○李秀梅
詩(shī)歌·民歌·誦詩(shī)·奇女子
——《木蘭詩(shī)》備教關(guān)鍵詞
○李秀梅
《木蘭詩(shī)》是古樂(lè)府詩(shī),詩(shī)歌的體式、民歌的情調(diào)是它的詩(shī)體特征。它風(fēng)格明快,富于變化,是誦詩(shī)的好例子。詩(shī)中塑造了一位愛(ài)家孝親的傳奇女子形象。
《木蘭詩(shī)》作為傳統(tǒng)名篇,被各種版本的初中語(yǔ)文教材收錄。詩(shī)行的排列也大都一樣:散文式橫排,“唧唧復(fù)唧唧……惟聞女嘆息”一段,“問(wèn)女何所思……從此替爺征”一段,“東市買駿馬……但聞燕山胡騎鳴啾啾”一段,“萬(wàn)里赴戎機(jī)……壯士十年歸”一段,“歸來(lái)見(jiàn)天子……送兒還故鄉(xiāng)”一段,“爺娘聞女來(lái)……不知木蘭是女郎”一段,“雄兔腳撲朔”至末一段。
《木蘭詩(shī)》屬古體詩(shī)(樂(lè)府詩(shī)),這樣的排列,既不是古代的排法,也不是對(duì)古詩(shī)的新式排法,在一定程度上淡化了對(duì)詩(shī)體的認(rèn)知。
我們熟知的現(xiàn)代對(duì)古詩(shī)的排列方式有兩種——單句成行排列和雙句成行排列。以杜牧的《清明》詩(shī)為例:
清明
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。
清明
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,
路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有,
牧童遙指杏花村。
這種排列,學(xué)生一見(jiàn)就注意到這是一首詩(shī),文體十分明確。在學(xué)習(xí)中也就會(huì)注意到詩(shī)體的一些特征,比如對(duì)偶的使用,韻腳的安排等等?!赌咎m詩(shī)》的排列不是這樣,是現(xiàn)代的散文式排列,雖然題目含有“詩(shī)”字,但學(xué)生對(duì)文體的判斷還是會(huì)被弱化以至變得模糊不清。
教材對(duì)《木蘭詩(shī)》的排列近于古代的詩(shī)行排列(橫排豎排忽略不計(jì)),但古代是按以類相從的原則排列,以清代蘅堂退士編著的《唐詩(shī)三百首》為例,是按五言古詩(shī)、樂(lè)府、七言古詩(shī)、七言樂(lè)府、五言律詩(shī)、七言律詩(shī)、五言絕句、七言絕句這樣的詩(shī)體類別分類排列,每一首詩(shī)系于對(duì)應(yīng)的類別之下,詩(shī)體非常清晰?!赌咎m詩(shī)》在選入教材后,有時(shí)排入文言文單元,有時(shí)排入詩(shī)歌單元;在排入詩(shī)歌單元時(shí),詩(shī)行又與其他古詩(shī)甚至現(xiàn)代詩(shī)行不類,這以一定程度上淡化了其作為“詩(shī)”的特征。
在教學(xué)中,應(yīng)注意補(bǔ)救教材的不足。教師可以重排詩(shī)行,用多媒體呈現(xiàn)給學(xué)生;也可以提醒學(xué)生注意這首詩(shī)的排列與其他詩(shī)歌排列的區(qū)別,請(qǐng)學(xué)生自己重寫排列,以喚起學(xué)生對(duì)詩(shī)體的認(rèn)知。
這里抄錄蔡厚示先生的排列及標(biāo)點(diǎn)(見(jiàn)《詩(shī)詞拾翠》),僅供參考,經(jīng)過(guò)蔡先生的排列和標(biāo)點(diǎn),人物的對(duì)話、語(yǔ)句的關(guān)系都變得清晰起來(lái)。
木蘭詩(shī)
唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。
不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。
問(wèn)女何所思?問(wèn)女何所憶?
“女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。
昨夜見(jiàn)軍帖,可汗大點(diǎn)兵,
軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名。
阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄,
愿為市鞍馬,從此替爺征。”
東市買駿馬,西市買鞍韉,
南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。
旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。
不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。
旦辭黃河去,暮至黑山頭。
不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。
朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。
將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
歸來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂。
策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。
可汗問(wèn)所欲,“木蘭不用尚書(shū)郎。
愿借明駝千里足,送兒還故鄉(xiāng)?!?/p>
爺娘聞女來(lái),出郭相扶將。
阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝。
小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。
開(kāi)我東閣門,坐我西閣床。
脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。
當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃。
出門看火伴,火伴皆驚惶:
“同行十二年,不知木蘭是女郎。”
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。
雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
(郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集·梁鼓角橫吹曲》)
《木蘭詩(shī)》有著典型的民歌特征:
首先,前有艷歌、后有趨的詩(shī)體特征?!赌咎m詩(shī)》前段云:“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織,不聞機(jī)杼聲,唯聞女嘆息。問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶,女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶?!毙烊矢υ凇豆旁?shī)別解》一書(shū)中指出,《木蘭詩(shī)》前有艷歌,后有趨?!按怂^嘆息思憶,謂女子有思嫁之意。北曲《折楊柳歌》:‘敕敕何力力,女子臨窗織,不聞機(jī)杼聲,只聞女嘆息。問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶。(阿婆許嫁女,今年無(wú)消息。)’此木蘭詩(shī)前為艷詞所本。”
“《木蘭詩(shī)》末段云:‘雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?’此四句與木蘭本身無(wú)關(guān),然‘雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?’與‘同行十二年,不知木蘭是女郎’意義完全相同。樂(lè)府詩(shī)后有趨,所謂趨步者也。即《詩(shī)》所謂‘倡予和女’,后世所謂和韻?!恢咎m是女郎’是倡,‘安能辨我是雄雌’是和。樂(lè)府謂之趨。”
這樣的結(jié)構(gòu),在與《木蘭詩(shī)》并稱的《古詩(shī)為焦仲卿妻作》中也有(其說(shuō)詳見(jiàn)徐仁甫著《古詩(shī)別解》一書(shū)),因而具有作為樂(lè)府民歌的詩(shī)體意義。
其次,鮮明的敘事性。清代編《曲譜》評(píng)云“樂(lè)府如《焦仲卿妻詩(shī)》《秋胡行》《木蘭詩(shī)》,并鋪陳點(diǎn)綴,節(jié)目分明,是即傳奇之濫觴。”“傳奇”一詞,在唐指小說(shuō),在明則指由南戲發(fā)展而來(lái)的戲劇,二者都以敘事婉曲動(dòng)人為特點(diǎn)。這里是認(rèn)為《木蘭詩(shī)》等已經(jīng)具有小說(shuō)、戲劇的因素了,后來(lái)《木蘭詩(shī)》被改編為戲劇、電影也就不奇怪了。
《木蘭詩(shī)》風(fēng)格明快,又有變化,是誦詩(shī)的好例子。這是朱光潛、傅庚生先生的共識(shí),有資于教學(xué)。傅庚生先生說(shuō):
“問(wèn)女何所思”四句,止是一“思”字耳;“東市買駿馬”四句,止是一“買”字耳,句多而不厭其冗累者,以其詞句明快也。試問(wèn)女兒木蘭是何等心性,“明快”二字盡之矣。昨夜見(jiàn)軍帖,今朝女嘆息,嘆息尚未及已,已決計(jì)從此替爺征矣。黃河流水,燕山胡騎,關(guān)山度若飛,十年一瞬耳。愿回故鄉(xiāng),著舊時(shí)裳,出看火伴,火伴驚惶。女兒從軍,兩大件之奇事也,木蘭游戲視之;非如此明快人,不能就此千古奇業(yè)也;非如此明快文,不能擬此千古奇女也。沈德潛云:“事奇、詩(shī)奇,卑靡時(shí)得此,如鳳凰鳴、慶云見(jiàn),為之快絕?!币髦S此詩(shī)之所以興“快絕”之感者,由于原詩(shī)之明快耳。夏月飲冰,人之爽,由冰之冽也。此又“生香天色”之別一表現(xiàn)矣。(《中國(guó)文學(xué)欣賞舉隅》)
木蘭心性明快,助成詩(shī)之明快,給人快絕之感,朱光潛先生指出,要在誦讀中通過(guò)高低疾徐的聲情變化體現(xiàn)出明快的神情:
詩(shī)的神情有許多要在誦讀時(shí)高低急徐的變化上見(jiàn)出?!赌咎m辭》也是研究誦詩(shī)最好的實(shí)例。這首詩(shī)全首的音節(jié)是極快的,尤其是“萬(wàn)里赴戎機(jī)”以下六句,和“爺娘聞女來(lái)”以下十二句;但是“不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾”四句要慢。全首詩(shī)的語(yǔ)氣是歡喜的,尤其是“爺娘聞女來(lái)”一段,但開(kāi)章“唧唧復(fù)唧唧”以下十六句卻須帶有若干憂愁的神氣。這些地方如果一律用念經(jīng)的調(diào)子去哼,就不是誦詩(shī)了。(《詩(shī)論》)
在教學(xué)中,艷歌、趨、對(duì)話、對(duì)偶及律句等部分可采用多種形式的誦讀,或多重的唱和,讀出古詩(shī)的聲韻,誦出民歌的明快,讓學(xué)生通過(guò)誦讀,感受、傳達(dá)詩(shī)中的歡喜或憂愁。
當(dāng)下的解讀多突出木蘭形象中愛(ài)國(guó)、英雄的一面,而《木蘭詩(shī)》更多突出的卻是她無(wú)奈之下替父從軍,趕赴邊疆時(shí)的思親,功成還家時(shí)的急切,木蘭形象即是愛(ài)家孝親之奇女子。從上文所引“艷歌”及結(jié)尾“趨”并全文結(jié)構(gòu)看,《木蘭詩(shī)》始終扣住女子形象寫,艷歌有“女子思嫁之意”,而“木蘭無(wú)長(zhǎng)兄”即含“長(zhǎng)女”之意,之后詳寫奔赴戰(zhàn)場(chǎng)途中的思戀父母,亦頗見(jiàn)女子細(xì)膩心思,略寫戰(zhàn)爭(zhēng),濃墨重筆渲染歸家時(shí)的歡悅,直至重著女兒裝。詩(shī)歌要凸顯的是普通人對(duì)家庭、親情的熱愛(ài),而戰(zhàn)爭(zhēng)無(wú)疑干擾了普通人的生活。她出征時(shí)是那樣堅(jiān)決,但也飽含無(wú)奈和思戀;她歸來(lái)時(shí)是那樣果斷、急切,滿是對(duì)故鄉(xiāng)的思念。而戰(zhàn)爭(zhēng)的過(guò)程幾乎被忽略,似乎不愿提及,這其中的對(duì)比就很明顯了。
當(dāng)然,木蘭形象的英雄化與華夏民族多次遭受異族入侵的背景相關(guān),特別清末以至抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,戲劇、電影、歌劇、話劇版都助推這一趨勢(shì),增加愛(ài)國(guó)主義、英雄主義的宏大主題,如1926年梅蘭芳京劇版《木蘭從軍》、歐陽(yáng)予倩桂劇版《木蘭從軍》、1951年常香玉演出的豫劇《花木蘭》。而在和平建設(shè)時(shí)期,對(duì)木蘭形象的再塑造也從陽(yáng)剛回歸陰柔之美。在當(dāng)下,教學(xué)應(yīng)使木蘭形象適度向女性回歸。
在教學(xué)構(gòu)思時(shí),扣住這些關(guān)鍵詞,組織串成一條主線,而不必過(guò)分拘泥于一字一句之解釋,也定能上出明快的一課。
(李秀梅安徽省蒙城縣第八中學(xué)233500)