□朱洪林
常州方言助詞“個(gè)、佬、家”與普通話“的”的接觸研究
□朱洪林
常州方言中的結(jié)構(gòu)助詞“個(gè)、佬、家”,無論從語法功能還是語義方面均能與普通話“的”形成一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系。在語法功能方面具有定語標(biāo)記功能和狀語標(biāo)記功能;在語義方面也可以等同于“的”。就“個(gè)、佬、家”自身的對(duì)比而言,它們構(gòu)成的語義指向卻不盡相同?!皞€(gè)”語義偏重短語所描寫的行為、特征或程度,往往沒有實(shí)義,只有語法功能;“佬”語義偏重短語所描寫的人、事物或狀態(tài),既可以起“的”的作用,也可以作代名詞用;“家”與結(jié)構(gòu)助詞“個(gè)、佬”僅在小部分語境中平行并存,但在使用上受到許多限制,只具有“個(gè)、佬”的部分功能。
常州方言 結(jié)構(gòu)助詞 普通話 語言接觸
結(jié)構(gòu)助詞“的”構(gòu)成的短語和句子是現(xiàn)代漢語中的普遍現(xiàn)象,圍繞“的”字展開的研究和著述頗豐。例如,著名語言學(xué)家朱德熙[1]在《說“的”》一文中,運(yùn)用描寫語言學(xué)的方法,把現(xiàn)代漢語普通話中的“的”字歸納為以下三組不同的語素:
的1:位于一部分雙音節(jié)副詞(偶然、不住、非常、格外)之后,構(gòu)成副詞性結(jié)構(gòu)助詞。
的2:位于出現(xiàn)在形容詞重疊式(好好、綠綠、干干凈凈、胡里胡涂)和帶后加成分的形容詞(紅通通、熱乎乎、臟里呱卿、黑咕隆冬)之后,構(gòu)成形容詞性結(jié)構(gòu)助詞。
的3:位于名詞、動(dòng)詞、形容詞以及各類詞組之后構(gòu)成,名詞性結(jié)構(gòu)助詞。
作為吳語太湖片常州(毗陵)小片的常州方言,與普通話中的“的”相對(duì)應(yīng)的結(jié)構(gòu)助詞主要有“個(gè)”“佬”和“家”,另外還有“佬個(gè)”和“勒個(gè)”等復(fù)合結(jié)構(gòu)助詞,這幾個(gè)詞都讀輕聲。其中“個(gè)”在常州方言中可以讀作[g?],“家”有[ku]和[t?ia]兩個(gè)讀音,但在作定語表記詞“的”時(shí)只能讀作[ku]”。本文著重分析常州方言中“個(gè)”“佬”“家”作為結(jié)構(gòu)助詞的主要用法,并且簡要探討它們?cè)诔V莘窖灾械氖褂们闆r。
現(xiàn)代漢語普通話表示定中關(guān)系(定語+中心語)主要分為兩種方式,一種是直接組合的方式,另一種是是用結(jié)構(gòu)助詞“的”。而常州方言表示定中關(guān)系的方式則要豐富得多。在常州方言中,大部分結(jié)構(gòu)助詞“個(gè)、佬、家”由名詞性偏正結(jié)構(gòu)“定語+個(gè)/佬/家+中心語”轉(zhuǎn)化而來,“個(gè)、佬、家”是轉(zhuǎn)指標(biāo)記,相當(dāng)于普通話的名詞化標(biāo)記“的”??煞譃閮煞N情況。一種是省略定語標(biāo)志詞,與名詞直接組合。例如:
新家具、老式電視機(jī)、頭等艙、紅衣裳、玻璃杯、金項(xiàng)鏈、公共場(chǎng)所
另一種是在名詞前添加“個(gè)、佬、家”,這也是常州方言表示定中關(guān)系的主要方式。
(一)“個(gè)”字結(jié)構(gòu)
“個(gè)”作為定語標(biāo)志,位于名詞前,相當(dāng)于普通話里的“的”。如:
(1)我個(gè)朋友明朝來望我(我的朋友明天來看我)。
“個(gè)”字結(jié)構(gòu)主要有以下表達(dá)形式:
1.名詞/代詞+結(jié)構(gòu)助詞“個(gè)”+名詞。例如:
公司個(gè)員工、他個(gè)財(cái)產(chǎn)、我個(gè)書、工廠個(gè)設(shè)備、德國個(gè)產(chǎn)品、木頭個(gè)桌子、學(xué)堂個(gè)老師
2.動(dòng)詞+結(jié)構(gòu)助詞“個(gè)”+名詞。例如:
新來個(gè)老師、借來個(gè)鈔票、走路個(gè)樣子、他用個(gè)茶杯、剛買來個(gè)手機(jī)、開他個(gè)玩笑
3.形容詞+結(jié)構(gòu)助詞“個(gè)”+名詞。進(jìn)入該結(jié)構(gòu)的形容詞,可以是性質(zhì)形容詞,也可以是狀態(tài)形容詞,但單音節(jié)形容詞作定語修飾名詞一般不帶“個(gè)”。例如:
壞人、好消息、舊家具、破衣裳、紅酒、綠茶、晴天
雙音節(jié)性質(zhì)形容詞或狀態(tài)形容詞既可以帶“個(gè)”,也可以不帶。如:
新鮮(個(gè))水果、清潔(個(gè))環(huán)境、勤快(個(gè))人、落雨天(下雨天)、本地居民
4.結(jié)構(gòu)助詞“個(gè)”+動(dòng)詞/形容詞?!皞€(gè)”起狀語標(biāo)記的作用,相當(dāng)于普通話的“地”。例如:
徹底個(gè)解決問題、整日整夜個(gè)工作、逐字逐句個(gè)念、慌里慌張個(gè)走、非常個(gè)漂亮、一年到頭個(gè)忙
5.介詞短語+結(jié)構(gòu)助詞“個(gè)”+名詞。例如:
對(duì)我個(gè)看法、對(duì)他個(gè)態(tài)度
6.名詞+結(jié)構(gòu)助詞“勒個(gè)”+名詞?!袄諅€(gè)”可理解為“個(gè)”的擴(kuò)展形式,起定語的作用,表示方位。例如:
家勒個(gè)花(家里的花)、書包勒個(gè)書(書包里的書)、湖勒個(gè)水(湖里的水)、樹林勒個(gè)鳥(樹林里的鳥)
7.構(gòu)成“個(gè)字結(jié)構(gòu)”短語或短句,替代名詞并省卻定語的中心詞,類似普通話“的字結(jié)構(gòu)”。例如:
(2)甜個(gè)我勿吃。(甜的(食物)我不吃。)
(二)“佬”字結(jié)構(gòu)
“佬”字是常州話的標(biāo)志性詞匯之一。作名詞使用時(shí),“佬”的語義偏重短語所描寫人和事物的性質(zhì)或狀態(tài),是短語的中心語,通常表示從事某種行為的人、以某種職業(yè)為生的人,或某地的人(偏貶義)。例如:掃地佬(從事掃地工作的人)、賣肉佬(以賣肉為職業(yè)的人)、美國佬(美國人)?!袄小弊衷诔V莘窖灾凶鳛榻Y(jié)構(gòu)助詞的用法形態(tài)各異。
1.形容詞+“佬”。其作用相當(dāng)于普通話中的“的”,著重描寫人或事物的性質(zhì)。如:
漂亮佬、難看佬、紅佬、黑佬、新佬、舊佬、甜佬、咸佬、高佬、矮佬
2.名詞+“佬”。著重描寫事物的性質(zhì)。如:
鐵佬(鐵的)、木頭佬(木頭的)、塑料佬(塑料的)
3.副詞+“佬”。著重描寫人或事物的狀態(tài),表示“很”“非?!钡攘x。如:
好透佬(非常好)、甜透佬(非常甜)、胖透佬(非常胖)
4.構(gòu)成“佬字結(jié)構(gòu)”短語或短句,起補(bǔ)語的作用。如:
(3)他個(gè)手機(jī)是黑佬,我個(gè)手機(jī)是白佬(他的手機(jī)是黑色的,我的手機(jī)是白色的)
5.“佬個(gè)”+名詞。此結(jié)構(gòu)為“佬”與“個(gè)”組合使用,起定語作用,修飾名詞。如:
紅佬個(gè)衣裳(紅色的衣裳)、黑佬個(gè)傘(黑色的傘)、新佬個(gè)電腦(新的電腦)、舊佬個(gè)家具(舊的家具)
(三)“家”字結(jié)構(gòu)。
常州方言中,結(jié)構(gòu)助詞“家”通常用于表示稱謂和領(lǐng)屬關(guān)系。和“個(gè)”一樣,“家”的作用相當(dāng)于名詞性偏正結(jié)構(gòu)的定語標(biāo)志。
1.人稱代詞+“家”+表稱謂關(guān)系的名詞。表示稱謂關(guān)系。此時(shí),不能轉(zhuǎn)化為“個(gè)”字結(jié)構(gòu)或“佬個(gè)”結(jié)構(gòu)。因此,沒有“我個(gè)哥哥”“他個(gè)姐姐”的說法,而是在代詞和親屬稱謂詞之間插入“家”。例如:
我家阿哥(我的哥哥)、他家阿姐(他的姐姐)、小王家丈母(小王的岳母)、老李家孫子(老李的孫子)
2.人稱代詞+“家”+表領(lǐng)屬關(guān)系的名詞。表示領(lǐng)屬關(guān)系。例如:
(4)我家鄉(xiāng)下個(gè)房子。(我們鄉(xiāng)下的房子。)
“家”在此句中的詞義已虛化,作用相當(dāng)于普通話的“的”,是定語的標(biāo)志,但它的使用范圍比“個(gè)”窄,且二者不能互換。
3.人稱代詞+“家”+名詞。表示同位語關(guān)系。例如:
(5)他家年輕人歡喜聽流行音樂。(他們年輕人喜歡聽流行音樂。)
該句中的“他家”(他們)和“年輕人”,共同構(gòu)成主語同位語的關(guān)系。
(一)“個(gè)”字結(jié)構(gòu)和普通話“的”字結(jié)構(gòu)的對(duì)比
1.結(jié)構(gòu)上的相似性
近些年來,漢語語言學(xué)界從不同層面對(duì)“的”字展開了大量研究。例如袁毓林《謂詞隱含及其句法后果》、鄧思穎《以“的”為中心語的一些問題》、張時(shí)陽《“的”字短語研究綜述》都從認(rèn)知的角度對(duì)“的”字的用法提出了新的觀點(diǎn)[2][3][4]。尤其是石毓智在論著《語法的認(rèn)知語義基礎(chǔ)》中把助詞“底”“的”的早期書寫形式看作是由指示代詞或疑問代詞“底”受“數(shù)+量+名”格式類推產(chǎn)生的結(jié)果[5]。石毓智在證明這一觀點(diǎn)時(shí)引進(jìn)了方言語法,其中在吳方言等方言中,普通量詞“個(gè)”同時(shí)具有普通話結(jié)構(gòu)助詞“的”的用法。就常州方言而言,也不難看出結(jié)構(gòu)助詞和指代詞在結(jié)構(gòu)上的相似性。在很多情況下,可以用一個(gè)與中心名詞相配的量詞來表示“的”的功能,即每一個(gè)量詞都有結(jié)構(gòu)助詞的用法。例如:
我個(gè)帽子(我的這個(gè)帽子)、我個(gè)書(我的這本書)
2.功能上的相似性
結(jié)構(gòu)助詞“的”產(chǎn)生背后的動(dòng)因是“由于量詞系統(tǒng)建立而帶來的類推力量,要求一般修飾語和中心語之間有一個(gè)用法標(biāo)記,這個(gè)語法標(biāo)記要么來自于指示代詞,要么干脆借用一個(gè)普通量詞”[5]。根據(jù)常州方言“個(gè)”字的實(shí)際運(yùn)用情況看,與現(xiàn)代漢語的普通話一樣,它們都具備了結(jié)構(gòu)助詞和指示代詞在功能上的相似性。
另外,常州方言中的“個(gè)”的隱現(xiàn)規(guī)律也大致與普通話的“的”相似。張敏用距離相似性原則來解釋“的”的隱現(xiàn)規(guī)律?!罢Z言成分之間的距離反映了所表達(dá)概念的成分之間的距離”[6]。由于表質(zhì)料、功能的名詞以及表性狀的區(qū)別詞等都是事物較穩(wěn)定的、較本質(zhì)的屬性,一般不以主觀意志為轉(zhuǎn)移,中心語所表達(dá)的事物和這類屬性是一種穩(wěn)固的、恒定的關(guān)系,故這些屬性與事物的概念距離較近。根據(jù)距離相似原則,“在功能上、概念上或認(rèn)知更接近的實(shí)體,在語碼的層面也放得更近”[6]。因此,表質(zhì)料、功能和性狀的詞語往往直接跟中心語組合。
3.“個(gè)”字結(jié)構(gòu)的限制條件
在語法功能上,“個(gè)”與“佬、家”相比,對(duì)中心語的限制條件較少,既可以是類別性名詞或名詞結(jié)構(gòu),也可以是個(gè)體性名詞結(jié)構(gòu),如“彤紅個(gè)一輛汽車”“開車個(gè)那個(gè)人”。另外,由“個(gè)”標(biāo)記的關(guān)系從句結(jié)構(gòu)可以擔(dān)任話題(“講話個(gè)那個(gè)人你認(rèn)識(shí)哇”)、主語(“小王買個(gè)手機(jī)才兩百塊錢”)、“把”引導(dǎo)的賓語(“把今天的報(bào)紙拿給我”)表語(這是昨天買個(gè)報(bào)紙)、動(dòng)詞賓語(“她買個(gè)一雙鞋子”)。
另外,在常州方言中,“個(gè)”通常位于完整的定語+中心詞的結(jié)構(gòu)中,中心詞必須保留。除此之外,“個(gè)”的使用還受到中心語的結(jié)構(gòu)特征、修飾語的語義類型等因素的制約。
(二)“佬”字結(jié)構(gòu)的性質(zhì)及使用條件
與其他吳語方言相比,“佬”是常州方言中特有的,它已成為常州方言的標(biāo)志性詞匯。根據(jù)??塑玻?004)的觀點(diǎn),“佬”是當(dāng)時(shí)通行于吳越地區(qū)語言中的一個(gè)詞,最早出現(xiàn)在南朝梁顧野王的《玉篇》中,然而,是以“侾佬”這個(gè)合成詞的形式出現(xiàn)的。據(jù)《玉篇·人部》記載:佬,力雕切,侾佬也,大兒也。由此,??塑舱J(rèn)為,“佬”是由實(shí)詞素虛化而來的虛詞素,進(jìn)而轉(zhuǎn)化成為文字中的一個(gè)俗字[7]。??塑玻?004)發(fā)現(xiàn)直到唐朝還沒有高頻的將“佬”作為名詞短語的后綴使用。直到宋朝,“佬”出現(xiàn)了作名詞后綴的用法,并且由“侾佬”中的大貌的意思演變?yōu)楸硎疽活惾说某橄笠饬x。朱彰年等(1991)在《阿拉寧波話》中也收錄了“侾佬”這個(gè)詞條:侾(hǎo);侾佬,大兒也;大侾佬,猶言大人物??梢?,現(xiàn)在吳方言中,依然存在“侾佬”一詞[7]。
1.與現(xiàn)代漢語“佬”的對(duì)比
在現(xiàn)代漢語中,“佬”被定義為人的代稱,常指成年男子,常含有貶義。如:表示地域的,有湖北佬,鄉(xiāng)巴佬;表示民族的,有美國佬,外國佬。而在常州方言中,“佬”除了可用于表性質(zhì)外,還可表示人,在表示人的時(shí)候,也并非總是含有貶義。如:男佬(男人)、女佬(女人)。
(6)女小佬勿歡喜難看佬個(gè)男佬。(女孩子不喜歡長得難看的男人。)
2.常州方言與其他吳語方言的對(duì)比
錢乃榮(2010)提出,在吳方言中存在著一個(gè)與常州方言中的助詞“佬”相似讀音的虛詞,在上海方言中一般寫作“咾”。常州方言中的“佬”與上海方言中的虛詞“咾”在語法功能上是有區(qū)別的。如前所述,常州方言中的“佬”,在很多情況下起定語標(biāo)記的作用,用于表性質(zhì)。
上海方言中的“咾”,一是用于表示并列、因果等語法意義[8]。例如:
a.表示并列
(7)請(qǐng)伊拉吃牛咾羊,蛋咾桔子。(請(qǐng)他們吃牛和羊,蛋和桔子。)
b.表示因果
(8)柴濕咾燒勿著。(柴濕了所以燒不著。)
二是用作提頓助詞,具有提頓羅列、虛擬、確認(rèn)等功能。
a.表示提頓羅列
掃地咾,揩臺(tái)子咾,理房間咾,伊齊會(huì)做。(掃地,擦桌子,理房間,他都會(huì)做。)
b.表示虛擬
(9)我是儂咾,老早去唻。(我是你的話,早就去了。)
c.表示確認(rèn):
(10)水勿滾個(gè)咾?(水還沒開嗎?)
由此可見,上海方言中的虛詞“咾”與近代漢語中表示已然或變化的語氣助詞“了”是同一語素,而常州方言中“佬”的意義,除了表示一類人之外(如:男佬、女佬、賣菜佬),一般表示“的”,并非“了”;它在用作定語標(biāo)志時(shí),主要用作后綴構(gòu)成名詞性短語,表示事物、人的性質(zhì)或狀態(tài)。例如:
(11)塑料佬個(gè)椅子我勿歡喜。(“塑料佬”表示“椅子”的性質(zhì),即“塑料的”。)
(12)黑佬個(gè)褲子是我個(gè)。(“黑佬”表示“這條褲子”的性質(zhì),指具有黑色性質(zhì)的褲子。)
(13)我勿歡喜矮佬個(gè)男個(gè)。(我不喜歡個(gè)子矮的男人。)
(三)“家”字結(jié)構(gòu)的性質(zhì)及使用條件
如前所述,在常州方言中,“家”只能用在表示領(lǐng)屬關(guān)系的定語后面,并且定語后的中心語限于表示親屬稱謂的詞語或表示處所的詞語。如:
我家阿姐(我的姐姐)、你家舅舅(你的舅舅)、老王家兒子(老王的兒子)。這里的“家”詞義虛化,作用相當(dāng)于普通話中的“的”,是定語的標(biāo)志。它的使用范圍比“個(gè)”窄,且二者不能互換。王忞青認(rèn)為,如果將結(jié)構(gòu)助詞“家”的語法格式記作“名詞1+家+名詞2”,這個(gè)“家”的語義相當(dāng)于“的”,于是“我家家”和“我的家”出現(xiàn)了共存的現(xiàn)象。但是“家”不能代替“的”,只是在很小的語境中與“的”共存[9]。也就是說,使用“名詞1+家+名詞2”這一格式時(shí),存在很多的限制,包括對(duì)“名詞1”的限制,對(duì)“名詞2”的限制,以及對(duì)整個(gè)格式的限制。
1.無生命的事物不能充當(dāng)“名詞1”。例如,不能說“汽車家輪子”“工廠家工人”“公司家客戶”等;人以外的動(dòng)物也不能充當(dāng)“名詞1”,不能說“狐貍家皮毛”“老虎家尾巴”等;如果使用“個(gè)”來代替“家”,則是可以的。且“名詞1”不能使用復(fù)數(shù)形式,不能說“他們家媽媽”“孩子們家玩具”等。
2.代詞不能直接修飾作為親屬稱謂的名詞,因此,沒有“我哥哥”“他爸爸”的說法,代詞和親屬稱謂詞之間一般要插入“家”,如“我家哥哥”“他家爸爸”。
3.對(duì)“名詞2”的詞匯搭配更加嚴(yán)格?!懊~2”只能是表示親屬(準(zhǔn)親屬)人物稱謂和專有人物稱謂的名詞,連用于“名詞1”的人稱代詞也不能使用。不能說“你家車子”“他家房子”“我家他”等。但如果中間加上“個(gè)”則是可以的,如“你家個(gè)車子”“他家的房子”“我家個(gè)他”等。不過,這些結(jié)構(gòu)中的“家”指的是“家庭”或“居所”的意思,并未語法化為結(jié)構(gòu)助詞。
[1]朱德熙.說“的”:現(xiàn)代漢語語法研究[M].北京:商務(wù)印書館,1980:67.
[2]袁毓林.謂詞隱含及其句法后果[J].中國語文,1995,(4):37.
[3]鄧思穎.以“的”為中心語的一些問題[J].當(dāng)代語言學(xué),2006,(3):212-215.
[4]張時(shí)陽.“的”字短語研究綜述[J].語文學(xué)刊,2006,(1):126-127.
[5]石毓智.語法的認(rèn)知語義基礎(chǔ)[M].南昌:江西教育出版社,2000:45-70.
[6]張敏.認(rèn)知語言學(xué)與漢語名詞研究[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,1998:227,283.
[7]祝克懿.名詞“佬”的詞素義及色彩義[J].辭書研究,2004,(1):144-145.
[8]錢乃榮.上海方言[M].上海:上海文藝出版社,2010:23-26.
[9]王忞青.常州方言“家”字的讀音和用法[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2013,(11):53-54.
(朱洪林 江蘇常州 常州大學(xué)周有光語言文化學(xué)院213016)