱的北部和中部沙漠,兒童常常赤裸上身。澳洲原住民篤信宗教,但是“他們的宗教不相信神派遣先知也沒有宗教典籍”[17]。澳洲原住民擁有著非常復(fù)雜的非行政性社會結(jié)構(gòu)[18],社會結(jié)構(gòu)中雖然有部落長者,但是部落長者不占有個(gè)人財(cái)產(chǎn),與其他族人一樣過著平等的生活[19]。迄今為止,他們沒有經(jīng)歷過世界其它一些少數(shù)民族所經(jīng)歷的原始奴隸社會。在原住民信仰體系中,最神圣的是他們的土地和土地上祖先神靈留下的各種“夢幻”圖騰標(biāo)志與象征符號。那么,表達(dá)圖騰崇拜的方式有音樂、舞蹈、神話、繪畫等藝術(shù)形式?!鞍闹尥林鳛樵诂F(xiàn)代社會能夠直接觀察到的最原始的人類種族之一,堪稱人類童年時(shí)代生存狀態(tài)的‘活標(biāo)本’,具有很高的史學(xué)認(rèn)識價(jià)值”[20]。
2.澳洲原住民“夢幻”世界觀
澳洲原住民世界觀,即“夢幻”,作為一種集體表象[21],統(tǒng)領(lǐng)著四萬多年來澳洲原住民的全部生活,并且享譽(yù)世界獨(dú)特的澳洲原住民的藝術(shù)及宗教儀式至始至終反映著澳洲原住民“夢幻”世界觀[22]。“夢幻”世界觀是澳洲原住民對世界的總看法?!皦艋谩币辉~是歐洲人類學(xué)家在殖民地時(shí)代初期接觸澳洲原住民,試圖解讀其神秘的、神圣的、無處不在的世界觀的英語表達(dá)[23]。在澳洲原住民的語言中,這種至始至終滲透到他們的物質(zhì)生活、精神生活的非線性思維底層代碼是“Tjukurrpa”。在“夢幻”世界觀中,澳洲原住民祖先的神靈在遙遠(yuǎn)的“夢幻時(shí)代”就穿行于澳洲大地,創(chuàng)造了山川河流、花草樹木,孕育了袋鼠、考拉、鴯鹋、鴨嘴獸等澳洲特有的生命形式,為其后代開創(chuàng)了賴以生存的物質(zhì)家園。在精神層面,祖先的神靈創(chuàng)世原初時(shí)代一直延續(xù),工作從未停止,因?yàn)樽嫦壬耢`化作世間萬物,周而復(fù)始,永恒存在,繁衍著有形和無形的生命,為原住民提供永恒的精神力量。因此,每個(gè)原住民部落都篤信他們同自然界某個(gè)神靈之間存在著超自然的親緣關(guān)系,通過大自然的各種形式來與神靈交流和溝通。信仰“夢幻”的原住民“并不認(rèn)為個(gè)體的生與死有多么重要,而相信人的生命通過神話傳說與宗教儀式來體現(xiàn)與‘夢幻’生命力的神秘聯(lián)系,認(rèn)為即使個(gè)體生命死亡也會借助‘夢幻’生命力而繼續(xù)存在”[24]。
人類學(xué)家列維·斯特勞斯記載了這樣一個(gè)實(shí)例:“在利富人那里,有時(shí)一個(gè)男人在死前會用手指著一個(gè)即將化成其形狀的動物,于是他的所有子孫此后都禁止吃或射殺這種動物。他們說,‘它是我們的祖先’,并為它上供?!盵20]因此,在澳洲原住民世界觀中,祖先、神靈具有相同的歸處,是逝者從一種生命形式向另一種生命形式的轉(zhuǎn)換[25]。德高望重的故人以神靈的形式成為今人的祖先,成為今人的精神向?qū)26]。
3.澳洲原住民世界觀中的圖騰思維
對祖先神靈生命超凡、永恒存在的信仰孕育出了對神靈所依托的自然形式的崇拜,產(chǎn)生了萬物有靈論圖騰崇拜與圖騰思維。萬物有靈論并非澳洲原住民特有,在大多數(shù)原始社會集體中都存在萬物有靈論思想[27]。澳洲原住民通過互滲律的原邏輯把個(gè)人、創(chuàng)世祖先、神靈、動物、植物、土地、山川、河流等與圖騰聯(lián)系在一起[29]。因此,澳洲原住民認(rèn)為創(chuàng)世祖先,其神靈與地域上的山巖、泉水、沙丘等地形地貌神秘地聯(lián)系在一起,與動物、植物、原住民本人緊密聯(lián)系在一起。因此,神靈、圖騰、土地所孕育的一切自然物質(zhì)及彰顯的自然法則皆與澳洲原住民當(dāng)下的生活、倫理、社會結(jié)構(gòu)、人與人之間的交往規(guī)則、價(jià)值觀等有形或無形地聯(lián)系在一起。綜上所述,澳洲原住民圖騰思維是物質(zhì)世界與精神世界同構(gòu)的“夢幻”世界觀的產(chǎn)物,是“夢幻”世界觀維度下的一種主要的知識構(gòu)型,一種思維模式。
在澳洲原住民知識構(gòu)型中,圖騰思維的認(rèn)知體系主要體現(xiàn)在土地有靈論。土地,在現(xiàn)代文明中被認(rèn)為是為人提供資源的客體,但是在澳洲原住民世界觀中,土地因承載著祖先的神靈而成為現(xiàn)代人眼中的莊嚴(yán)殿堂或神圣廟宇,被人們所尊重所崇拜,是管理個(gè)人及個(gè)人與他人社會關(guān)系的主體。土地被澳洲原住民整合為主宰人們行為的律法[28]。
“原始人把自己的名字看成是某種具體的、實(shí)在的和常常是神圣的東西”[21]。“提及逝者的名字,意味著干擾逝者的神靈、逝者的圖騰、棲滿圖騰祖先神靈的地區(qū)以及生活在這個(gè)地區(qū)的一切地方親屬關(guān)系”[21]。McGrath和Phillips[30]兩位醫(yī)生歷時(shí)兩年,在北領(lǐng)地專門采訪了72位澳洲原住民。她們發(fā)現(xiàn),澳洲原住民逝者的名字絕對不能被提及,即便是在醫(yī)生宣布病人死亡的官方程序中也不能。醫(yī)生可以使用“那個(gè)老人”或“那個(gè)老婦”等委婉詞語。而今人提及亡者的名字,是對亡者的極大不恭。同時(shí),為避免提及逝者而再次引發(fā)家人或族人失去親人的巨大悲傷,為了體恤逝者的家人及族人,逝者的名字不僅需多年被回避,而且如果本族人或來訪者中有人與逝者的名字相同,那么今人的名字也要被更改,這是對逝者的尊敬。因此,避免談及逝者的名字,不是忘卻,而是懷念;不是薄情,而是厚重。這種思維方式是萬物有靈論及圖騰崇拜的體現(xiàn),是澳洲原住民對死亡及悼念逝者的民族心理及言語行為。
在前文中,我們提到許多西方媒體由于不了解原住民的圖騰崇拜認(rèn)知模式,在報(bào)道原住民Yunupingu辭世的新聞中使用了他的全名,使其家人深感傷害,痛苦萬分。在原住民的世界觀框架下,觸犯逝者名字的禁忌給原住民帶來的精神上的恐懼和痛苦并非空穴來風(fēng),因?yàn)檫@種媒體行為違背了他們認(rèn)知模式中所蘊(yùn)含的價(jià)值體系,與原住民文化習(xí)俗及行為相沖突,也冒犯了原住民的祖先圖騰,沖擊了他們的萬物有靈思維。
澳洲白人與原住民的民族和解過程一波三折[31]。主流媒體對澳洲原住民新聞素材進(jìn)行報(bào)道的前提是對“夢幻”世界觀的深刻認(rèn)知及對原住民境遇設(shè)身處地的人文關(guān)懷。在2008年2月,時(shí)任澳大利亞總理的陸克文以政府和議會的名義,為前政府多年實(shí)行的白澳政策而致使原住民遭受難以愈合的家破人亡、兒女失散的身心打擊和創(chuàng)傷,向原住民表示正式道歉,為充滿荊棘的民族和解之路遞上了一束橄欖枝。由于陸克文的政治道歉引起了廣泛的社會關(guān)注,所以媒體在報(bào)道與原住民相關(guān)的新聞時(shí)也尊重原住民的習(xí)俗。如中國網(wǎng)發(fā)表題為“澳洲土著的世紀(jì)悲情:曾被歸為動物群體遭屠殺”的文章,其中提到,澳大利亞司法部長于2008年7月29日表示,一名老年土著犯人因?yàn)樘鞖馓珶崴烙诒O(jiān)獄的囚車中,當(dāng)時(shí)車輛正在郊外行駛,車內(nèi)空調(diào)卻壞了。這位土著人的家屬會得到政府320萬澳元的賠償。死亡的46歲土著犯人,現(xiàn)在也只知道他的家族名字是沃德,因?yàn)楦鶕?jù)土著人的文化禁忌,死去的土著人只能使用家族名字。
然而,隨著政府道歉熱點(diǎn)新聞的降溫,加之澳洲原住民在白人主流文化中的弱勢地位,主流媒體理解澳洲原住民的知識結(jié)構(gòu),按照澳洲原住民的“夢幻”思維來報(bào)道新聞并非易事。有識之士在《澳大利人報(bào)》[32]刊登了文章,對媒體經(jīng)常忽視原住民名字禁忌的行為進(jìn)行了評論。該文章指出逝者名字禁忌是原住民傳統(tǒng)喪葬儀式中的主要內(nèi)容,名字禁忌庇護(hù)逝者的靈魂順利踏上安息之路,等待輪回。
神靈是澳洲原住民生活的有機(jī)組成部分,古老的互滲律原邏輯使原住民深信神靈的多元、多位存在形式。逝者的名字禁忌彰顯了原住民信奉的源于祖先神靈化以自然之身,與之朝夕相處,庇護(hù)他們,成為他們的寄托與希望的“夢幻”世界觀。萬物有靈論也是澳洲原住民逝者名字禁忌的認(rèn)知結(jié)果。逝者的名字、逝者的圖騰、棲息著圖騰神靈的土地及土地上所有的親屬都與逝者聯(lián)系著,盡管這種聯(lián)系是受過現(xiàn)代教育的人們難以理解和接受的。雖然逝者名字禁忌并非澳洲原住民特有的信仰,但是作為逝者名字禁忌淵源的澳洲原住民“夢幻”世界觀是獨(dú)一無二的,是值得研究和保護(hù)的。處于弱勢地位但細(xì)脈持存近五萬年的澳洲原住民文化不應(yīng)被現(xiàn)代世人遺忘。理解和尊重澳洲原住民的“夢幻”世界觀是踐行澳大利亞多元文化政策[33]的體現(xiàn)。本文以澳洲原住民“夢幻”世界觀為路徑來解讀澳洲原住民的逝者名字禁忌文化行為,超越了人們通常對高陌生度文化的“迷信、怪異”的表層分析,使人們能在深層次思維上解析異域民族文化行為的精神意義。
注釋:
① 本文中雙引號標(biāo)示的“夢幻”“Dreaming”,是澳洲原住民世界觀的特殊用法,不同于漢語中或英語中通常意義的夢幻。
[1] Bellingham J.. Mourning an Aboriginal Death[EB/OL]. (2013-06-03). http://www.bellaonline.com/articles/art180713.asp.
[2] Smith R. & Pringle K.. Opinion: Kidney disease’s tragic impact on Indigenous community[EB/OL]. (2013-06-13). http://www.theherald.com.au.
[3] Palmer G..TowardaTheoryofCulturalLinguistics[M]. Austin: University of Texas Press, 1996.
[4] 冷慧.世界觀的認(rèn)知機(jī)制: 解讀《卡彭塔利亞灣》中隱性連貫語篇現(xiàn)象[J].外語與外語教學(xué), 2014(3):11-16.
[5] Lakoff G..Women,Fire,andDangerousThings:Whatcategoriesrevealaboutthemind[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1987.
[6] 冷慧.中澳跨文化交際語篇分析[M]. 大連:遼寧師范大學(xué)出版社, 2007.
[7] D.Mandelbaum.SelectedwritingsofEdwardSapirinlanguage,cultureandpersonality[M]. Berkeley, CA: University of California Press. 1958.
[8] 張如奎.新洪堡特語言哲學(xué)思想中的語言內(nèi)部形式論分析[J]. 外語學(xué)刊, 2010 (3): 7-10.
[9] 姚小平.洪堡特-人文研究和語言研究[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社, 1995.
[10] 劉曉麗, 于善志.論漢語的空間性——從戴浩-《時(shí)間順序和漢語的語序》談起[J]. 語言理論研究, 2011.
[11] 王文斌. 論英語的時(shí)間性與漢語的空間性——從洪堡特的“內(nèi)蘊(yùn)語言形式觀”談起[C]. 潘文國.英漢語比較與翻譯,上海:上海外語教育出版社,2012: 87-107.
[12] 劉若愚. Time, Space, and Self in Chinese Poetry[J].ChineseLiterature:Essays,Articles,Reviews,1979 (2):137-156.
[13] 戴浩一.以認(rèn)知為基礎(chǔ)的漢語功能語法芻議(上)[J]. 國外語言學(xué), 1990 (4):21-27.
[14] Malcolm I.,Rochecouste J..Event and Story Schemas in Australian Aboriginal English[J].EnglishWorld-Wide, 2000 (2): 261-289.
[15] Wolf Werner. Narrative and Narrativity: A Narratological Reconceptualization and Its Applicability to the Visual Arts[J].Word&Image:AJournalofVerbal/VisualEnquiry, 2003(19):180-97.
[16] Rudd Kevin. Apology to Australia's Indigenous peoples[EB/OL]. (2008-02 -13). http://australia.gov.au/about-australia/our-country/our-people/apology-to-australias-indigenous-peoples.
[17] 劉雪英.澳大利亞土著人的宗教文化[J]. 蘭州交通大學(xué)學(xué)報(bào), 2009(2):75-77.
[18] 張建新. 澳洲土著社會非行政性秩序的建構(gòu)[J]. 湛江師范學(xué)院學(xué)報(bào), 2009(2):75-77.
[19] Perkins R. & Langton M..FirstAustralians:anillustratedhistory[M]. Melbourne:Melbourne University Publishing, 2008.
[20] 吳云翔.澳洲土著的原始信仰與社會結(jié)構(gòu)[J]. 黑龍江民族叢刊, 2011(5):147-151.
[21] 布留爾. 原始思維[M]. 丁由, 譯. 北京:商務(wù)印書館, 1981.
[22] 顧維琳.澳大利亞土著文化與藝術(shù)[J]. 南通大學(xué)學(xué)報(bào), 2011(5):89-92.
[23] Synott J..Australian Aboriginal constructions of humans, society and nature in relation to peace education[J].PeabodyJournalofEducation, 1996 (71): 84-94.
[24] 劉麗君.澳大利亞土著文化極其滯后的原因[J]. 汕頭大學(xué)學(xué)報(bào), 1997(13):51-58.
[25] Crotty M.& Crotty R. et al..Findingaway:Thereligiousworldsoftoday[M]. Australia: Dove publication, 1995.
[26] Minniecon R.. Aboriginal Culture and Grief: An Interview with Ray Minniecon by: Brenda Paik Sunoo[EB/OL]. (2001-12-05). http://www.compassionatwork.com/art_minniecon.html.
[27] 弗雷澤.金枝[M].徐育新, 汪培基,等譯. 大眾文藝出版社, 1987.
[28] Graham Mary. Some Thoughts about the Philosophical Underpinnings of Aboriginal Worldviews[J].Worldviews:Environment,Culture,Religion,1999 (3): 105-118.
[29] Spencer B. & Gillen F..TheNativeTribesofNorthCentralAustralia[M]. London : Macmillan, 1899.
[30] Pam McGrath and Emma Phillips. Australian findings on Aboriginal cultural practices associated with clothing, hair, possessions and use of name of deceased persons[J].InternationalJournalofNursingPractice, 2008 (14):57-66.
[31] 冷慧,郭蕊,盧意.澳大利亞民族和解中的尷尬[J]. 西華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版), 2013(32):73-76.
[32] Steward C.. Naming taboo often ignored in breaking news[EB/OL]. (2013 -7 -13). http://www.theaustralian.com.au/business/media/naming-taboo-often-ignored-in-breaking-news/story-e6frg996-1226678684683.
[33] 郭志軍,向曉紅. 澳洲華裔文化的民族淵源與歷史記憶[J].西華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2014 (2): 62 -66.
[責(zé)任編輯 肖 晗]
Cognitive Understanding of the Name Taboo in Australian Indigenous “Dreaming” Worldview
LENG Hui1FU Yi-fei1JIN Ai-jing2
(1.SchoolofForeignLanguages,LiaoningNormalUniversity,Dalian,Liaoning, 116029,China; 2.FacultyofEducationandArts,FederationUniversityAustralia,Ballarat, 3353,Australia)
The mysterious and unique Australian Aboriginal “Dreaming” worldview embraces the ancient and complicated name taboo of the deceased people. Violating the taboo often causes miscommunication. By referring to the reports on the death of the Yothu Yindi lead singer Yunupingu, this paper expounds that while is it important to stick to the physical facts about the reported Indigenous singer, it is more important for the media to respect the Indigenous people’s culture by abiding by their Dreamtime worldview and reveal to the public the relationship between their name taboo inherent in their totemic worship, so as to achieve the purpose of mass communication. This paper thus proposes the approach to understanding Australian Indigenous Dreamtime worldviews as their cognitive models. This cognitive approach exceeds the conventional interpretation of unfamiliar culture phenomena as so-called “primitive, superstitious, or weird”, by exploring into their folk knowledge structure for their value systems, so as to understand the spiritual richness of the Australian Indigenous culture and behavior.
Australian Indigenous people; “Dreaming” worldview; cognitive approach
2015-09-25
教育部人文社科基金“世界觀認(rèn)知模式下民族敘事的解讀研究”(課題號:13YJA850007)。
冷慧(1966—),女,教授,博士,遼寧師范大學(xué)外國語學(xué)院副院長,澳大利亞研究中心主任,碩士研究生導(dǎo)師,研究方向:認(rèn)知語言學(xué)、語篇分析、澳大利亞語言與文化。
H0
A
1672-8505(2015)06-0038-05
西華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)2015年6期