中宣部政研所研究員
李儉
帶上文化“走出去”
中宣部政研所研究員
李儉
隨著經(jīng)濟全球化形勢的發(fā)展,中國企業(yè)“走出去”成為必然;隨著中國公司的壯大發(fā)展,他們也必須“走出去”邁向全球經(jīng)營;隨著我國經(jīng)濟持續(xù)穩(wěn)定發(fā)展,能源的供需矛盾也日益凸顯,“走出去”開拓國際市場是保障能源供給的重要途徑之一。
事實上,這些年來,我國能源企業(yè)已不僅僅局限在國內(nèi)發(fā)展,而且走上了海外發(fā)展壯大之路。比如,進入21世紀,僅中石化就已經(jīng)在全球23個國家執(zhí)行著40多個油氣投資合作項目,遍布非洲、中東、俄羅斯、中亞、南美、北美和亞太六大戰(zhàn)略油氣區(qū),呈現(xiàn)“油氣并舉、海陸兼顧、常規(guī)和非常規(guī)協(xié)調(diào)發(fā)展、資源接替序列清晰”的良好發(fā)展局面。
貫徹“走出去”的戰(zhàn)略,如何才能走得穩(wěn)、走得好、走得成功呢?實踐證明,加強文化的融合,是其重要保障。
走出去的企業(yè),務須融入投資所在國,而要如此,關鍵在于企業(yè)文化的融合。這是能源企業(yè)走向世界面臨的最大挑戰(zhàn)和成功的關鍵,也是能源企業(yè)成長為全球公司的最高境界。要大力推進跨文化融合,努力把企業(yè)文化“軟實力”鑄就成為發(fā)展的“硬支撐”。
那么,如何才能實現(xiàn)文化融合呢?依據(jù)成功企業(yè)的經(jīng)驗,筆者認為需要把握以下幾點:
架設文化融合的橋梁——著力掌握他國語言。語言是文化的重要載體,國與國之間的文化交流中語言發(fā)揮了難以替代的作用。由于文化和語言上的差別,互相了解不是一件容易的事,不同文化間的交流常常遇到困難。因此,努力學習所在國語言或通用語言,成為文化融合的橋梁。學習一門外語不僅要掌握語音、語法、詞匯和習語,而且要知道使用這種語言的人如何看待事物,如何觀察世界;要了解如何用語言來反映他們社會的思想、行為、習慣;要懂得他們的“心靈之語言”,即了解他們的社會文化。國際合作不但要掌握語言,而且也要掌握制約語言的運用、賦予語言特定意義的文化,才能更好地具備跨文化溝通的能力。
打好文化融合的基礎——切實增強相互理解。不同地域、不同民族傳承著不同的文化。在“走出去”的國際項目合作中,應當努力消除“本文化中心主義”,即不能認為自己的文化優(yōu)于他文化,也不能用本土文化的范疇和價值觀念去評判他文化,不要對他文化存在偏見和歧視。樹立動態(tài)的、關聯(lián)的文化觀,這是對參與國際合作人員素質(zhì)的極大挑戰(zhàn)。美國管理學家利克斯曾說過大凡跨國經(jīng)營的失敗,幾乎都是僅僅因為忽略了文化差異這一基本的或微妙的理解所招致的結果。沒有跨文化的理解,也就不可能實現(xiàn)文化的融合,也就沒有跨文化合作的成功。比如,阿拉伯國家都信奉伊斯蘭教,與我們中國人在文化方面存在顯著的差異。他們每天定時進行祈禱,不論當時正在做什么,大都會履行這項程序。每年的齋月期間,白天禁止飲水、進餐、吸煙、喝咖啡,每天工作結束時間大大提前?!白哌M”這些國家,就要對此給予充分理解,而不能按照我們國家習慣行事。
鋪設文化融合的紐帶——認真做好交流溝通?!白叱鋈ァ钡钠髽I(yè)必須通過跨文化理解、跨文化參與及融合,建立適合跨文化合作溝通模式,消除偏見,減少盲目性,雙方共同構筑溝通的紐帶,才能確保企業(yè)國際合作溝通活動的順利進行和合作戰(zhàn)略目標的實現(xiàn)。而為促進合作人員的跨文化理解,形成高效的跨文化溝通,必須有意識建立各種正式和非正式、有形和無形的跨文化傳播組織與渠道。堅持做到相互尊重、相互支持、相互理解,避免不必要的麻煩和誤解。
尋找文化融合的核心——建立共同愿景目標?!白叱鋈ァ钡钠髽I(yè),與所在國最大的差異是思想的差異。如何讓對方人員理解合作所指向的目標愿景,這是文化融合的核心。這需要采取各種行之有效的培訓方法,如文化同化法、敏感性訓練法和實地經(jīng)驗法對合作管理人員進行培訓,使各方人員心同此向,志同所愿。