牛廷順
?
從風(fēng)格與立意上淺談柳詞之俗
牛廷順
(河南大學(xué)文學(xué)院,河南開封 475001)
在詞學(xué)史上,柳永大力創(chuàng)作慢詞,打破了小令獨(dú)占詞壇的格局,為詞的發(fā)展開辟了新的道路,然而他的俗詞創(chuàng)作卻讓后人爭論不休。這些爭論主要包括兩個(gè)焦點(diǎn):一方面,柳之俗詞代表著當(dāng)時(shí)俗文學(xué)的發(fā)展趨勢,具有通俗化、大眾化的風(fēng)格特點(diǎn);另一方面,在立意取向上,柳之俗詞與儒家所倡導(dǎo)的雅文化相悖,有“淺近卑俗”的缺點(diǎn)。
柳永;詞;立意;風(fēng)格;俗
中國之詞自唐伊始,歷經(jīng)五代兩宋,以至元明清之朝,其中名家輩出,名篇累累,而北宋的柳永便是這千余年詞史中的一顆璀璨明珠。柳永是詞史上第一個(gè)大力創(chuàng)作慢詞的詞人,他的這一開拓不僅使詞的內(nèi)容含量得到擴(kuò)充,而且增強(qiáng)了詞的表現(xiàn)能力,使詞有了與詩媲美的可能。同時(shí),柳永著意運(yùn)用俗語俚語來表現(xiàn)下層市民的生活情調(diào),改變了詞的審美趣味,使詞顯得通俗而自然,也使詞成為了一種大眾化的文學(xué)形式。誠如清代馮煦評所云:“耆卿詞,曲處能直,密處能疏,奡處能平,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然,自是北宋巨手?!盵1]P60然而就柳永俗詞而言,他在立意取向方面是有缺點(diǎn)的,這在很多古人的詞話中都曾論及,如宋代王灼云:“惟是淺近卑俗,自成一體,不知書者尤好之。予嘗以比都下富兒,雖脫村野,而聲態(tài)可憎?!盵2]P232宋代胡仔云:“柳之樂章,人多稱之。然大概非羈旅窮愁之詞,則閨門淫媟之語。若以歐陽永叔、晏叔原、蘇子瞻、黃魯直、張子野、秦少游輩較之,萬萬相遼。彼其所以傳名者,直以言多近俗,俗子易悅故也?!雹偻踝平缍自~為“卑俗”,甚至以“聲態(tài)可憎”來形容其俗,胡仔說柳詞是“窮愁淫媟之語”,甚至把當(dāng)時(shí)喜歡柳詞的人稱之為“俗子”,他們對柳永俗詞的批評態(tài)度可見一斑??傊?,柳永之俗詞自流傳伊始,就眾說紛紜,褒貶不一,這也正說明了其魅力所在。下面就試從風(fēng)格和立意兩個(gè)方面簡單探討一下柳永的俗詞。
詞發(fā)展到五代就逐漸失去了其本真的民間俗美,而增添了更多的貴族綺靡之風(fēng)。到了宋朝,隨著商業(yè)的發(fā)展繁榮,市民階層逐漸壯大,市井娛樂活動(dòng)日益興盛,以致“新聲巧笑于柳陌花衢,按管調(diào)弦于茶坊酒肆”②,所以通俗文學(xué)的產(chǎn)生和發(fā)展成了必然,柳永的俗詞就是應(yīng)運(yùn)而生的產(chǎn)物。可以說,柳永又把詞從貴族士大夫的手中帶回了市井曲坊,回歸了詞的本真。正如夏敬觀所云:“柳耆卿、黃山谷好為市井人語,亦不俗不寒酸。”③
柳永借鑒市井曲坊、勾欄瓦肆的語言,在其詞中,有一個(gè)明顯的特點(diǎn),即常用一些富有表現(xiàn)力的口語、俚語入詞,平易淺俗而又讓市井階層容易理解接受,故有“凡有井水飲處,即能歌柳詞”[3]P49之說。柳永很少使用晚唐五代以來文人詞那樣高雅綺麗的語言,而是采用當(dāng)時(shí)市井生活中常用的口語和俚語,研讀柳詞不難發(fā)現(xiàn),俗語俚語在其詞中比比皆是,如代詞“我”、“你”、“伊”、“自家”、“伊家”等,副詞“恁”、“怎”、“爭”等,動(dòng)詞“都來”、“看承”、“消得”、“抵死”等。這些詞語的使用不僅使詞顯得生動(dòng)活潑,而且像是與人的直接對話,使讀者和聽眾備感親切。試看其《定風(fēng)波》:
自春來,慘綠愁紅,芳心是事可可。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。暖酥消,膩云亸。終日厭厭倦梳裹。無那。恨薄情一去,錦書無個(gè)。早知恁么?;诋?dāng)初、不把雕鞍鎖。向雞窗、只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮(zhèn)相隨,莫拋躲。針線閑拈伴伊坐。和我。免使年少,光陰虛過[4]P119。
整首詞用了“無那”、“無個(gè)”、“恁么”、“伊”、“我”等多個(gè)日??谡Z,真率通俗,明白如家常,用風(fēng)塵中人的口吻表現(xiàn)了女主人公被遺棄后的真實(shí)心情和她追求“針線閑拈伴伊坐”的理想生活,也流露出柳永對那些不能把握自己命運(yùn)的妓女的同情,以及對她們的愛情理想的理解與贊許。柳永用尋常數(shù)語再現(xiàn)了人物的形貌和動(dòng)作,濃厚的生活氣息撲面而來,難怪深受歌妓們的喜愛,在當(dāng)時(shí)廣為流傳。
柳永長期生活在都市里,對都市生活有著豐富的體驗(yàn),對歌妓藝人有著深刻的了解,這些閱歷經(jīng)過提煉,都成為了他詞作表現(xiàn)的內(nèi)容,也成為了其詞的鮮明特點(diǎn)。在一些詞中,他多方面展現(xiàn)了北宋繁華的都市生活和多彩的市井風(fēng)情,如“列華燈、千門萬戶。徧九陌、羅綺香風(fēng)微度。十里然絳樹。鰲山聳、喧天簫鼓”[4]P31的汴京、“萬井千閭富庶,雄壓十三州。觸處青蛾畫舸,紅粉朱樓”[4]P225的蘇州、“故都風(fēng)景繁華地。譙門畫戟,下臨萬井,金碧樓臺相倚。芰荷浦溆,楊柳汀洲,映虹橋倒影,蘭舟飛棹,游人聚散,一片湖光里”[4]P7的杭州……這些城市的繁華景象和市民游樂情景都讓他流連忘返,贊嘆不已。這方面的翹楚之作,當(dāng)推其《望海潮》 :
東南形勝,江吳都會(huì),錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬人家。云樹繞堤沙。怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,戶盈羅綺競豪奢。重湖疊巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮?fù)蕖GT擁高牙。乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。異日圖將好景,歸去鳳池誇[4]P169。
這首詞極盡鋪敘, 從經(jīng)濟(jì)繁榮和自然形勝兩個(gè)層面真實(shí)地描繪了當(dāng)時(shí)的杭州,東南第一州的繁華富麗 ,使人倍加向往,難怪“金主亮聞歌,欣然有慕于‘三秋桂子、十里荷花’,遂起投鞭渡江之志。”[5]P241柳永的這些都市風(fēng)情畫,既再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)的太平氣象,又展現(xiàn)了自然山河的壯麗,使后世讀者如臨其境,贊賞不已,正如李之儀《跋吳師道小詞》所云:“鋪敘展衍,備足無余,形容盛名,千載如同當(dāng)日?!雹芷滗仈⒚枥L之功力可見一斑。在柳永俗詞中,對歌妓的描寫也占了不少篇幅。他一改文人詞的創(chuàng)作套路,而迎合市民大眾的審美需求,以通俗的語言手法著力表現(xiàn)他所熟悉的人物、情事,很受當(dāng)時(shí)市井階層的歡迎。如“把芳容整頓,恁地輕孤,爭忍心安。依前過了舊約,甚當(dāng)初賺我,偷翦云鬟。幾時(shí)得歸來,香閣深關(guān)”[4]P118,表現(xiàn)了世俗女性大膽潑辣的愛情意識,和其他同類文人詞所描寫的逆來順受的深閨女性截然不同;如“萬恨千愁,將少年、衷腸牽系。殘夢斷、酒醒孤館,夜長無味??上гS枕前多少意,到如今兩總無始終”[4]P189,表現(xiàn)了被遺棄婦女的內(nèi)心世界,訴說了她們的憂怨苦悶,這在詞史上應(yīng)該是一個(gè)首創(chuàng);如“一生贏得是凄涼。追前事、暗心傷”[4]P136、“萬里丹霄,何妨攜手同歸去。永棄卻、煙花伴侶”[4]P68,表現(xiàn)了下層妓女的不幸和從良愿望,這正是柳詞的大膽之處,貼近社會(huì)底層,雖俗卻真。
柳永作為一個(gè)文人士子,作為一個(gè)詞作家,與民間詞的創(chuàng)作者和民間歌者不同,他有著很好的家世,自小就受到儒家雅文化的熏陶,在骨子里他是一個(gè)風(fēng)雅文人。柳永的人生追求本是做官濟(jì)世,只是由于仕途不順,他才放浪形骸于民間市井之中,他是以雅寫俗,是俗中兼雅,這也是柳詞風(fēng)格之俗的一個(gè)顯著特點(diǎn)。蘇軾曾云:“世言柳耆卿曲俗,非也。如《八聲甘州》云:‘霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓’,此語于詩句,不減唐人高處?!盵6]P69-70蘇軾說的就是柳詞俗中兼雅的特點(diǎn),試看其《黃鶯兒》:
園林晴晝春誰主。暖律潛催,幽谷暄和,黃鸝翩翩,乍遷芳樹。觀露濕縷金衣,葉隱如簧語。曉來枝上綿蠻,似把芳心、深意低訴。無據(jù)。乍出暖煙來,又趁游蜂去。恣狂蹤跡,兩兩相呼,終朝霧吟風(fēng)舞。當(dāng)上苑柳秾時(shí),別館花深處。此際海燕偏饒,都把韶光與[4]P1。
其中“暖律潛催,幽谷暄和,黃鸝翩翩,乍遷芳樹”、“觀露濕縷金衣,葉隱如簧語”等句,寫得極其雅致,和晏殊、周邦彥等人的雅詞不分伯仲。而其“曉來枝上綿蠻,似把芳心、深意低訴”、“乍出暖煙來,又趁游蜂去”等句,就不免通俗了一些,但給人的總體感覺是雅俗共賞的。再看其《雪梅香》:
景蕭索,危樓獨(dú)立面晴空。動(dòng)悲秋情緒,當(dāng)時(shí)宋玉應(yīng)同。漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅。楚天闊,浪浸斜陽,千里溶溶。臨風(fēng)。想佳麗,別后愁顏,鎮(zhèn)斂眉峰??上М?dāng)年,頓乖雨跡云蹤。雅態(tài)妍姿正歡洽,落花流水忽西東。無憀恨、相思意,盡分付征鴻[4]P5。
其中“漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅”、“楚天闊,浪浸斜陽,千里溶溶”等句,寫得意境高雅,波瀾壯闊,絲毫不亞于雅詞名作。而“可惜當(dāng)年,頓乖雨跡云蹤”、“雅態(tài)妍姿正歡洽”等句,就顯得通俗了很多。柳永以其文人雅懷抒寫世俗遭際,時(shí)而俚俗,時(shí)而文雅,筆觸真實(shí)而又情感真摯,形成了柳詞風(fēng)格的獨(dú)特魅力。
詞在體裁和語言上的雅俗具有一定的相對性,有時(shí)可以相互轉(zhuǎn)化,有時(shí)可以相互兼容,而立意的雅俗則是涇渭分明,雅就是雅,俗就是俗。柳永的俗詞千百年來之所以被人冠以“卑俗”的惡名,就是因?yàn)樗囊恍┰~作過度沉溺于對男女情愛和女性體貌的描寫,顯得立意庸俗,氣格不高,誠如劉熙載所言:“耆卿詞細(xì)密而妥溜,明白而家常,善于敘事,有過前人。惟綺羅香澤之態(tài),所在多有,故覺風(fēng)期未上耳?!盵7]P108
在內(nèi)容題材的選擇上,柳永的一些詞直露地描寫情場生活,而大多主題都與妓女有關(guān),毫不避諱的描繪她們的容態(tài)聲貌,顯得猥褻香艷,如其《晝夜樂》:
秀香家住桃花徑。算神仙、才堪并。層波細(xì)翦明眸,膩玉圓搓素頸。愛把歌喉當(dāng)筵逞。遏天邊,亂云愁凝。言語似嬌鶯,一聲聲堪聽。洞房飲散簾幃靜。擁香衾、歡心稱。金爐麝嫋青煙,鳳帳燭搖紅影。無限狂心乘酒興。這歡娛、漸入嘉境。猶自怨鄰雞,道秋宵不永[4]P21。
這首詞上片“層波細(xì)翦明眸”、“膩玉圓搓素頸”、“言語似嬌鶯”等句露骨地刻畫了妓女秀香的聲貌體態(tài),下片“擁香衾、歡心稱”、“鳳帳燭搖紅影”、“這歡娛、漸入嘉景”等句極力描寫男女幽情、洞房之歡,浮艷低俗,毫無隱晦。再如其《西江月》:
師師生得艷冶,香香與我情多。安安那更久比和。四個(gè)打成一個(gè)。幸自蒼皇未款,新詞寫處多磨。幾回扯了又重挼,姦字中心著我[4]P256。
其中“姦”是指“師師”、“香香”、“安安”三個(gè)妓女,“四個(gè)打成一個(gè)”表示他們親密的關(guān)系,“姦字中心著我”則是四人的男女歡嬉,此詞純屬拆白道字的游戲筆墨,詞意低俗淫狎,是柳詞立意庸俗之作中的代表。另外其“綢繆鳳枕鴛被。深深處、瓊枝玉樹相倚”[4]P64、“酒力漸濃春思蕩。鴛鴦繡被翻紅浪”[4]P88、“昨夜杯闌,洞房深處,特地快逢迎”[4]P134、“脫羅裳、恣情無限”[4]P162、“仍攜手,眷戀香衾繡被。情漸美。算好把、夕雨朝云相繼”[4]P167、“如描似削身材,怯雨羞云情意。舉措多嬌媚”[4]P14、“妍歌艷舞,鶯慚巧舌,柳妒纖腰”[4]p131等句,或?qū)ε赃M(jìn)行充滿色相的、世俗化的刻畫,或毫無遮攔地描繪男女床第之歡,思想格調(diào)庸俗,流于俗艷。王國維曾說:“艷詞可作,唯萬不可作儇薄語?!盵8]P120柳永就是作了儇薄之語,才被后人詬病。
由于科舉仕宦的失意導(dǎo)致了經(jīng)濟(jì)生活的拮據(jù),慣熟煙花巷陌的柳永便通過為妓女們寫歌填詞,掙點(diǎn)潤筆,以求衣食溫飽。這種情況下,柳永難免會(huì)去迎合下層妓女的審美趣味,從而會(huì)導(dǎo)致藝術(shù)傾向上的淺俗浮艷。陸機(jī)曾云:“或奔放以諧合,務(wù)嘈囋而妖冶。徒悅目而偶俗,固聲高而曲下。”[9]P38-39柳永為掙潤筆而“偶俗”,就必然會(huì)片面追求聲色之浮艷,以至于“曲下”,如其《柳腰輕》:
英英妙舞腰肢軟。章臺柳、昭陽燕。錦衣冠蓋,綺堂筵會(huì),是處千金爭選。顧香砌、絲管初調(diào),倚輕風(fēng)、佩環(huán)微顫。乍入霓裳促遍。逞盈盈、漸催檀板。慢垂霞袖,急趨蓮步,進(jìn)退奇容千變。算何止、傾國傾城,暫回眸、萬人腸斷[4]P22-23。
此詞是為妓而作,詞中“英英”是妓女之稱,整首詞對妓女英英的姿色進(jìn)行了淋漓盡致的刻畫,或正面描寫,或側(cè)面烘托,始終以此為中心,以致主題思想狹隘低俗,毫無氣格可言,故聲高而曲下。因?yàn)榱⒁庵?,柳詞的一些語言也含有庸俗、流俗的成分,即李易安所謂的“乖離風(fēng)雅”、“詞語塵下”。如“萬嬌千媚,的的在層波”[4]P212、“無分得、與你恣情濃睡”[4]P129、“再三偎著,再三香滑”[4]P198等等,寫得淫艷淺俗,不僅無深長蘊(yùn)藉之味,而且流于儇俗,鄙夷柳詞之俗者,若是指向此類范疇,實(shí)不為過。
縱觀柳永的俗詞,雖然有不少卑俗的香艷之作,但可取之篇亦不在少數(shù),在批評其詞立意庸俗、格調(diào)不高的同時(shí),也應(yīng)當(dāng)認(rèn)識到他對詞的開創(chuàng)意義,以及對后世詞人不可忽視的影響,正如清代宋翔鳳在其《樂府余論》中所云:“柳詞曲折委婉,而中具渾淪之氣。雖多俚語,而高處足冠群流,倚聲家當(dāng)尸而祝之。”[10]P1482
①見宋代胡仔《苕溪漁隱叢話前集》卷三十九,人民文學(xué)出版社,1962年版,第319頁,引《藝苑雌黃》語.《藝苑雌黃》為南宋嚴(yán)有翼著,原為二十卷,已佚.今傳有十卷本,為明人偽托.其部分內(nèi)容散見于《苕溪漁隱叢話》、《詩人玉屑》、《詩林廣記》等書之中,郭紹虞輯其佚文,得八十四則,入《宋詩話輯佚》之中.
②見宋孟元老《東京夢華錄》,中州古籍出版社,2010年版,第19頁.關(guān)于作者孟元老,清代常茂徠認(rèn)為孟元老就是孟揆(見張?jiān)獫?jì)《涵芬樓燼余書錄》).今人孔憲易在《孟元老其人》(見《歷史研究》1980年第3期)中考證孟元老不可能是孟揆,而應(yīng)是孟昌齡的族人孟鉞.李致忠先生在《〈東京夢華錄〉作者續(xù)考》(見《文獻(xiàn)》2006年第3期)中贊同孔憲易的推斷,并做了進(jìn)一步的材料補(bǔ)充.上述三人的考證都只是推斷,尚缺乏更直接的證據(jù),因此關(guān)于孟元老的身份仍未有定論,著此存疑.
③見況周頤著、孫克強(qiáng)輯考《蕙風(fēng)詞話廣蕙風(fēng)詞話》附錄夏敬觀《蕙風(fēng)詞話詮評》,中州古籍出版社,2003年版,第457頁.
④見宋代李之儀《姑溪居士前集》卷四十,文淵閣四庫全書本.郭紹虞先生在《宋詩話考》之《藏海詩話》中引《姑溪題跋》之《跋吳思道詩》、《跋吳思道小詞》兩首,認(rèn)為吳可(字思道)即是吳師道.雷恩海在《唐宋元時(shí)期三位吳師道考》(見《甘肅社會(huì)科學(xué)》2009年第1期)中考證吳師道與吳思道并非一人,《宋詩話考》把吳師道作吳思道,乃是郭紹虞先生訛誤.筆者依雷恩海之說,《跋吳師道小詞》中的吳師道為“元祐七老”之一,是李之儀的好友,而非大觀三年登第的吳思道.
[1](清)馮煦.蒿庵論詞[M].北京:人民文學(xué)出版社,1959.
[2](宋)王灼.李孝中,等.王灼集[M].成都:巴蜀書社,2005.
[3](宋)葉夢得.避暑錄話[M].北京:中華書局,1985.
[4](宋)柳永.樂章集校注[M].薛瑞生校注.北京:中華書局,1994.
[5](宋)羅大經(jīng).鶴林玉露[M].北京:中華書局,1983.
[6](宋)趙令畤.侯鯖錄[M].北京:中華書局,1985.
[7](清)劉熙載.藝概[M].上海:上海古籍出版社,1984.
[8]王國維.人間詞話[M].滕咸惠.長春:吉林文史出版社,2004.
[9](晉)陸機(jī).張懷瑾,譯注.文賦譯注[M].北京:北京出版社,1984.
[10]張璋,職承讓,等.歷代詞話[M].鄭州:大象出版社,2002.
2015-01-04
牛廷順(1988-),男,河南周口人,河南大學(xué)文學(xué)院研究生,研究方向?yàn)楣糯膶W(xué)唐宋方向.
I207.23
A
1672-4658(2015)02-0101-03