■儲(chǔ)雙月
論當(dāng)下世界電影的內(nèi)容生產(chǎn)路徑及策略*
■儲(chǔ)雙月
如何讓電影的“國際”因素更為突出和具有普遍吸引力,聚集最廣泛的觀眾群,是世界電影的一個(gè)戰(zhàn)略性提升命題。從總體趨勢來看,對(duì)系列電影進(jìn)行品牌化打造,將現(xiàn)實(shí)感和道德觀帶入通俗化實(shí)踐,把本土文化元素融入類型片模式,經(jīng)典翻拍,尋求“源頭活水”的原創(chuàng)價(jià)值,都是當(dāng)下世界電影提高國際競爭力的內(nèi)容生產(chǎn)路徑。
內(nèi)容生產(chǎn);品牌;通俗化實(shí)踐;經(jīng)典翻拍;原創(chuàng)
電影的內(nèi)容生產(chǎn),是電影生產(chǎn)者與消費(fèi)者、藝術(shù)與技術(shù)、創(chuàng)作觀念與國家電影體制、制度等多重關(guān)系相互生發(fā)和互動(dòng)的過程。既能以創(chuàng)意為基點(diǎn),讓創(chuàng)意不斷豐滿真切最終形成故事的內(nèi)涵和意義,也可以在深厚豐富的歷史、社會(huì)生活實(shí)踐中尋找故事素材,藝術(shù)加工為富有生命力和創(chuàng)造力的內(nèi)容。內(nèi)容生產(chǎn)能否實(shí)現(xiàn)價(jià)值最大化,一方面取決于故事的講述、定位和塑造所產(chǎn)生的趣味性、想象力和影響力,另一方面也涉及到由故事創(chuàng)意和內(nèi)容創(chuàng)意帶來的形象性知識(shí)產(chǎn)權(quán)管理和品牌傳播等問題。面對(duì)文化價(jià)值觀各異、欣賞習(xí)慣有別、民族話語異彩紛呈的海外市場,世界電影大多數(shù)會(huì)沿用先前證明成功、反復(fù)實(shí)踐并為人熟識(shí)的內(nèi)容生產(chǎn)路徑與策略。當(dāng)然,這些策略已經(jīng)成為某些國家開拓海外市場的制勝法寶。
以品牌為導(dǎo)向開發(fā)系列電影,是好萊塢電影內(nèi)容生產(chǎn)的重要路徑。好萊塢系列電影已然雄踞當(dāng)下全球電影票房排行榜,這些系列電影許多是由動(dòng)漫、游戲改編而成的。實(shí)踐證明,整合動(dòng)漫、游戲的內(nèi)容影響力,將那些已經(jīng)具備知名度和關(guān)注度的動(dòng)漫英雄形象鑄造為重磅炸彈影片,對(duì)于提高海外市場票房收入還是行之有效的。好萊塢電影公司為了確保能夠持續(xù)生產(chǎn)對(duì)全球市場具有普遍吸引力的影片,早已將收購漫畫公司或從漫畫公司購買版權(quán)作為自己拓展縱向價(jià)值鏈的重要舉措。時(shí)代華納早在1969年就收購了DC漫畫公司,擁有該公司旗下諸多超級(jí)英雄和超級(jí)英雄團(tuán)隊(duì)的版權(quán),其中《超人》《蝙蝠俠》系列電影贏得了全球票房成功和口碑盛贊。漫威漫畫公司的蜘蛛俠、X戰(zhàn)警、鋼鐵俠、美國隊(duì)長等超級(jí)英雄版權(quán),分別被索尼娛樂、20世紀(jì)??怂?、神奇電影、驚奇電影等諸多電影公司購買。作為品牌資源,它們都已發(fā)展成為該公司的“頂梁柱”和影業(yè)巨擘。變形金剛是從實(shí)體玩具、漫畫到動(dòng)畫等領(lǐng)域都取得空前成功的傳奇。派拉蒙已經(jīng)兩次購買了它的電視動(dòng)畫片改編權(quán),目前已生產(chǎn)了四部《變形金剛》,每次推出都成為大幅拉高派拉蒙市場份額的功臣。當(dāng)然,游戲改編成的系列電影也不乏佳作,《毀滅戰(zhàn)士》《古墓麗影》《魔宮帝國》《生化危機(jī)》《最終幻想》等借助游戲的廣泛影響成為賣座影片。
品牌與內(nèi)容生產(chǎn)相結(jié)合的可持續(xù)發(fā)展模式,能夠在堅(jiān)守成本效益原則的基礎(chǔ)上打造產(chǎn)業(yè)增值的價(jià)值鏈,最大限度地?cái)U(kuò)展和延伸吸金渠道。好萊塢擅長以品牌形象制勝,并進(jìn)行戰(zhàn)略上的規(guī)劃和目標(biāo)上的分解,精益生產(chǎn),積極尋求全媒體的跨界合作和全產(chǎn)業(yè)鏈的縱向開發(fā)。系列模式也不僅僅限于動(dòng)漫、游戲的改編電影,其實(shí)在各種類型的商業(yè)大片生產(chǎn)中已普泛開來。2014年世界電影票房排行榜20強(qiáng)中,系列電影占了12席。系列電影此起彼伏的生產(chǎn)趨向是電影工業(yè)成熟的一個(gè)重要指征,因?yàn)樗挠芰屠麧櫾鲩L指數(shù)非??捎^。
系列模式仍然在好萊塢由類型片主導(dǎo)的電影業(yè)態(tài)范圍內(nèi)運(yùn)作。相比較類型,系列電影更加強(qiáng)化商品的生產(chǎn)模式,雖然后者在美學(xué)意義上的開放性有所降低,差異標(biāo)志或新奇成分也有所弱化,但還是在“類型的經(jīng)濟(jì)法則推動(dòng)下”生產(chǎn)“最具影響力的精華”①。成功的系列電影都擁有品牌形象,“每一部續(xù)集延續(xù)了前一部影片的敘述方式和影像風(fēng)格,這不僅使先前的影片獲得新生,也使新影片受益——想像的內(nèi)容得到了不斷雕飾更新”②。品牌安全感是觀影的一大動(dòng)力。具有文化積淀的品牌形象能給受眾傳遞一種高端、穩(wěn)當(dāng)、榮耀等優(yōu)質(zhì)情感聯(lián)想,時(shí)間久遠(yuǎn)的品牌如超人系列、007系列還伴隨著觀眾一起成長。由消費(fèi)高品質(zhì)的品牌形象而生的特殊觀影體驗(yàn)和服務(wù)忠誠度,會(huì)提升受眾的自我認(rèn)同感,從而養(yǎng)成“依附性”偏好。相對(duì)邊界模糊的泛類型(多種類型元素糅合)片而言,系列電影具有自成一體的標(biāo)識(shí)性意義,更為觀眾所熟識(shí)。續(xù)集、前傳、后傳等生產(chǎn)形態(tài)上的系列,與動(dòng)漫、游戲、電影等不同媒介形式,以及植入性廣告、商標(biāo)冠名權(quán)、衍生品銷售權(quán)等相關(guān)聯(lián)商業(yè)領(lǐng)域,形成了以品牌形象為核心的一種交互、共贏的產(chǎn)業(yè)化運(yùn)營模式。周邊產(chǎn)業(yè)的發(fā)達(dá)、衍生品的暢銷,反過來也會(huì)促進(jìn)系列電影的營銷和宣發(fā)。系列模式作為“一種文本考慮從屬于市場營銷和宣傳推廣考慮的電影生產(chǎn)模式”③,在好萊塢消費(fèi)至上的觀念支配之下得到不斷鞏固和強(qiáng)化。在好萊塢娛樂工業(yè)中,協(xié)作經(jīng)營、協(xié)同創(chuàng)新成為主流,內(nèi)容生產(chǎn)完全可以超越文本和形式的邊界。如何從經(jīng)營行為、內(nèi)容、渠道切入,在美學(xué)和經(jīng)濟(jì)上精細(xì)而規(guī)范地整合大眾視覺文化的表現(xiàn)形式,確保產(chǎn)能利用率處于高位,才是視覺數(shù)字文化時(shí)代主宰企業(yè)的一大經(jīng)營邏輯。
好萊塢商業(yè)大片善于把帶有現(xiàn)實(shí)焦慮感的道德前提融入通俗化實(shí)踐,策略性地滿足觀眾要求娛樂的愿望,并對(duì)世俗生活和人生終極關(guān)懷進(jìn)行引導(dǎo)。當(dāng)下好萊塢商業(yè)大片都有通俗化配方:懸念敘事+奇觀混合+清晰而通透的道德前提。成功的好萊塢商業(yè)大片大多會(huì)聚焦于一個(gè)并不那么盡善盡美的主角,他或她為了解決生存問題、改變現(xiàn)狀或是履行自身的職責(zé)使命,往往會(huì)在前行途中遭遇由主觀認(rèn)識(shí)或負(fù)面情緒帶來的重重客觀現(xiàn)實(shí)障礙。如若擺脫險(xiǎn)境和克服危機(jī),必須要跨越這個(gè)精神主觀障礙,而這些需要依靠勇敢、正義、毅力、智慧、信任、愛或精誠協(xié)作等美德來完成。內(nèi)在的精神主線導(dǎo)向清晰,與外在的客觀現(xiàn)實(shí)主線互為呼應(yīng),最終促成沖突的解決。而好萊塢商業(yè)大片往往會(huì)把客觀現(xiàn)實(shí)障礙設(shè)置得越來越難以跨越,動(dòng)作和矛盾沖突也變得越來越激烈。各種奇觀壯景混合進(jìn)入,因時(shí)間的延長而強(qiáng)化了懸念,懸念的情緒張力也隨之變得越來越飽滿充分。它們大多數(shù)將懸念敘事建立在一個(gè)冒險(xiǎn)或拯救的情節(jié)基礎(chǔ)上:為了鏟除世界各地的恐怖威脅、極權(quán)統(tǒng)治或暴力政治、史前期或地球毀滅后的怪物猛獸,那些超級(jí)英雄、和平守護(hù)者、冒險(xiǎn)家們必須排除精神障礙,才能擔(dān)負(fù)起對(duì)抗邪惡、戰(zhàn)勝恐懼的艱難任務(wù)。能否拯救團(tuán)隊(duì)、社會(huì)、地球乃至整個(gè)宇宙的懸念敘事,緊扣情弦,為觀眾提供了一種調(diào)節(jié)和釋放心理壓力的娛樂方式。運(yùn)動(dòng)奇觀和動(dòng)作鏡頭制造出緊張感,而貫穿其中的懲惡揚(yáng)善的道德體系,又使緊繃起來的焦慮情緒得到緩解和疏通。
道德價(jià)值觀本身并不能給觀眾帶來娛樂和替代性滿足,在視覺和認(rèn)知上創(chuàng)造驚喜及良性互動(dòng)的還是主人公如何戰(zhàn)勝各種困難、解決問題的方式。影片只要能夠緊緊圍繞這個(gè)道德前提“如何作用于故事主線、人物的行動(dòng)軌跡甚至每一個(gè)場景與動(dòng)作中”,積聚那些能讓我們的生命變得充實(shí)和有力量的人和事,“就能觸及一個(gè)全球化市場的靈魂與核心”④。在這個(gè)信仰岌岌可危瀕臨解體的時(shí)代,全球觀眾都需要為之振奮的生命倫理和道德指南針的引導(dǎo),以凈化心靈。不過,如若那個(gè)精神主觀障礙能夠更普遍或更深刻地觸及人們的潛意識(shí)行為或是在日常生活中被迫受抑的觀念,那么影片的受歡迎程度也會(huì)隨著道德和文化價(jià)值觀的穿透力、感染力而遞增。
人在日常生活中都會(huì)面臨著如何平衡快樂原則、現(xiàn)實(shí)原則與道德原則的問題,那么平衡好三者的影片往往能產(chǎn)生普遍的共鳴。純粹的娛樂會(huì)讓人感覺膚淺,現(xiàn)實(shí)關(guān)注度高、道德觀透徹的影片往往能夠攪動(dòng)觀眾的生存焦慮與體驗(yàn)。科幻片是近些年好萊塢商業(yè)大片中較受歡迎的類型,其原因在于它除了發(fā)揮電影的奇觀本性來提供大量審美快感之外,還將人類對(duì)太空旅行的窮原竟委、對(duì)未來世界的憂患意識(shí),以及對(duì)人性惡的恐懼心理縫合在一起。資源過度透支、生態(tài)環(huán)境惡化、恐怖襲擊時(shí)常發(fā)生、核戰(zhàn)威脅、未知外星生物不斷報(bào)道,這些都在不斷激化人類的生存危機(jī)。當(dāng)未來世界陷入失控狀態(tài)時(shí),一個(gè)裝備精良、上天入地,或熱情迷人,或憂郁感傷的超級(jí)英雄,將罪惡淵藪一個(gè)個(gè)消滅,然后神奇般地從身邊消失。這對(duì)女性影迷來說具有普遍魅力,而且也極易讓男性觀眾產(chǎn)生投射性認(rèn)同。超級(jí)英雄的反復(fù)出沒,既強(qiáng)化了美國在太空高科技、維持世界秩序方面無所不能的形象,也展現(xiàn)了美國文化價(jià)值觀直擊心靈的威力。
在本土特性與全球流行的相逢過程中權(quán)衡、調(diào)適,生產(chǎn)出全球加地方性的電影,是印度電影、英國電影在激烈競爭的海外市場贏得一席之地的內(nèi)容生產(chǎn)路徑。把本國文化傳統(tǒng)中的核心吸引力注入其中,是為了把自己的電影制作“與好萊塢競爭者區(qū)別開來,確立一種能產(chǎn)生某種特別市場需求的獨(dú)特的‘民族’電影制作美學(xué)”⑤。印度電影、英國電影雖以民族性為起點(diǎn),但事實(shí)證明越是能夠跨越民族的就越是世界的。這就是本土化實(shí)踐與全球化視野的通融和結(jié)合。
印度電影出口僅次于美國,位居世界第二,英國、北美市場成為其最為重要的兩個(gè)海外市場,而且印度電影在美國市場的票房收入遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于好萊塢影片在印度的所得收入。品位和文化偏好可以通過拓展、加工特定的類型因素,不囿于民族界限以特立獨(dú)行的方式實(shí)現(xiàn)跨國傳播。印度電影一直致力于將本土特性與類型敘事密切結(jié)合起來,將單一性的民族風(fēng)格轉(zhuǎn)化為可添加、可加強(qiáng)的再現(xiàn)傳統(tǒng)和實(shí)力,帶動(dòng)類型多元化實(shí)踐?!皵⑹伦鳛殡娪暗闹饕问讲皇请娪皬膶憣?shí)主義小說中學(xué)到一種常規(guī)美學(xué),也不是出于電影制作人的目標(biāo)愿望或者商業(yè)競爭等原因,而是因?yàn)樗峁┝俗钣行У貪M足觀看情境自身建立起來的內(nèi)在心理需求的方式?!雹抻《入娪凹葷M足了觀眾要求娛樂的愿望,又利用大眾媒介機(jī)制來制造我們的觀影癖好,滿足我們對(duì)通俗文化和異域文化的獵奇和窺視心理。2014年北美外語片排行榜15強(qiáng)中,有8部是印度影片。印度電影能成功駕馭多種類型,敘事智慧出眾,知識(shí)結(jié)構(gòu)也很豐富?!邦愋推鼙WC它們虛構(gòu)的故事以某種確定的方式為觀眾展開,這將為他們提供他們所期待的快感滿足。通過提供這種預(yù)知,類型電影鼓勵(lì)在娛樂中產(chǎn)生的觀眾的掌握與控制快感?!雹哂《入娪熬褪峭ㄟ^秀歌舞,秀民俗風(fēng)情,來放大娛樂的商業(yè)情感效應(yīng)。同時(shí),這也是對(duì)好萊塢電影類型化和通俗化的一種本土實(shí)踐,亦可稱之為“印式變奏”。將歌舞表演場景與類型敘事有機(jī)融合在一起,是印度電影的成規(guī)和慣例。它提供了一種持久性的結(jié)構(gòu)意義,但允許變化:通過引入動(dòng)作、喜劇、愛情、科幻、偵探或驚悚等新元素,來調(diào)勻印度歌舞這一永恒性的娛樂元素。在滿足觀眾要求觀看這種結(jié)合了西方舞蹈動(dòng)作的印度舞蹈風(fēng)格的民族電影時(shí),還提供了某些使它和其同類有所區(qū)別的新奇性。
歌舞場面的插入延遲了敘事,讓觀眾的注意力從敘事主線引到了演員的自主性表演上來。它的難度在于歌舞表演的起落都要有邏輯性,不能是生硬添加的,而是為敘事服務(wù)的。雖然脫離了時(shí)間的鏈條,但因果的邏輯鏈條尚處銜接之中。歌舞表演為印度電影貼上了民族性標(biāo)簽,很難被成功地模仿,而類型敘事的開放性和包容性又能讓其不斷吸收好萊塢商業(yè)大片的精髓。這些印度電影借鑒了好萊塢類型敘事技巧但又讓人全然不覺,因?yàn)楹笳咭雅c印度本土元素天衣無縫地融合了在一起。印度電影就這樣成功地將本土特性融入豐富多彩的類型敘事之中,并以獨(dú)樹一幟的方式,實(shí)現(xiàn)民族與跨民族之間的文化傳播。
英國電影也善于將本土特異元素、神秘感作為觸媒,調(diào)動(dòng)受眾的好奇心。英國皇室題材電影和遺產(chǎn)電影向來都是奧斯卡金像獎(jiǎng)奪獎(jiǎng)的熱門話題,也歷來備受海外市場觀眾的追捧和歡迎。近些年《女王》《國王的演講》《鐵娘子》都取材于真實(shí)的政壇重要人物,有些尚在人世,有些雖已去世但與現(xiàn)實(shí)還有密切關(guān)聯(lián),這種藝術(shù)再現(xiàn)需要相當(dāng)?shù)牡貧狻J氣和勇氣。盡管難度很大,它們還是既滿足了觀眾的獵奇和窺秘心理,又極有分寸地展現(xiàn)了英國人的特異性,即勇敢、頑強(qiáng)、貴族派頭、紳士風(fēng)度和責(zé)任感?!斗坡迕纺取肥怯斑z產(chǎn)電影”的延續(xù)。愛爾蘭小鎮(zhèn)老婦與BBC常駐華盛頓記者之間有關(guān)保守與進(jìn)步的對(duì)話,天主教與基督教信徒之間關(guān)于贖罪與追責(zé)的爭論,貫穿于那些設(shè)定在英國和美國的特殊場景中。顯而易見,采取這種制作策略是出于俘獲英美兩國觀眾的心,也借此反映和輸出了自己的文化價(jià)值觀。早些年那些世界暢銷的遺產(chǎn)電影都致力于重塑“英國”的跨洋品位,展現(xiàn)建筑物和風(fēng)光地貌景觀、文學(xué)與戲劇傳統(tǒng),以及英國人看待事物的立場和態(tài)度,且以此在海外市場積聚了吸引力。在跨文化傳播中,即使是一個(gè)有所美化的烏托邦幻境,但用一種真實(shí)或現(xiàn)實(shí)的方式來講述故事,達(dá)到文化上的“可信”,又能提供不同于其他民族文化的差異與個(gè)性,往往也會(huì)讓人為之動(dòng)容。
英國電影喜歡聚焦于世界名著,把那些廣泛覆蓋到能讓觀眾在瞬間熟悉的題材故事進(jìn)行藝術(shù)形式的陌生化。它們往往會(huì)通過引入新元素或反叛舊元素來挑戰(zhàn)傳統(tǒng)審美觀念,給觀眾帶來精神上的享受。英國電影業(yè)在好萊塢成為世界電影霸主的過程中一直扮演著黃金配角:語言上的共通性、浩瀚的英國經(jīng)典作品、訓(xùn)練有素的英國莎劇演員、“英美文化中豐富而久遠(yuǎn)的戲劇化過程”⑧,這些因素都為兩國的名著改編、經(jīng)典翻拍增色很多,也賦予好萊塢電影“親英性”。為了化解國際主流電影的投資風(fēng)險(xiǎn),英國仍然會(huì)選擇國際合作的方式,但如何體現(xiàn)和闡釋英國元素便成為核心要點(diǎn)。多樣化的劇場實(shí)踐和功底深厚的英國實(shí)力派演員,為名著改編電影貼上了英國標(biāo)簽。從《安娜·卡列妮娜》到《悲慘世界》,都把舞臺(tái)節(jié)奏感的精準(zhǔn)把握與場景、鏡頭的靈活轉(zhuǎn)換發(fā)揮到了一個(gè)新的高峰。觀眾也身臨其境地領(lǐng)略到了劇場實(shí)踐融入名著改編電影所起到的改頭換面作用,細(xì)細(xì)品味立足于塵世生活而又帶有超脫感的歐洲人文主義精神。影片對(duì)弱者深切而博大的人道主義同情,以及對(duì)愛和自由、信仰和尊嚴(yán)關(guān)系的深刻探討,都讓觀眾久久回味,感受到一種純凈心靈的滌蕩。因?yàn)殡娪皠∽鹘⒃谙惹拔枧_(tái)改編經(jīng)驗(yàn)的長期積累之上,英國電影可以將原著作品經(jīng)歷一個(gè)小說模式→戲劇模式→電影模式的轉(zhuǎn)化過程,比那些直接改編自原著小說的影片多一道戲劇化環(huán)節(jié)。這種自由改編可以從不同棱面切入原著內(nèi)核,同時(shí)又能通過現(xiàn)代形式包裝促使原著再次“蘇醒”。
經(jīng)典翻拍還表現(xiàn)為將其他國家的異質(zhì)文化移植到本土生根發(fā)芽。動(dòng)畫電影《花木蘭》《功夫熊貓》皆指向中國古代,是好萊塢加工中國故事、中國元素的成功案例。這種文化遷移帶給中國觀眾的是一種時(shí)光濾凈之后既熟稔又陌生、既新又舊的復(fù)雜情愫,同時(shí)也給中國電影人上了很好的一課?!丢{子王》和《阿凡達(dá)》因震撼的視聽奇觀和富有穿透力的表現(xiàn)手法,以及與技術(shù)、音樂等領(lǐng)域的完美結(jié)合,一度引領(lǐng)了全球觀影熱潮。事實(shí)上,這不過是新瓶裝舊酒?!丢{子王》的故事背景取材于莎劇經(jīng)典《哈姆雷特》;《獅子王2》取材于莎劇經(jīng)典《羅密歐與朱麗葉》;《獅子王3》取材于現(xiàn)代劇作家湯姆·斯托帕德的《羅森格蘭玆和吉爾登斯敦之死》(堪稱《哈姆雷特》外傳)。原生態(tài)的非洲音樂與西方現(xiàn)代音樂一主一副互為映襯,再有非洲風(fēng)情的面具、涂彩以及亞洲木偶表演技巧的糅合,使得音樂劇《獅子王》兼具現(xiàn)代氣息和古典韻味?!栋⒎策_(dá)》與1990年的《與狼共舞》的故事情節(jié)非常相似,都表達(dá)了對(duì)生命和大自然的敬意。只不過前者的故事發(fā)生在未來世界的某個(gè)星球,后者發(fā)生在美國南北戰(zhàn)爭時(shí)期。3D技術(shù)在《阿凡達(dá)》中的大量運(yùn)用使觀眾享受到了一場美輪美奐的視覺盛宴,也給世界電影業(yè)造成了革命性的影響。新面孔、新人物、新技術(shù)、新場景賦予老故事以新的生命,使得翻拍影片成為一種過去在不斷融入到現(xiàn)在、作用于現(xiàn)在的活的記憶。
采取風(fēng)險(xiǎn)較小的制作策略,針對(duì)知名國際電影節(jié)量身定制文藝片,可以因藝術(shù)電影市場的鋪開而積少成多,贏得名利雙豐收。這些文藝片力求迥異于好萊塢商業(yè)大片的縫合體系和夢幻機(jī)制,不愿一味遷就觀眾要求通俗或快樂、愉悅的觀影心理。法國一直以來都是歐洲文藝片的重鎮(zhèn),不僅擁有世界上最大且運(yùn)營十分規(guī)范的藝術(shù)院線,而且文藝片也為法國贏得了世界性的聲譽(yù)。當(dāng)下海外市場最受歡迎的法國影片有兩類,其中一類就是在知名國際電影節(jié)獲獎(jiǎng)的中等或小成本文藝片。《愛》《阿黛爾的生活》《雷諾阿》都是一些表現(xiàn)弱勢群體、非主流群體的文藝片,通過與每一個(gè)個(gè)體都息息相關(guān)的家庭親情、愛情,來捕捉與挖掘微觀人性。它們與好萊塢商業(yè)大片迥然有別,貫穿全片的不是善與惡之間的殊死較量,或者道德倫理觀上的審判,取而代之的是心理學(xué)、精神分析學(xué)上的健康和適應(yīng)。易言之,它們追求的不是為其所吞沒的認(rèn)同,而是“順應(yīng)”角色,給觀眾“提供了解角色的情感、思想和行動(dòng)的渠道”⑨,而不會(huì)要求觀眾默從他(她)和他(她)的價(jià)值觀。將道德話語權(quán)調(diào)至稀釋狀態(tài),道德評(píng)價(jià)變得模棱兩可,不同程度上也削弱了代入感。不過,積極尋找可以被社會(huì)理解的精神維度,還是頗具顛覆式的原創(chuàng)勇氣和糾偏作用的。這些影片描述了人類日常生活中的情感狀態(tài),但跨越了理智與情感,把自身關(guān)于某種文化的認(rèn)識(shí)呈現(xiàn)出來,逐漸讓觀眾達(dá)到一種靜態(tài)的理解。
法國電影注重弘揚(yáng)首創(chuàng)精神,英國電影尊崇戲劇化傳統(tǒng),意大利電影更愿意嚴(yán)肅思考自己、社會(huì)和歷史的精神進(jìn)程。在獲得2014年奧斯卡金像獎(jiǎng)最佳外語片的《絕美之城》中,導(dǎo)演將自己對(duì)愛情、人生、當(dāng)代社會(huì)的現(xiàn)代性反思融入旅游觀光式的羅馬風(fēng)情畫之中,揭示生命的真諦在于根和信仰。在這個(gè)靠藝術(shù)和時(shí)尚就能維持國家運(yùn)轉(zhuǎn)的古都里,行為藝術(shù)、時(shí)裝、繪畫、攝影、女高音詠嘆調(diào)、古建筑遺址觸目可及,羅馬天主教教皇、104歲的隱修女穿梭其中。這里借鑒了英國遺產(chǎn)電影的筆法??梢?,藝術(shù)電影不再曲徑通幽,而是參照并吸收其他國家電影的成功經(jīng)驗(yàn),尋找藝術(shù)與商業(yè)的契合點(diǎn),因?yàn)橛^眾的接受模式仍是商業(yè)與藝術(shù)的比翼雙飛。藝術(shù)電影一邊尋求富有創(chuàng)新性和個(gè)性化的手段來擴(kuò)展故事的內(nèi)涵和外延,一邊又盡量讓故事主線來凝聚那些敞開或暴露靈魂世界的人物,進(jìn)而讓觀眾洞悉人物靈魂深處的話語。商業(yè)與藝術(shù)的交融,為各自相應(yīng)的訴求、期待、愉悅的共同作用創(chuàng)造了機(jī)會(huì)。穿插其中的妙言慧語既給人以思想啟迪,又帶來正能量。在貌似簡單的故事講述中構(gòu)建豐富的潛文本和有力量的人物,提升觀眾對(duì)人性和社會(huì)的認(rèn)知能力,這是藝術(shù)電影獲取成功的秘笈也是一種特色。如果說好萊塢電影在通俗化實(shí)踐、娛樂精神的開掘方面做得很到位,那么歐洲電影還可以在多途徑建立商業(yè)美學(xué)的基礎(chǔ)上發(fā)掘原創(chuàng)故事,在原創(chuàng)故事中提煉那些反映人類共通情感的質(zhì)素,讓那些可識(shí)別的、從容不迫的歐洲式優(yōu)雅和人文情懷與不同國家的觀眾產(chǎn)生共鳴。
電影的跨文化傳播需要與現(xiàn)有的商業(yè)實(shí)踐結(jié)合起來,依托于類型的多向度輻射體系的建設(shè)。與此同時(shí),還需要兼顧考慮超文本和文化語境等因素,做到敘事與其他穿透、縫合時(shí)空的非敘事表達(dá)并蒂蓮開。值得注意的是,真人結(jié)合動(dòng)畫和動(dòng)畫電影也已發(fā)展為當(dāng)下好萊塢商業(yè)大片的主流,因?yàn)檫@類合家歡電影容易實(shí)現(xiàn)銷售的最大化。此外,在好萊塢大制片廠業(yè)已成為“制造內(nèi)容的技術(shù)公司”(10)的發(fā)展態(tài)勢下,電影的內(nèi)容生產(chǎn)需要與技術(shù)產(chǎn)業(yè)實(shí)現(xiàn)有效的結(jié)合。在視覺數(shù)字文化時(shí)代,依靠技術(shù)升級(jí)來做好內(nèi)容提供和內(nèi)容服務(wù),也是增添國際吸引力的重要手段。毋庸諱言,我們需要的藝術(shù)是 “理性和感性適度和諧的狀態(tài)”“既有豐滿的形式,又有豐富的內(nèi)容”“既溫柔,又充滿力量”(11)。如若電影的內(nèi)容生產(chǎn)朝此方向做出不懈的努力,那么這部影片也許就會(huì)成為最大的產(chǎn)業(yè)增值的價(jià)值源泉。
注釋:
①③⑤[英]吉爾·內(nèi)爾姆斯主編:《電影研究導(dǎo)論》,李小剛譯,世界圖書出版公司2013年版,第150、151、388頁。
②⑥⑦[澳]理查德·麥特白:《好萊塢電影——美國電影工業(yè)發(fā)展史》,吳菁等譯,華夏出版社2011年版,第174、448、73頁。
④[美]斯坦利·D·威廉斯:《故事的道德前提——怎樣掌控電影口碑與票房》,何珊珊譯,北京聯(lián)合出版公司2013年版,第3頁。
⑧[法]讓-盧普·布蓋:《好萊塢:歐洲電影人之夢》,嚴(yán)敏等譯,世紀(jì)出版集團(tuán)、上海人民出版社2009年版,第146頁。
⑨[英]吉爾·布蘭斯頓:《電影與文化的現(xiàn)代性》,聞鈞等譯,北京大學(xué)出版社2012年版,第199頁。
(10)《美國電影協(xié)會(huì)主席:不會(huì)停止追究硅谷的盜版行為》,電影網(wǎng),2014年3月26日。
(11)[德]席勒:《美育書簡》,中國文聯(lián)出版公司1984年版,第6頁。
(作者系中國藝術(shù)研究院電影電視藝術(shù)研究所副研究員)
【責(zé)任編輯:張國濤】
*本文系國家社會(huì)科學(xué)基金藝術(shù)學(xué)重大項(xiàng)目“中國電影海外市場競爭策略可行性研究”(批準(zhǔn)號(hào):13ZD02)的研究成果。