○周小莉
從《斐德諾篇》看柏拉圖的修辭觀
○周小莉
摘要:《斐德諾篇》被看作是柏拉圖著作體系中關(guān)于修辭術(shù)的經(jīng)典篇目,其中分析了修辭術(shù)之弊端,認(rèn)為它只能讓人遠(yuǎn)離真理,走向岐見之途。在此基礎(chǔ)上,柏拉圖提出了自己對修辭術(shù)的建議以及真正能說服人的方法。
關(guān)鍵詞:斐德諾篇修辭術(shù)真理意見
智者文化隨著雅典民主制的鼎盛而空前繁榮,民主制為人們參與社會生活提供了動力和保障,智者則為人們參與社會事務(wù)提供指導(dǎo),修辭術(shù)正是這些指導(dǎo)中非常重要的一種,它幫助人們更好地開發(fā)語言的力量,通過對語言的妥當(dāng)運用,人們幾乎能“在每一事例上發(fā)現(xiàn)可行的說服方式”[1]。于是社會上產(chǎn)生了對修辭術(shù)的崇拜和迷信,但由于修辭術(shù)的關(guān)注點在語言,而非語言背后的真理,于是以蘇格拉底為代表的哲學(xué)力量開始以真理為名批判修辭術(shù),修辭術(shù)雖然還未遇到真正的危機,但已經(jīng)受到來自各個方面的攻擊。柏拉圖是對修辭術(shù)攻擊最為猛烈的哲學(xué)家之一,在《斐德諾篇》中,他充分表達(dá)了對修辭術(shù)的不滿,鞭辟入里地分析了修辭術(shù)的弊端,同時他也提出了對修辭術(shù)的建議以及真正能說服人的方法。
柏拉圖列出修辭術(shù)的第一個弊端是它從不關(guān)心所談問題的本質(zhì),而只關(guān)心能否說服他人。由于其目的在于說服,而說服他人最便捷的方法就是投其所好,因此修辭術(shù)的第一要務(wù)是掌握公眾意見,而非真理本身。人們只要知道群眾是怎樣看待真、善、美即可,不需要知道真、善、美本身,衡量說服效果的是群眾意見。針對以上弊端,柏拉圖借蘇格拉底之口提出自己的觀念:“無論討論什么問題,都要有一個出發(fā)點,這就是必須知道所討論的對象究竟是什么,否則得不到什么結(jié)果?!盵2](P106)
如果文章作者對所說的對象不界定清楚,那么他寫出的文章只能似是而非,如果文章作者對某問題的討論在出發(fā)點上都沒有一致的看法,那結(jié)果肯定是曖昧含混,甚至?xí)韵嗝堋R蚤_篇的三篇文章為例,第一篇是萊什阿斯的,后兩篇是蘇格拉底的,三篇文章都在談?wù)搻矍?,主題是一個少年人應(yīng)該接受對自己有愛的人還是沒有愛的人。萊什阿斯的文章沒有說明愛情的定義,而是直接談有愛的短處和沒有愛的長處,對于一個只關(guān)注表面現(xiàn)象的讀者來說是有說服力的,但對那些擅長分析和反思的讀者來說,他們會發(fā)現(xiàn)這篇文章是無本之木,是隔靴搔癢之作,因為所有的看法都沒有賴以成立的基礎(chǔ)。
蘇格拉底的文章恰恰相反,他第一篇文章的目的是證明沒有愛的人對愛人是有益的,然后拋出對愛情的定義:愛情是一種渴望獲得肉體快感的欲念。[2](P106-107)這樣就使討論的基礎(chǔ)很堅實:有愛情的人就是被欲念奴役的人,他們對愛人的一切期望和行為都圍繞著自身欲望的滿足,因此愛人在這種關(guān)系中被放在滿足欲望的工具的位置上,不會獲得,只會失去。而沒有愛情的人不會被欲念控制,自然也就沒有以上弊端,不會對愛人造成傷害。由于蘇格拉底事先明確了對象,因此整個論述主題清晰、文氣暢通,得出的結(jié)論讓人難以辯駁。在第二篇文章中,蘇格拉底先亮明自己的論述目的:證明有愛的人對愛人是有益的。接著他拋出了另一種對愛情的定義:愛情是靈魂渴望真理和美的迷狂。[2](P125)這種愛情建立在靈魂需求的基礎(chǔ)上,靈魂需要的是真理和美的滋養(yǎng),有愛的人從愛人身上看到了來自上界的美,對方的靈魂越接近真理,這種美的力量就越大,因此有愛情的人是希望情人接近真理的。建立在這種基礎(chǔ)上的愛情,不會對相愛雙方造成傷害,反而會促進彼此的靈魂凈化,這就證明有愛的人對愛人是有益的。
萊什阿斯和蘇格拉底的文章通過對比高下立判,斐德諾對蘇格拉底的愛情觀心悅誠服,并且看出了萊什阿斯文章的致命缺陷是論述對象不明確,柏拉圖通過斐德諾對萊什阿斯文章態(tài)度的轉(zhuǎn)變證明:說服他人的第一步是明確對象并掌握對象的本質(zhì)。要明確對象不難,但要掌握每種論說對象的本質(zhì)卻難上加難,而這正是哲學(xué)家所追求的目標(biāo)。
柏拉圖列出的修辭術(shù)的第二個弊端是謀篇布局沒有邏輯,他提出了自己的觀點:“每篇文章的結(jié)構(gòu)應(yīng)該像一個有生命的東西,有它特有的那種身體,有頭尾,有中段,有四肢,部分和部分,部分和全體,都要各得其所,完全調(diào)和。”[2](P150)在這一標(biāo)準(zhǔn)下,萊什阿斯的文章又成為反面例證,蘇格拉底將之比作佛律癸亞人密達(dá)斯的墓志銘,譏笑他想到哪里寫到哪里,每一句話都可以隨便互換次序而不影響理解,而在一篇邏輯嚴(yán)密的文章中每一句話都不能隨意改動。
具體來說,文章首先應(yīng)該有一個中心論點,它如同文章的靈魂,所有的文字都要緊緊圍繞著它,若論證與論點脫離,材料不能支撐論點,那這篇文章什么問題也不能說明。正如蘇格拉底對斐德諾所說:“頭一個法則是統(tǒng)觀全體,把和題目有關(guān)的紛紜散亂的事項統(tǒng)攝在一個普通概念下面,得到一個精確的定義,使我們所要討論的東西可以一目了然?!盵2](P152)
在緊扣論點的基礎(chǔ)上,“第二個法則是順自然的關(guān)節(jié),把全體剖析成各個部分。”[2](P153)把要討論的問題分為正反兩部分,先順著正的部分去分析,直到不能再繼續(xù)下去為止,再順著反的部分去分析,同樣到不能繼續(xù)下去為止。另外,論證過程必須符合邏輯,不能旁逸斜出、散漫無際,這是一種分析與綜合的能力,是能看出事物當(dāng)中“一”與“多”的能力,蘇格拉底稱之為“辯證術(shù)”。蘇格拉底的兩篇文章就是遵循了這種寫法,確定了討論的對象“愛情”之后,先從“愛情是肉體欲望”這個方面去分析愛情能帶來好處還是壞處,再從“愛情是靈魂對美的渴望”這個方面去分析愛情能將人引向何處,是好還是壞。通過正反兩方面的分析,蘇格拉底對愛情這個問題實現(xiàn)了嚴(yán)密詳盡的論證,證明了建立在辯證術(shù)基礎(chǔ)上的文章才能真正達(dá)到說服人的效果。
與辯證術(shù)相反,修辭術(shù)雖然看起來無懈可擊,一篇文章分為序言、陳述、證據(jù)、證明、近理、引證、佐證、結(jié)論等部分,但是這種結(jié)構(gòu)上的整飭因內(nèi)在的邏輯不清而流于形式。另一方面修辭術(shù)注重文辭,經(jīng)常在修辭格和文章長短比例上大做文章,蘇格拉底認(rèn)為這些都沒有觸及到說服藝術(shù)的內(nèi)核。他對厄文努斯、提西阿斯、高吉阿斯、普若第庫斯、希庇阿斯、泡路斯、特勒什馬克這些當(dāng)時頗受追捧的修辭術(shù)專家逐一諷刺,挑出他們的代表作或主要觀點進行分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn)都不值一提。如同治病一樣,他們只是對醫(yī)病的方法略知一二,但對醫(yī)理和病理卻一竅不通。
柏拉圖列出修辭術(shù)的第三個弊端是忽視或隱藏說服的對象——心靈,因為文章的對象是聽者的心靈,作者若想實現(xiàn)說服人的目的,還必須了解人的心靈,“醫(yī)學(xué)所窮究的是肉體,修辭術(shù)所窮究的是心靈,……在醫(yī)學(xué)方面處方下藥,來使肉體康強,在修辭術(shù)方面命意遣詞,來使心靈得到所希冀的信念和美德?!盵2](P160)
首先,要知道心靈的本質(zhì)是什么,這一點蘇格拉底在他的第二篇文章中已經(jīng)寫得很清楚,靈魂來自本體世界,是不朽和自動的,它隨著神的隊列飛行在上界。它由三個來自不同方向的力量構(gòu)成:馴服的馬、頑劣的馬、御車人。馴服的馬聽從御車人的指揮,頑劣的馬總會受到外界引誘而拉著御車人偏離方向,這是使靈魂墮落的原因,御車人要協(xié)調(diào)兩匹馬的力量。靈魂回歸上界靠的是羽翼,而真理可以滋養(yǎng)羽翼,令靈魂飛升,凈化墮落的靈魂。
其次,要分清心靈的種類和特性。因為靈魂在墮落之前是跟隨神在天上巡游的,宙斯是總領(lǐng)隊,他下面分為十一個隊列,分別由十一位神帶領(lǐng),從屬于哪一位神的隊列就會習(xí)得和該神相似的本性,例如跟隨戰(zhàn)神的靈魂就比較易怒,跟隨赫拉的就和赫拉相似,找愛人也會偏向找有帝王相的。一篇文章之所以能打動一部分人的靈魂,而對另一部分人的靈魂無能為力,原因就在于此。
再次,應(yīng)當(dāng)將文章的種類和心靈的種類各自分列出來,找出哪類文章和哪類心靈有著共同特性,使之兩兩相配,文章只要找到了相應(yīng)的心靈,自然能達(dá)到說服的效果。在柏拉圖看來,“那班近代‘修辭術(shù)’的著作者都是狡猾的騙子,盡管他們對于心靈懂得很清楚,卻把它隱藏起來。”[2](P162)
可以看出,對柏拉圖來說,寫作的實質(zhì)是作者心靈的呈現(xiàn),閱讀的實質(zhì)是讀者對作者心靈的應(yīng)和,是兩個靈魂的交感。那什么方式能促進這種溝通呢?柏拉圖認(rèn)為是口說文章,口說的方式能讓作者直接呈現(xiàn)自己的心靈,能讓作者與讀者達(dá)到真正的溝通,不會造成誤解。而使用文字的寫作則正好相反,脫離作者僅僅去閱讀他寫出的文字,會產(chǎn)生諸多誤解,甚至?xí)崆髡叩男撵`,只有面對面地直接溝通,才能廓清誤解,達(dá)到心靈相通。并且文字的壞處會隨著時間的推移而放大,一篇文章寫出來之后,一傳十,十傳百,不可能永遠(yuǎn)都由作者親自解釋,人們對它的誤讀永遠(yuǎn)存在。因此,柏拉圖崇尚那種寫在讀者心靈上的文章,而不是寫在紙上的文章。
綜上所述,柏拉圖并非否認(rèn)文章應(yīng)具有說服人的力量,而是不贊同使用當(dāng)時流行的修辭術(shù)來達(dá)到這一目的,在他看來高吉阿斯這樣的修辭術(shù)鼓吹者說服人的出發(fā)點是混淆真理,而非廓清真理,單從這一點來講就不能大力推廣。他從闡明真理的立場出發(fā),提出了理想的說服藝術(shù),涵蓋了對象、作者、文本、讀者四個寫作行為中的基本面,在創(chuàng)作論、文本論、作家與讀者相互溝通的問題上提出了成體系的看法。在這個意義上,這篇文章既是關(guān)于修辭學(xué)的,又是傳達(dá)柏拉圖文藝思想的經(jīng)典作品。
另外,文章的人物安排和結(jié)構(gòu)設(shè)置很巧妙地跟說服這個主題緊密銜接:斐德諾是有待說服的對象,萊什阿斯和蘇格拉底是準(zhǔn)備說服這一對象的演說者,他們分別采用了兩種不同的方式去說服斐德諾,最后蘇格拉底完勝,說明蘇格拉底的修辭術(shù)更勝一籌。就修辭術(shù)本身來說,柏拉圖不但沒有反對,反而令其走向縱深。隨著雅典民主制的衰落,修辭術(shù)也日漸式微,“如果民主消失,如果代替它的是一個不再需要公眾討論的強權(quán)政府,雄辯又有何用呢?”[3]人們對修辭術(shù)的討論再難以達(dá)到柏拉圖時代的熱情,修辭學(xué)在相當(dāng)長的一段時間內(nèi)蛻化為一門辭格的藝術(shù),直到20世紀(jì)才重新成為熱點。
(本論文為蘭州大學(xué)中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費專項資金自由探索項目“20世紀(jì)70年代以來比較文學(xué)基本理論的解構(gòu)內(nèi)涵”的階段性成果。)
注釋:
[1]顏一譯,苗力田主編,亞里士多德:《亞里士多德全集》(第九卷),北京:中國人民大學(xué)出版社,2009年版,第338頁。
[2]柏拉圖:《文藝對話集》,北京:人民文學(xué)出版社,2000年版,第106頁。
[3]王國卿譯,托多羅夫:《象征理論》,北京:商務(wù)印書館,2004年版,第63頁。
(周小莉蘭州大學(xué)文學(xué)院730020)